DAZE Totem Installation Manual Download Page 16

Totem

16.

CA

ES

EN

PT

14. Perfora la parte trasera de Dazebox con una 

fresa cónica de copa Ø32 mm siguiendo las 

ilustraciones en las figuras de arriba para cada 

Dazebox.

15. Coloca la membrana pasacables M32 su-

ministrada en el agujero y haz pasar los cables 

provenientes del ojal B (o el agujero M).

16. Utiliza los tornillos suministrados para fijar 

Dazebox:

- Dazebox T y S se fijan en los cuatro agujeros D: 

primero fija los dos tornillos M5x10 con adhesi-

vo preaplicado en los agujeros superiores (V1), 

atornillando hasta dejar una distancia de 3 mm 

entre la cabeza del tornillo y la superficie del 

tótem, cuelga la Dazebox y luego fíjela con los dos 

tornillos M5x50 mm (V2).

- Dazebox C se fija en los tres agujeros C: utiliza 

los tornillos M5x25 mm para la fijación.

14. Foragite la part posterior de Dazebox amb una 

broca cònica de copa Ø32 mm seguint les il·lus-

tracions a les figures de dalt per a cada Dazebox.

15. Apliqueu la membrana passacable M32 submi-

nistrada al forat i feu passar els cables provinents 

de l'anella B (o forat M).

16. Utilitzeu els cargols subministrats per fixar 

Dazebox:

- Dazebox T i S es fixen en els quatre forats D: 

primer fixeu els dos cargols M5x10 amb adhesiu 

preaplicat en els forats superiors (V1), enrotlleu 

fins a deixar una distància de 3 mm entre el cap 

del cargol i la superfície del tòtem, pengeu la 

wallbox i després fixeu-la amb els dos cargols 

M5x50 mm (V2).

- Dazebox C es fixa en els tres forats C: utilitzeu 

els cargols M5x25 mm per a la fixació.

14. Faça um furo na parte de trás do Dazebox com 

uma broca cônica copo Ø32 mm, seguindo as 

ilustrações nas figuras acima para cada Dazebox.

15. Aplique a membrana passacabo M32 fornecida 

no furo e faça passar os cabos provenientes do 

ojal B (ou furo M).

16. Utilize os parafusos fornecidos para fixar o 

Dazebox:

- Dazebox T e S são fixados nos quatro furos 

D: primeiro fixe os dois parafusos M5x10 com 

adesivo pré-aplicado nos furos superiores (V1), 

parafusando até deixar uma distância de 3 mm 

entre a cabeça do parafuso e a superfície do to-

tem, pendure a wallbox e em seguida fixe-a com 

os dois parafusos M5x50 mm (V2).

- Dazebox C é fixado nos três furos C: utilize os 

parafusos M5x25 mm para a fixação.

14. Drill the back of Dazebox with a Ø32 mm 

conical cup cutter following the illustrations in the 

figures above for each Dazebox.

15. Place the supplied M32 cable gland membrane 

in the hole and feed the cables through from slot 

B (or hole M).

16. Use the screws provided to fasten the Daze-

box:

- Dazebox T and S are fastened in the four 

holes D: first fasten the two M5x10 screws with 

pre-applied adhesive in the holes at the top (V1), 

screwing them in until there is a distance of 3 mm 

between the screw head and the surface of the 

totem, hang the wallbox and then fasten it with 

the two M5x50mm screws (V2).

- Dazebox C is fastened in the three holes C: use 

the M5x25mm screws for fastening.

Summary of Contents for Totem

Page 1: ...V 1 07 06 2023 ES PT CA EN T tem Manual de instalaci n Manual de instala o Installation manual Manual d instal laci...

Page 2: ......

Page 3: ...o Introducci Introduction Informa es de seguran a Informaci de seguretat Safety information Prepara o para a instala o Preparaci per a la instal laci Preparing to install Ficha t cnica Fitxa t cnica...

Page 4: ...ha de localiza o instala o e conex o da esta o de carregamen to devem ser seguidas A vers o mais recente e atualizada deste manual est dispon vel no site da Daze The information contained in this Inst...

Page 5: ...o o limpieza aseg rate de que la conexi n a la l nea el ctrica est desactivada a trav s del interruptor en el cuadro el ctrico Todas las operaciones de instalaci n uso y mantenimiento del producto deb...

Page 6: ...Dazebox N o permitida a modifica o de partes dos componentes nem a adi o de equipamentos opcionais ao dispositivo La instal laci manteniment o reparacions realitzades de manera incorrecta poden compo...

Page 7: ...imens es 2 Peso 3 Material A o com revestimento duplo 4 Passagem de cabo Subtrilho em condu te 5 Modelos compat veis de Dazebox 6 N mero de Dazebox para totens At 2 General specifications 1 Dimensions...

Page 8: ...instalaci n debe ser realizada por personal cualificado Se deben cumplir todos los requisitos de ubicaci n presentes en el Manual de Dazebox A instala o deve ser realizada por pessoal qualificado Tod...

Page 9: ...ndella estria da M5 terminal d ull M5 x2 rondella plana M5 rondella el stica Grower M5 rosca M5 Comprovi que tots els elements enumerats esti guin dins de la caixa i que no hi hagi danys Dentro da emb...

Page 10: ...bombolla 7 Metre 8 Tisores d electricista 9 Material per a premsaestops o premsaestops qu mics 10 Taladre amb broca c nica 32 mm 11 Clau anglesa de 8 mm Para a instala o do suporte do totem neces s ri...

Page 11: ...cm des de la base de formig El suport tamb es pot instal lar mitjan ant prem saestops qu mics A continuaci veiem els passos per a aix A conex o el trica linha de alimenta o deve ser preparada Para a...

Page 12: ...6 Ajusti la dist ncia de la barra roscada i esperi el temps de durament A 15 mm 7 Prepare els conductes corrugats amb els cables necessaris dues alimentacions per a la instal laci de dos Dazebox al t...

Page 13: ...nto verde amarelo com terminal da alimenta o entrante g Arruela plana UNI 6593 h Arruela el stica Grower UNI 1751 i Porca M5 UNI 5588 a Sheet metal b M5 metric screw c Notched rosette areas d Notched...

Page 14: ...es de pl stic incloses en el paquet i despr s rosqueu les mo sques M10 13 En el cas de la instal laci de Dazebox C o Da zebox S introdu u les tapes subministrades tapa 32 i tapa 19 mm als forats M que...

Page 15: ...Totem 15 Home T Dazebox C Home S...

Page 16: ...ngeu la wallbox i despr s fixeu la amb els dos cargols M5x50 mm V2 Dazebox C es fixa en els tres forats C utilitzeu els cargols M5x25 mm per a la fixaci 14 Fa a um furo na parte de tr s do Dazebox com...

Page 17: ...sterior En aquest cas s necessari treure el panell posterior desenroscant els quatre cargols i repetir els passos anteriors del punt 13 al 17 17 Instale o Dazebox seguindo cuidadosamente as instru es...

Page 18: ...n des autorit s de l UE Le repr sentant l gal Andrea Daminelli Cuidado del producto Antes de realizar cualquier operaci n de mantenimiento desconeca la Dazebox de la l nea de alimentaci n accionando e...

Page 19: ......

Page 20: ...39 035 1983 1355 info daze eu Daze HQ Almenno San Bartolomeo Bergamo Italy daze eu 34 911 47 60 74 contacto daze eu Daze Ib rica San Sebasti n de los Reyes Madrid Spain...

Reviews: