background image

© Danfoss | DCS (MWA) | 2018.05

DKRCI.PI.FL1.T2.ML | 520H6172 | 9

中文

安装

制冷剂
适用于 HCFC、HFC、R717(氨),
R 744 (CO 2)、丙烷、丁烷、异丁烷和乙
烷。 
 
阀门应使用在密封的制冷系统内部。如需
了解更多详细信息请联系丹佛斯 。

温度范围
–60/+150°C (–76/+302°F)

压力范围
52 bar (754 psi)

安装该阀门时,需保证阀杆垂直向上。(图
1)。SCA-X 截止止回阀应手动打开,不能使
用工具或其他装置。该阀门的设计可以承
受很高的内部压力。尽管如此,管路系统
的设计也必须避免有存液弯,防止系统出
现因热膨胀导致的过高压力而损坏管路。管
路的设计应考虑对系统中出现瞬时“液击”
现象的有效防护。

流向
流向应按照阀体上箭头所示的阀芯指向 
(图1)。

焊接

在焊接之前应取下阀盖(图2),防止对填
料中的O型环、阀体和阀盖之间的垫圈、阀
座内的特氟龙垫圈造成损坏。 请小心,不
要损坏特氟龙阀芯,并确保阀盖在取下时不
会沾到土和水。

只有与阀体材料相兼容的材料和焊接方法才
能用于阀体。 安装完毕后,阀体不得再承
受任何压力(外部负载)。

焊接结束后且在重新装配阀门之前,应当清
洗阀门内部,以清除焊接碎屑。 避免外壳
和阀盖的螺纹上沉积焊接碎屑和灰尘。 

切勿清除或维护主轴螺纹和阀盖之间的深色
油脂。 因为油脂已被土、杂质、颗粒物或
水污染,必须更换整个顶部零件。

截止止回阀不得安装在阀门出口侧与大气联
通。  阀门出口侧必须始终与系统连接或密
封,例如与焊接端板。

 

装配
装配前请清理管道和阀体内的焊渣及污
垢。检查阀锥在阀体内被重新放置之前,
已经完全向阀帽方向拧回    (SCA  DN  50-
125) (图3)。

SCA-X 截止止回阀注意事项
只有当轴向外拧“入阀帽”,即逆时针方
向时才能获得完全容量(图3)。

紧固
使用扭矩扳手拧紧螺帽,并达到表中规定
的数值(图3)。

请务必遵守包含最大扭矩的该表(图3),
切勿超过。

SCA-X/CHV-X 50 - 125 阀门注意事项:
如需获得最佳流量,插入物必须按照图10
中的指示安装。否则,kv值将低于技术手
册中的规定。

彩色和标识
SCA-X 和 CHV-X 值在工厂中使用红色底漆粉
刷。通过阀帽顶部的绿色 ID 环和阀体上的
冲压可以准确识别阀门。安装和组装后,
阀套外表面必须使用适当的保护层防止 
腐蚀。

重新粉刷阀门时建议对铭牌进行保护。

维护

填料(仅用于 SCA-X 型)
在进行维修和维护时,仅更换作为备件的
整套填料。一般来说,如果阀门内有内部
压力,不得移除填料。但是,如果采取以
下预防措施,可以在阀门处于压力下时移
除填料。

后座(图4)
如需将阀门置于后座,应逆时针转动轴,
直至阀门完全打开。

压力均衡(图5)
在某些情况下,压力在填料后形成。因此,
应在压力处于平衡时拧紧轴顶部的手轮或
大垫圈(位置A)。可以通过慢慢拧出填料
使压力均衡。

移除填料(图6)
现在可以清除填料。

拆卸阀门(图8)
请勿在阀门处于压力下时移除阀帽。

DN 15-40(图8a):
-  检查垫圈(位置A+B)是否受到损坏。
-  如果垫片(位置 A)暴露在空气或安装

指导列表之外的制冷剂中超过 6 个月,
则必须更换。 

-  检查轴是否有刮伤或撞击痕迹。
-  如果特氟龙阀板受损,必须更换整个阀

芯。

DN 50-125(图8b):
-  检查弹簧(位置 A)是否完好无损。
-  检查垫圈(位置 B+E)是否受到损坏。
-  如果垫片(位置 A)暴露在空气或安装

指导列表之外的制冷剂中超过 6 个月,
则必须更换。 

-  检查轴(位置 C)是否有刮伤或撞击痕

迹。

-  如果特氟龙阀板(位置 D)受损,必须更

换整个阀芯。

更换芯(图9)
DN 15-40:
O 形圈(位置 C)可以防止阀锥脱落。将阀
锥拉离阀帽。确保弹簧在此过程中没有丢
失。清除所有灰尘。在阀芯上安装 O 形圈(
位置 C)。在阀帽内安装弹簧和阀芯。

切勿清除或维护主轴螺纹和阀盖之间的深色
油脂。 因为油脂已被土、杂质、颗粒物或水
污染,必须更换整个顶部零件。

 

装配
在组装之前应清除管道和阀套上的所有异
物。SCA-X 阀门注意事项:只有当轴向外
拧“入阀帽”,即逆时针方向时才能获得
完全容量(图3)。

注意:
对于 SCA-X 和 CHV-X 尺寸的 DN 15-40,
必须确保插入体上下部分已紧紧旋在了一起
(图 11),且在壳体内重新放置阀锥的过程
中,螺丝接口必须一直保持紧密。

使用扭矩扳手拧紧阀帽 (图3)。

紧固
使用矩扳手拧紧螺帽,并达到表中规定的
数值(图3)。使用扭矩扳手拧紧填料,并达
到表中规定的数值(图7)。

请使用丹佛斯原厂的配件,

(包括填料和垫

圈)进行更换。更换备件请提前确认新备件
的材质是否适用于相关制冷剂。

如有任何疑问,请联系当地丹佛斯当地办事
处。 

Summary of Contents for SCA-X

Page 1: ... 135 Nm LB feet DN 15 20 50 37 DN 25 40 75 55 DN 50 65 95 70 DN 80 100 150 111 DN 125 250 184 Only allowed for valve sizes 15 40 Gilt nur für Ventile DN 15 40 Permitido somente para tamanhos de válvula 15 40 Sólo permitido para válvulas de tamaños 15 40 Consentito solo per valvole di dimensioni 15 40 阀门尺寸仅限 15 40 Tylko dla zaworów o wielkościach 15 40 Разрешается только для размеров клапанов 15 40...

Page 2: ...11_1 A Danfoss M148G0018_1 Ensure tight screw connection Sicherstellen dass die Schraubverbindung fest angezogen sind Assurez vous que les vis sont bien serrées Garantizar el correcto apriete de las conexiones roscadas Assicurarsi che le viti siano ben serrate 确保螺丝接口紧密 Upewnić się że wkręty są dokładnie dokręcone Обеспечьте плотное винтовое соединение 5 6 7 8a 8b 9 10 11 ...

Page 3: ...压力 ΔP P1 P2 Maks ciśnienie różnicowe otwarcia i zamknięcia ΔP P1 P2 Давление закрытия и открытия ΔP макс P1 P2 Pressão de abertura e fechamento ΔP máx P1 P2 Closing pressure ΔP max P2 P1 Max Schließdruck ΔP P2 P1 Pression de fermeture ΔP max P2 P1 ΔP máx de cierre P2 P1 ΔP max pressione di chiusura P2 P1 最大关闭压力 ΔP P2 P1 Maks ciśnienie różnicowe zamknięcia ΔP P2 P1 Давление закрытия ΔP макс P2 P1 P...

Page 4: ...the valve body The external surface of the valve housing must be protected against corrosion with a suitable protective coating after installation and assembly Protection of the name plate when repainting the valve is recommended Maintenance Packing gland only SCA X types When performing service and maintenance replace the complete packing gland only which is available as a spare part As a general...

Page 5: ...ng gegen Korrosion geschützt werden Beim Neulackieren des Ventils wird der Schutz des Kennschilds empfohlen Wartung Stopfbuchse nur SCA X Bei Service und Wartungsarbeiten ist immer nur die komplette Stopfbuchse auszutauschen die als Ersatzteil erhältlich ist Grundsätzlich darf die Stopfbuchse nur bei drucklosem Ventil entfernt werden Unter Berücksichtigung folgender Vorsichtsmaßnahmen kann die Sto...

Page 6: ...e du corps de la vanne doit être protégée de la corrosion à l aide d un revêtement adéquat appliqué après l installation et le montage Il est recommandé de protéger la plaque signalétique lors de l application de la peinture sur la vanne Maintenance Presse étoupe uniquement pour les types SCA X Lors des opérations de service et de maintenance remplacez uniquement le presse étoupe complet disponibl...

Page 7: ...quillo así como de la estampación del cuerpo de las válvulas La superficie externa de la carcasa de las válvulas debe protegerse frente a la corrosión aplicando un recubrimiento protector adecuado tras su instalación y montaje Se recomienda proteger la placa de características antes de pintar la válvula Mantenimiento Prensaestopas sólo para válvulas SCA X Sólo es preciso sustituir el conjunto del ...

Page 8: ...uperiore del coperchio e tramite la stampigliatura sul corpo valvola La superficie esterna dell involucro della valvola deve essere protetta contro la corrosione con un rivestimento protettivo idoneo dopo l installazione e il montaggio Si raccomanda di proteggere la targhetta quando la valvola viene riverniciata Manutenzione Guarnizione premistoppa solo tipi SCA X Quando si effettua un intervento ...

Page 9: ...0 中的指示安装 否则 kv值将低于技术手 册中的规定 彩色和标识 SCA X和CHV X值在工厂中使用红色底漆粉 刷 通过阀帽顶部的绿色ID环和阀体上的 冲压可以准确识别阀门 安装和组装后 阀套外表面必须使用适当的保护层防止 腐蚀 重新粉刷阀门时建议对铭牌进行保护 维护 填料 仅用于SCA X型 在进行维修和维护时 仅更换作为备件的 整套填料 一般来说 如果阀门内有内部 压力 不得移除填料 但是 如果采取以 下预防措施 可以在阀门处于压力下时移 除填料 后座 图4 如需将阀门置于后座 应逆时针转动轴 直至阀门完全打开 压力均衡 图5 在某些情况下 压力在填料后形成 因此 应在压力处于平衡时拧紧轴顶部的手轮或 大垫圈 位置A 可以通过慢慢拧出填料 使压力均衡 移除填料 图6 现在可以清除填料 拆卸阀门 图8 请勿在阀门处于压力下时移除阀帽 DN 15 40 图8a 检查垫圈 位置A B 是...

Page 10: ... zaworu Po złożeniu i zamontowaniu zaworu należy go zabezpieczyć przed korozją pokrywając odpowiednią powłoką ochronną Przed przystąpieniem do malowania zaworu zaleca się zabezpieczenie pierścienia identyfikacyjnego Serwis Dławnica wyłącznie typ SCA X Podczas wykonywania prac serwisowych należy wymieniać wyłącznie kompletną dławnicę która jest dostępna jako część zapasowa Generalnie nie wolno wymo...

Page 11: ... цвета в верхней части штока а также благодаря оттиску на корпусе клапана Необходимо обеспечить защиту наружной поверхности корпуса клапана от коррозии при помощи соответствующего защитного покрытия после монтажа и сборки При повторной окраске клапана рекомендуется обеспечить защиту заводской таблички Техническое обслуживание Сальник только модели SCA X При выполнении технического обслуживания зам...

Page 12: ... da estampagem no corpo da válvula A superfície externa do corpo da válvula deve ser protegida contra corrosão com uma camada protetora adequada após a instalação e a montagem Recomenda se proteger a placa do nome quando a válvula é pintada novamente Manutenção Prensa cabo somente tipos SCA X Ao executar serviços e manutenção substitua somente a prensa cabo completa que está disponível como peça d...

Reviews: