DAY schou 874088 Instruction Manual Download Page 7

7

DE

Den 
Hahn 
festhalten

Im Uhrzeigersinn 
festziehen

Den Hahn im 
Uhrzeigersinn  
an seinen 
Platz drehen

Hahn

Unterlegscheibe 1

Glas

2 Dichtung

Unterleg-
scheibe 2

Aufbewahrungsglas mit zapfhahn 

EINFÜHRUNG

Damit Sie an Ihrem neuen Produkt möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, 
die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Inge-
brauchnahme sorgfältig durchzulesen. 
Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass 
Sie sich die Funktionen des Produkts später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.

TEILEÜBERSICHT

MONTAGEANLEITUNG

1.  Halten Sie die Tülle nach oben, 

während Sie gleichzeitig die Mutter 
(im Uhrzeigersinn) mit der Hand von 
der Innenseite des Aufbewahrungs-
glases her festziehen.

2.  Halten Sie die Mutter mit einer Hand 

fest und drehen Sie gleichzeitig mit 
der anderen Hand den Hahn (eine 
halbe Drehung*) im Uhrzeigersinn, 
damit er gut fest sitzt.

3.  Wenn das Aufbewahrungsglas undi-

cht ist, müssen Schritt 1 und 2 wie-
derholt werden, aber drehen Sie den 

Hahn eine *3/4 Drehung, um eine 
bessere Abdichtung zu erreichen.

GEBRAUCH

1.  Denken Sie daran, dass das Aufbe-

wahrungsglas nicht für Heißgetränke 
vorgesehen ist. Wenn Sie Heißget-
ränke im Glas verwenden, kann dies 
zu einer Fehlfunktion des Produkts 
und/oder zu schweren Personen-
schäden führen.

2.  Reinigen Sie das Aufbewahrungsglas 

auch vor dem Gebrauch. Verwenden 
Sie maximal 40 °C warmes Was-
ser und Seife. Reinigen Sie den 
Hahn, indem Sie das Seifenwasser 
durchlaufen lassen. Spülen Sie dann 
das Aufbewahrungsglas gründlich 
mit sauberem Wasser aus und lassen 
Sie sauberes Wasser durch den Hahn 
laufen.

3.  Denken Sie daran, den Hahn vor 

dem Gebrauch wie oben beschrieben 
festzuziehen.

Hergestellt in der Volksrepublik China

Hersteller:

Schou Company A/S 
Nordager 31 
DK-6000 Kolding

Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt 
dieser Gebrauchsanweisung darf ohne 
die schriftliche Genehmigung von 
Schou Company A/S weder ganz noch 
teilweise in irgendeiner Form unter 
Verwendung elektronischer oder mech-
anischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel 
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, 
wiedergegeben, übersetzt oder in einem 
Informationsspeicher und -abrufsystem 
gespeichert werden.

Summary of Contents for schou 874088

Page 1: ...visning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK ES SE PL NL NO G...

Page 2: ...beregnet til varme drikke Hvis du anvender varme drikke i glasset kan det medf re fejl p produktet og eller alvorlige personskader 2 Reng r opbevaringsglasset ogs f r brug Anvend maks 40 C varmt vand...

Page 3: ...t er utett gjentas trinn 1 og 2 bare at du vrir kranen 3 4 omgang for oppn bedre tetthet BRUK 1 Husk at oppbevaringsglasset ikke er beregnet til varme drikker Hvis du har varme drikker i glasset kan d...

Page 4: ...avsedd f r varma drycker Om du anv nder varma drycker i burken kan det medf ra fel p produkten och eller allvarliga personskador 2 Reng r glasburken ven f re an v ndning Anv nd max 40 C varmt tv lvatt...

Page 5: ...met kiert m ll hanaa t ll kertaa 3 4 kierrosta tiiviyden parantamiseksi K YTT 1 Annostelijaa ei ole tarkoitettu kuum ia juomia varten Kuumien juomien k ytt minen annostelijassa voi vahingoittaa tuotet...

Page 6: ...s in this container may result in product malfunction and or serious bodily harm 2 Clean the storage jar including prior to us Use soapy water no hotter than 40 C Clean the tap by allowing the soapy w...

Page 7: ...olt werden aber drehen Sie den Hahn eine 3 4 Drehung um eine bessere Abdichtung zu erreichen GEBRAUCH 1 Denken Sie daran dass das Aufbe wahrungsglas nicht f r Hei getr nke vorgesehen ist Wenn Sie Hei...

Page 8: ...ik do przechowywania nie jest przeznaczony do gor cych napoj w Wlanie gor cego napoju do pojem nika mo e spowodowa uszkodzenie produktu i lub powa ne obra enia cia a 2 Mycie s oja w tym mycie przed pi...

Page 9: ...ahuti ei ole m eldud kuumade jookide jaoks Selles konteineris kuumade jookide kasutamine v ib p hjustada toote t s t rkeid ja v i t siseid kehavi gastusi 2 Puhastage s ilituspurk sh enne kasutamist Ka...

Page 10: ...ara conseguir una junta m s apretada USO 1 Por favor recuerde que su tarro con grifo no est hecho para bebidas calientes Cualquier uso de bebidas calientes en este recipiente puede provocar un mal fun...

Page 11: ...igliore UTILIZZO 1 Si ricorda che il contenitore di stoc caggio non adatto a contenere bev ande calde L uso di bevande calde in questo contenitore pu provocare malfunzionamenti del prodotto e o gravi...

Page 12: ...eraan dat het tapvat niet is ge maakt voor hete dranken Elk gebruik van hete dranken in deze container kan leiden tot een defect product en of ernstig lichamelijk letsel 2 Maak het tapvat schoon ook...

Page 13: ...trois quarts de tour pour obtenir un serrage plus tanche UTILISATION 1 Rappelez vous toujours que votre bonbonne boisson ne doit pas tre utilis e pour les boissons tr s chaudes L utilisation de boiss...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: