DAY schou 874088 Instruction Manual Download Page 9

9

ET

Hoidke 
kraani

Pingutage 
päripäeva

Keerake 
päripäeva 
ülespoole

Kraan

Seib 1

Klaas

2 Tihend

Seib 2

Kraaniga mahuti

SISSEJUHATUS

Uue toote parimaks kasutamiseks tutvuge palun eelnevalt käesoleva juhendiga. 
Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles.

OSADE ÜLEVAADE

MONTAAŽIJUHEND

1.  Kraani tagurpidi hoides keerake ma-

huti sisemine mutter käsitsi päripäe-
va suunas kinni.

2.  Ühe käega mutrit kinni hoides 

keerake kraani (poole pöörde võrra*) 
teise käega päripäeva, et see kindlalt 
kinnitada.

3.  Kui mahuti lekib, korrake samme 1 ja 

2, aga keerake kraani edasi *kolm-
veerand pööret, et see tihedamalt 
sulgeda.

KASUTAMINE

1.  Palun pidage meeles, et mahuti ei 

ole mõeldud kuumade jookide jaoks. 
Selles konteineris kuumade jookide 
kasutamine võib põhjustada toote 
töös tõrkeid ja/või tõsiseid kehavi-
gastusi.

2.  Puhastage säilituspurk, sh enne 

kasutamist. Kasutage seebivett, mis 
pole kuumem kui 40 °C. Puhastage 
kraan, lastes seebiveel sellest läbi 
voolata. Seejärel loputage säilitus-
purki põhjalikult puhta veega, lastes 
puhtal veel kraanist läbi voolata.

3.  Enne kasutamist veenduge, et kraan 

on ülaltoodud juhiste kohaselt kin-
nitatud.

Toodetud Hiina Rahvavabariigis

Tootja:

Schou Company A/S 
Nordager 31 
DK-6000 Kolding

Kõik õigused kaitstud. Käesolevat 
kasutusjuhendit ei tohi ilma ettevõtte 
Schou Company A/S eelneva kirjaliku 
nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega 
täielikult, elektrooniliselt või mehaanili-
selt (näiteks fotokoopia või skaneer-
ing), tõlkida ega hoida andmebaasis ja 
otsingusüsteemis.

Summary of Contents for schou 874088

Page 1: ...visning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK ES SE PL NL NO G...

Page 2: ...beregnet til varme drikke Hvis du anvender varme drikke i glasset kan det medf re fejl p produktet og eller alvorlige personskader 2 Reng r opbevaringsglasset ogs f r brug Anvend maks 40 C varmt vand...

Page 3: ...t er utett gjentas trinn 1 og 2 bare at du vrir kranen 3 4 omgang for oppn bedre tetthet BRUK 1 Husk at oppbevaringsglasset ikke er beregnet til varme drikker Hvis du har varme drikker i glasset kan d...

Page 4: ...avsedd f r varma drycker Om du anv nder varma drycker i burken kan det medf ra fel p produkten och eller allvarliga personskador 2 Reng r glasburken ven f re an v ndning Anv nd max 40 C varmt tv lvatt...

Page 5: ...met kiert m ll hanaa t ll kertaa 3 4 kierrosta tiiviyden parantamiseksi K YTT 1 Annostelijaa ei ole tarkoitettu kuum ia juomia varten Kuumien juomien k ytt minen annostelijassa voi vahingoittaa tuotet...

Page 6: ...s in this container may result in product malfunction and or serious bodily harm 2 Clean the storage jar including prior to us Use soapy water no hotter than 40 C Clean the tap by allowing the soapy w...

Page 7: ...olt werden aber drehen Sie den Hahn eine 3 4 Drehung um eine bessere Abdichtung zu erreichen GEBRAUCH 1 Denken Sie daran dass das Aufbe wahrungsglas nicht f r Hei getr nke vorgesehen ist Wenn Sie Hei...

Page 8: ...ik do przechowywania nie jest przeznaczony do gor cych napoj w Wlanie gor cego napoju do pojem nika mo e spowodowa uszkodzenie produktu i lub powa ne obra enia cia a 2 Mycie s oja w tym mycie przed pi...

Page 9: ...ahuti ei ole m eldud kuumade jookide jaoks Selles konteineris kuumade jookide kasutamine v ib p hjustada toote t s t rkeid ja v i t siseid kehavi gastusi 2 Puhastage s ilituspurk sh enne kasutamist Ka...

Page 10: ...ara conseguir una junta m s apretada USO 1 Por favor recuerde que su tarro con grifo no est hecho para bebidas calientes Cualquier uso de bebidas calientes en este recipiente puede provocar un mal fun...

Page 11: ...igliore UTILIZZO 1 Si ricorda che il contenitore di stoc caggio non adatto a contenere bev ande calde L uso di bevande calde in questo contenitore pu provocare malfunzionamenti del prodotto e o gravi...

Page 12: ...eraan dat het tapvat niet is ge maakt voor hete dranken Elk gebruik van hete dranken in deze container kan leiden tot een defect product en of ernstig lichamelijk letsel 2 Maak het tapvat schoon ook...

Page 13: ...trois quarts de tour pour obtenir un serrage plus tanche UTILISATION 1 Rappelez vous toujours que votre bonbonne boisson ne doit pas tre utilis e pour les boissons tr s chaudes L utilisation de boiss...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: