Daspi SIMPLY Instruction Manual Download Page 2

100

765

350 - 500

180

t

ipo

t

ype

t

ipo

t

ype

t

yp

A

liMentAzione

p

ower

 S

upply

A

liMentAtion

A

liMentAcion

p

otenzA

r

Ated

 p

ower

p

uiSSAnce

F

uerzA

c

orrente

 

ASSorbitA

A

bSorbed

 

p

ower

p

uiSSAnce

 

AbSorbée

A

bSorcion

S

pintA

t

orque

 F

orce

 p

ouSSée

e

Mpuje

c

lASSe

 

iSolAMento

 

i

nSulAtion

 

clASS

c

lASSe

 

d

iSolAMent

 

c

lASe

 

de

 

AiSlAMiento

t

eMpo

 

AperturA

 

t

iMe

 

oF

 

opening

 

t

eMpS

 

d

ouVerture

 

t

ieMpo

 

de

 

AperturA

V

elocità

 

S

peed

 

V

iteSSe

V

elocidAd

l

unghezzA

 

MAx

 

AntA

M

AxiMuM

 

lenght

 

per

 

leAF

l

ungueur

 

MAx

 

VAntAil

l

ArgurA

 

MAx

 

de

 

lA

 

hojA

p

eSo

 

MAx

 

AntA

 

M

AxiMuM

 

weight

 

per

 

leAF

p

oidS

 

MAx

 

VAntAil

p

eSo

 

MAx

 

de

 

lA

 

hojA

g

rAdo

 

protezione

ip

ip

ip

p

rotezione

 

terMicA

t

erMic

 

p

rotection

p

rotection

 

terMique

p

roteccion

 

terMicA

M

Ax

 

MAnoVre

 

conSecutiVe

 

c

oMplete

 

MAnoueuVreS

 

in

 

Sequence

 

M

Ax

 

MAnoeuVreS

 

conSécutiVeS

n

uMero

 

MAxiMo

 

de

 

cicloS

 

SeguidoS

t

eMperAturA

 

eSercizio

o

perAting

 

teMperAture

t

éMperAture

 

d

eMploi

t

eMperAturA

 

de

 

trAbAjo

t

ipo

 

lubriFicAnte

l

ubriFicAtion

l

ubriFicAtion

t

ipo

 

de

 

lubricAnte

c

orSA

 

Stelo

u

SAble

 

Stroke

c

ourSe

 

utile

c

orSA

 

util

c

ondenSAtore

c

ApAcitor

c

ondenSAteur

c

ondenSAdor

p

eSo

 

Motore

M

otor

 w

eight

 

p

oidS

 

Moteur

 

p

eSo

 

Motor

SIMPLY

230 V

ac

280 W

1,7a

1800 N

F

19 

S

1,2 

Mt

/

MN

Mt

100 K

g

IP 54

130° c

N

° 11

-25/+70 °c R

etINaS

 

gReaSe

 

Lx

2 350-500 

MM

u

F

5,8 K

g

D i m e n s i o n i   •  

D i m e n s i o n s

  •   D i m e n s i o n e s  

• D i m e n s i o n s

Quadro d’insieme

1  Linea 230 Vac 50 Hz 3 x 1,5

2  Colonnina fotocellula

3  Fotocellula • 4 x 1

4  Lampeggiante con antenna

  3 x 1 + rg58

5  Centrale elettronica

6  Motoriduttore SIMPLY

  3 x 1 - 220 V • 2 x 2,5 - 24V

7  Selettore a chiave • 3 x 1

8  Cartello di sicurezza

9  Elettroserratura • 3 x 1

assembly line

1  230 V line 50 Hz • 3 x 1,5

2  Columns photocells

3  Photocells • 4 x 1

4  Flashing light + Antenne

  3 x 1 + rg58

5  Electronic control panel

6  Gear Motor SIMPLY

  3 x 1 - 220 V • 2 x 2,5 - 24V

7  Key select switch • 3 x 1

8  Security sign-board

9  Electro lock • 3 x 1

Tableau d’ensemble

1  Ligne à  230 V • 3 x 1,5

2  Colonne pour cellule 

 photo-électrique

3  Cellule photo-électrique 4 x 1

4  Cli Antenne 3x1 + rg58

5  Centrale électronique 

6  Motoréducteur SIMPLY

  3 x 1 - 220 V • 2 x 2,5 - 24V

7  Sélecteur à clé • 3 x 1

8  écriteau de sûreté

9  Serrure électrique  • 3 x 1

esQuema de conjunTo

1  Linea 230 V 50 Hz • 3 x 1,5

2  Columna para fotocélula

3  Fotocélula • 4 x 1

4  Luz de advertencia 

  + Antena • 3 x 1 + rg58

5  Cuadro de maniobra

6  Motorreductor SIMPLY

  3 x 1 - 220 V • 2 x 2,5 - 24V

7  Selector de lave • 3 x 1

8  Cartel de seguridad

9  Electrocerradura • 3 x 1

8

4

7

3

6

2

1

3

2

3

3

6

5

9

Summary of Contents for SIMPLY

Page 1: ...uso e di installazione Instruction Manual Manuel de instructions Manual de instrucciones Attuatore per cancelli ad anta 230V Swing gate operator 230V Op rateur pour portails battants 230V Motorreducto...

Page 2: ...or SIMPLY 230 Vac 280 W 1 7A 1800 N F 19 s 1 2 mt mn 3 mt 100 Kg IP 54 130 C n 11 25 70 C Retinas grease lx2 350 500 mm 8 uF 5 8 Kg Dimensioni Dimensions Dimensiones Dimensions Quadro d insieme 1 Line...

Page 3: ...e opening angle of the gate wing 95 120 FR Cote pour la fixation du piston SIMPLY adopter les mesures indiqu es dans le tableau pour le positionnement exact de la grande patte de fixation apr s avoir...

Page 4: ...neggia Smantellamento Per smantellare o spostare l automazione in altra sede bisogna Togliere l alimentazione e scollegare l impianto elettrico Smontareilquadrodicomandoetuttiicomponentidell installaz...

Page 5: ...fety rules Our compliments for your excellent choice Your new electromechanical barrier has been produced according to a high quality and strict reliability that s why it will assure you long lasting...

Page 6: ...r les gants Utiliser lunettes pour le soudage Maintenir carter de protection Normes de s curit Tous nos compliments pour votre excellent choix Votre nouvel motor ducteur lectrom canique a t produit se...

Page 7: ...ico piezas el ctricas De todas formas no hay materiales peligrosos por quien los maneja Desmontaje Para desplazar el impianto a otro lugar hay que Cortar la alimentaci n y desconectar la instalaci n e...

Page 8: ...manual Las ilustraciones y fotograf as son indicativas Seproh beelutilizoylareproducci n de los materiales presentados o de una parte de ste Todos los derechos est n reservados Die firma daspi automaz...

Reviews: