
i l l u s t r a z i o n i •
P i c t u r e s
• F i g u r e •
F i g u r a
a
b
C
A
B
D
P
P1
M
odeL
RotaZIoNe a 95°
RotaZIoNe a 120°
a
B
c
d
a
B
c
d
350
160
140
920
300
180
120
920
300
500
165
145
1130
400
190
110
1130
400
IT -
Quote per il fissaggio del pistone SIMPLY: adottare le misure indicate nella tabella per l’esatto posizionamento della
staffa grande, dopo aver scelto l’angolo di apertura delle ante (95° - 120°)
GB -
Fixing measurements for the SIMPLY cylinder: adopt the measurements indicated in the table to exactly position the
large bracket after having chosen the opening angle of the gate wing (95° - 120°)
FR -
Cote pour la fixation du piston SIMPLY: adopter les mesures indiquées dans le tableau pour le positionnement exact
de la grande patte de fixation, après avoir choisi l’angle d’ouverture du battant (95° - 120°)
ES -
Cotas para la fijación del pistón SIMPLY: adoptar las medidas indicadas en la tabla para el posicionamiento exacto de
la brida grande, después de haber escogido el ángulo de apertura de las puertas (95º - 120º).
P
ILaStRo
P
ILLaR
P
ILIeR
P
ILaR
c
aRdINe
deLL
'
aNta
g
ate
hINge
g
oNd
du
BattaNt
g
oZNe
de
La
hoja
S
taFFa
ZINcata
PIccoLa
S
MaLL
ZINc
-
PLated
BRacKet
P
etIte
Patte
de
FIxatIoN
gaLVaNISée
e
StRIBo
gaLVaNIZado
Pequeño
S
taFFa
gRaNde
L
aRge
BRacKet
g
RaNde
Patte
de
FIxatIoN
e
StRIBo
gRaNde
c
d