DAY schou 874088 Instruction Manual Download Page 10

10

10

ES

Sujete el 
grifo

Apriete en el 
sentido de las 
agujas del reloj

Colóquelo 
en posición 
vertical en 
el sentido 
de las agu-
jas del reloj

Grifo

Arandela 1

Cristal

2 Junta

Arandela 2

Tarro de almacenaje con grifo

INTRODUCCIÓN 

Para sacar el máximo provecho a su nuevo producto, lea este manual de instruc-
ciones antes de usarlo. Por favor, guarde este manual en caso de que necesite 
consultarlo en un momento posterior.

VISTA GENERAL DE LAS PIEZAS

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1.  Con el grifo al revés, apriete con la 

mano la tuerca del grifo en el sentido 
horario en el interior del tarro con 
grifo.

2.  Mientras sujeta la tuerca con una 

mano, gire el grifo (media vuelta*) en 
el sentido horario con la otra mano 
para apretarlo firmemente.

3.  Si el tarro con grifo presentase 

alguna fuga, repita los pasos 1 y 2 
pero girando el grifo *3 cuartos de 

vuelta para conseguir una junta más 
apretada.

USO

1.  Por favor, recuerde que su tarro con 

grifo no está hecho para bebidas 
calientes. Cualquier uso de bebidas 
calientes en este recipiente puede 
provocar un mal funcionamiento 
del producto, y/o daños corporales 
graves.

2.  Limpie el tarro de almacenaje, 

también antes de usarlo. Use agua 
caliente con jabón que no esté a más 
de 40 °C. Limpie el grifo haciendo 
pasar agua con jabón por dentro. A 
continuación enjuague el tarro de 
almacenaje con agua limpia, y deje 
que el agua corra por el grifo..

3.  Antes de usar el tarro, asegure que 

ha apretado el grifo conforme a las 
instrucciones dadas.

Fabricado en la R.P.C.

Fabricante:

Schou Company A/S 
Nordager 31 
DK-6000 Kolding

Todos los derechos reservados. El 
contenido de este manual no puede 
ser reproducido, ni total ni tampoco 
parcialmente, de cualquier forma por 
medios electrónicos o mecánicos, por 
ejemplo, fotocopias o publicación, tra-
ducción o guardado en un almacén de 
información y sistema de recuperación, 
sin la previa autorización por escrito de 
Schou Company A/S.

Summary of Contents for schou 874088

Page 1: ...visning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK ES SE PL NL NO G...

Page 2: ...beregnet til varme drikke Hvis du anvender varme drikke i glasset kan det medf re fejl p produktet og eller alvorlige personskader 2 Reng r opbevaringsglasset ogs f r brug Anvend maks 40 C varmt vand...

Page 3: ...t er utett gjentas trinn 1 og 2 bare at du vrir kranen 3 4 omgang for oppn bedre tetthet BRUK 1 Husk at oppbevaringsglasset ikke er beregnet til varme drikker Hvis du har varme drikker i glasset kan d...

Page 4: ...avsedd f r varma drycker Om du anv nder varma drycker i burken kan det medf ra fel p produkten och eller allvarliga personskador 2 Reng r glasburken ven f re an v ndning Anv nd max 40 C varmt tv lvatt...

Page 5: ...met kiert m ll hanaa t ll kertaa 3 4 kierrosta tiiviyden parantamiseksi K YTT 1 Annostelijaa ei ole tarkoitettu kuum ia juomia varten Kuumien juomien k ytt minen annostelijassa voi vahingoittaa tuotet...

Page 6: ...s in this container may result in product malfunction and or serious bodily harm 2 Clean the storage jar including prior to us Use soapy water no hotter than 40 C Clean the tap by allowing the soapy w...

Page 7: ...olt werden aber drehen Sie den Hahn eine 3 4 Drehung um eine bessere Abdichtung zu erreichen GEBRAUCH 1 Denken Sie daran dass das Aufbe wahrungsglas nicht f r Hei getr nke vorgesehen ist Wenn Sie Hei...

Page 8: ...ik do przechowywania nie jest przeznaczony do gor cych napoj w Wlanie gor cego napoju do pojem nika mo e spowodowa uszkodzenie produktu i lub powa ne obra enia cia a 2 Mycie s oja w tym mycie przed pi...

Page 9: ...ahuti ei ole m eldud kuumade jookide jaoks Selles konteineris kuumade jookide kasutamine v ib p hjustada toote t s t rkeid ja v i t siseid kehavi gastusi 2 Puhastage s ilituspurk sh enne kasutamist Ka...

Page 10: ...ara conseguir una junta m s apretada USO 1 Por favor recuerde que su tarro con grifo no est hecho para bebidas calientes Cualquier uso de bebidas calientes en este recipiente puede provocar un mal fun...

Page 11: ...igliore UTILIZZO 1 Si ricorda che il contenitore di stoc caggio non adatto a contenere bev ande calde L uso di bevande calde in questo contenitore pu provocare malfunzionamenti del prodotto e o gravi...

Page 12: ...eraan dat het tapvat niet is ge maakt voor hete dranken Elk gebruik van hete dranken in deze container kan leiden tot een defect product en of ernstig lichamelijk letsel 2 Maak het tapvat schoon ook...

Page 13: ...trois quarts de tour pour obtenir un serrage plus tanche UTILISATION 1 Rappelez vous toujours que votre bonbonne boisson ne doit pas tre utilis e pour les boissons tr s chaudes L utilisation de boiss...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: