Daspi SIMPLY Instruction Manual Download Page 3

i l l u s t r a z i o n i   •  

P i c t u r e s

  •   F i g u r e   •  

F i g u r a

a

b

C

A

B

D

P

P1

M

odeL

RotaZIoNe a 95°

RotaZIoNe a 120°

a

B

c

d

a

B

c

d

350

160

140

920

300

180

120

920

300

500

165

145

1130

400

190

110

1130

400

IT - 

Quote per il fissaggio del pistone SIMPLY: adottare le misure indicate nella tabella per l’esatto posizionamento della 

staffa grande, dopo aver scelto l’angolo di apertura delle ante (95° - 120°)

GB - 

Fixing measurements for the SIMPLY cylinder: adopt the measurements indicated in the table to exactly position the 

large bracket after having chosen the opening angle of the gate wing (95° - 120°)

FR - 

Cote pour la fixation du piston SIMPLY: adopter les mesures indiquées dans le tableau pour le positionnement exact 

de la grande patte de fixation, après avoir choisi l’angle d’ouverture du battant (95° - 120°)

ES - 

Cotas para la fijación del pistón SIMPLY: adoptar las medidas indicadas en la tabla para el posicionamiento exacto de 

la brida grande, después de haber escogido el ángulo de apertura de las puertas (95º - 120º).

P

ILaStRo

P

ILLaR

P

ILIeR

P

ILaR

c

aRdINe

 

deLL

'

aNta

g

ate

 

hINge

g

oNd

 

du

 

BattaNt

g

oZNe

 

de

 

La

 

hoja

S

taFFa

 

ZINcata

 

PIccoLa

S

MaLL

 

ZINc

-

PLated

 

BRacKet

P

etIte

 

Patte

 

de

 

FIxatIoN

 

gaLVaNISée

e

StRIBo

 

gaLVaNIZado

Pequeño

S

taFFa

 

gRaNde

L

aRge

 

BRacKet

g

RaNde

 

Patte

 

de

 

FIxatIoN

e

StRIBo

 

gRaNde

c

d

Summary of Contents for SIMPLY

Page 1: ...uso e di installazione Instruction Manual Manuel de instructions Manual de instrucciones Attuatore per cancelli ad anta 230V Swing gate operator 230V Op rateur pour portails battants 230V Motorreducto...

Page 2: ...or SIMPLY 230 Vac 280 W 1 7A 1800 N F 19 s 1 2 mt mn 3 mt 100 Kg IP 54 130 C n 11 25 70 C Retinas grease lx2 350 500 mm 8 uF 5 8 Kg Dimensioni Dimensions Dimensiones Dimensions Quadro d insieme 1 Line...

Page 3: ...e opening angle of the gate wing 95 120 FR Cote pour la fixation du piston SIMPLY adopter les mesures indiqu es dans le tableau pour le positionnement exact de la grande patte de fixation apr s avoir...

Page 4: ...neggia Smantellamento Per smantellare o spostare l automazione in altra sede bisogna Togliere l alimentazione e scollegare l impianto elettrico Smontareilquadrodicomandoetuttiicomponentidell installaz...

Page 5: ...fety rules Our compliments for your excellent choice Your new electromechanical barrier has been produced according to a high quality and strict reliability that s why it will assure you long lasting...

Page 6: ...r les gants Utiliser lunettes pour le soudage Maintenir carter de protection Normes de s curit Tous nos compliments pour votre excellent choix Votre nouvel motor ducteur lectrom canique a t produit se...

Page 7: ...ico piezas el ctricas De todas formas no hay materiales peligrosos por quien los maneja Desmontaje Para desplazar el impianto a otro lugar hay que Cortar la alimentaci n y desconectar la instalaci n e...

Page 8: ...manual Las ilustraciones y fotograf as son indicativas Seproh beelutilizoylareproducci n de los materiales presentados o de una parte de ste Todos los derechos est n reservados Die firma daspi automaz...

Reviews: