DAY schou 874088 Instruction Manual Download Page 4

4

SE

4

Vrid 
kranen 
på plats  
medurs

Glasburk med tappkran 

INTRODUKTION

För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya produkt rekommenderar vi att 
du läser denna bruksanvisning innan du använder produkten. Vi rekommenderar 
dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om 
de olika funktionerna igen.

DELÖVERSIKT

MONTERINGSANVISNING

1.  Håll pipen uppåt, samtidigt som du 

drar åt muttern (medurs) för hand på 
insidan av glasburken.

2.  Håll fast muttern ordentligt med 

den ena handen och vrid samtidigt 
kranen (ett halvt varv*) medurs med 
den andra handen för att dra åt den 
ordentligt.

3.  Om glasburken är otät ska steg 1 och 

2 upprepas, med vrid kranen *3/4 
varv för att få en bättre tätning.

ANVÄNDNING

1.  Kom ihåg att glasburken inte är 

avsedd för varma drycker. Om du 
använder varma drycker i burken 
kan det medföra fel på produkten 
och/eller allvarliga personskador.

2.  Rengör glasburken, även före an-

vändning. Använd max. 40 °C varmt 
tvålvatten. Rengör pipen genom att 
låta tvålvattnet rinna igenom. Skölj 
sedan glasburken grundligt med rent 
vatten och låt det rena vattnet rinna 
genom pipen.

3.  Dra åt kranen i enlighet med instruk-

tionerna ovan före användning.

Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)

Tillverkare:

Schou Company A/S 
Nordager 31 
DK-6000 Kolding

Alla rättigheter förbehålles. Innehållet 
i denna bruksanvisning får inte på 
några villkor, varken i sin helhet eller 
delvis, återges med hjälp av elektron-
iska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. 
genom fotokopiering eller fotografer-
ing, ej heller översättas eller sparas i ett 
informationslagrings- och informa-
tionshämtningssystem, utan skriftligt 
medgivande från Schou Company A/S.

Håll fast 
kranen

Dra åt 
medurs

Kran

Bricka 1

Glas

2 Packning

Bricka 2

Summary of Contents for schou 874088

Page 1: ...visning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK ES SE PL NL NO G...

Page 2: ...beregnet til varme drikke Hvis du anvender varme drikke i glasset kan det medf re fejl p produktet og eller alvorlige personskader 2 Reng r opbevaringsglasset ogs f r brug Anvend maks 40 C varmt vand...

Page 3: ...t er utett gjentas trinn 1 og 2 bare at du vrir kranen 3 4 omgang for oppn bedre tetthet BRUK 1 Husk at oppbevaringsglasset ikke er beregnet til varme drikker Hvis du har varme drikker i glasset kan d...

Page 4: ...avsedd f r varma drycker Om du anv nder varma drycker i burken kan det medf ra fel p produkten och eller allvarliga personskador 2 Reng r glasburken ven f re an v ndning Anv nd max 40 C varmt tv lvatt...

Page 5: ...met kiert m ll hanaa t ll kertaa 3 4 kierrosta tiiviyden parantamiseksi K YTT 1 Annostelijaa ei ole tarkoitettu kuum ia juomia varten Kuumien juomien k ytt minen annostelijassa voi vahingoittaa tuotet...

Page 6: ...s in this container may result in product malfunction and or serious bodily harm 2 Clean the storage jar including prior to us Use soapy water no hotter than 40 C Clean the tap by allowing the soapy w...

Page 7: ...olt werden aber drehen Sie den Hahn eine 3 4 Drehung um eine bessere Abdichtung zu erreichen GEBRAUCH 1 Denken Sie daran dass das Aufbe wahrungsglas nicht f r Hei getr nke vorgesehen ist Wenn Sie Hei...

Page 8: ...ik do przechowywania nie jest przeznaczony do gor cych napoj w Wlanie gor cego napoju do pojem nika mo e spowodowa uszkodzenie produktu i lub powa ne obra enia cia a 2 Mycie s oja w tym mycie przed pi...

Page 9: ...ahuti ei ole m eldud kuumade jookide jaoks Selles konteineris kuumade jookide kasutamine v ib p hjustada toote t s t rkeid ja v i t siseid kehavi gastusi 2 Puhastage s ilituspurk sh enne kasutamist Ka...

Page 10: ...ara conseguir una junta m s apretada USO 1 Por favor recuerde que su tarro con grifo no est hecho para bebidas calientes Cualquier uso de bebidas calientes en este recipiente puede provocar un mal fun...

Page 11: ...igliore UTILIZZO 1 Si ricorda che il contenitore di stoc caggio non adatto a contenere bev ande calde L uso di bevande calde in questo contenitore pu provocare malfunzionamenti del prodotto e o gravi...

Page 12: ...eraan dat het tapvat niet is ge maakt voor hete dranken Elk gebruik van hete dranken in deze container kan leiden tot een defect product en of ernstig lichamelijk letsel 2 Maak het tapvat schoon ook...

Page 13: ...trois quarts de tour pour obtenir un serrage plus tanche UTILISATION 1 Rappelez vous toujours que votre bonbonne boisson ne doit pas tre utilis e pour les boissons tr s chaudes L utilisation de boiss...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: