background image

© Danfoss | DCS (MWA) | 2018.05

DKRCI.PI.KM1.H3.ML | 520H8212 | 8

PORTUGUÊS

Instalação

Refrigerantes

Aplicável a HCFC, HFC, R717 (Amônia),

R744 (CO

2

), Propano, Butano, Isobutano e 

Etano.

A válvula é recomendada apenas para uso em 

circuitos fechados. Para mais informações, entre 

em contato com a Danfoss.

Faixa de temperatura

–60/+150°C (–76/+302°F)

Pressão máx. de trabalho

As válvulas são projetadas para uma pressão 

máx. de trabalho de 52 bar (754 psi g).

Instalação

A válvula deve ser instalada com o eixo 

verticalmente para cima ou em posição 

horizontal (fig. 1). As válvulas devem ser 

abertas manualmente. A válvula é projetada 

para suportar uma alta pressão interna. 

Entretanto, o sistema de tubulação deve ser 

desenhado para evitar armadilhas de líquido 

e reduzir o risco de pressão hidráulica causada 

pela expansão térmica. Assegure-se de que a 

válvula esteja protegida contra transientes de 

pressão, como os “golpes  

de aríete” no sistema.       

Direção de fluxo recomendada

Direcione o fluxo para o cone, conforme 

indicado pela seta na carcaça da válvula (fig. 

2). A força usada para abrir e fechar  

a válvula não deve exceder a força de  

um volante comum. 

Soldagem

A tampa deve ser removida antes da 

soldagem (fig. 3) para evitar danos nos 

o-rings e vedações nas gaxetas e entre o 

corpo da válvula e a tampa, bem como o 

anel de teflon no assento de válvula. Tenha 

cuidado para não danificar o anel do cone 

de teflon e certifique-se de que a tampa 

toda esteja protegida contra sujeira e água 

enquanto estiver removida.

A remoção da tampa pode ser ignorada 

contanto que: durante a soldagem, a 

temperatura na área entre o corpo e a tampa 

da válvula não 150 °C/+302 °F. 

Essa temperatura depende do método 

de soldagem e de qualquer resfriamento 

do corpo da válvula durante a soldagem 

em si. (O resfriamento pode ser feito, por 

exemplo, enrolando um pano molhado ao 

redor do corpo da válvula.) Certifique-se de 

que poeiras, resíduos de soldagem, etc. não 

entrem da válvula durante o processo de 

soldagem. 

Somente materiais e métodos de soldagem 

compatíveis com o material do corpo da 

válvula podem ser aplicados a ela. O corpo 

da válvula deve estar livre de tensão (cargas 

externas) após a instalação. 

Limpe a válvula internamente para remover 

resíduos da soldagem no final do processo e 

antes que a válvula seja montada novamente. 

Evite resíduos de solda e sujeira nas roscas do 

corpo e da tampa. 

NÃO remova ou realize a manutenção do 

lubrificante/graxa de cor escura entre a rosca 

do eixo e a tampa. Caso o lubrificante/graxa 

tenha sido contaminado por sujeira, resíduos 

ou água, toda a tampa superior deve ser 

substituída.

Não monte válvulas REG em sistemas em 

que o lado de saída da válvula fique aberto 

à atmosfera. O lado de saída da válvula 

deve estar sempre conectado ao sistema 

ou tampado adequadamente, por exemplo, 

com um cap ou uma tampa soldados na 

extremidade.

Montagem

Remova os detritos da soldagem e qualquer 

sujeira nos tubos e no corpo da válvula antes 

da montagem. Verifique se o cone foi 

totalmente parafusado para trás em direção 

ao castelo antes que ele seja recolocado no 

corpo da válvula 

(REG-SA/SB SS DN 15-40) (fig. 4).

Aperto

Aperte a tampa com uma chave de torque 

conforme os valores indicados na tabela (fig. 4).

Cores e identificação

As válvulas REG-SA/SB SS são pintadas com 

uma base de zarcão na fábrica. A identificação 

precisa da válvula é feita pelo anel de 

identificação na parte superior da tampa, 

assim como através da estampagem no corpo 

da válvula. A superfície externa da carcaça da 

válvula deve ser protegida contra corrosão 

com uma camada protetora adequada após a 

instalação e a montagem.

Recomenda-se proteger o anel de identificação 

quando a válvula é pintada novamente.

Manutenção

Junta de vedação

Ao executar serviços e manutenção substitua 

somente o prensa gaxeta completo, que está 

disponível como peça de reposição. Como 

regra geral, o prensa gaxeta não deve ser 

removido se houver pressão interna na 

válvula. Entretanto, se as seguintes medidas de 

precaução forem tomadas, a junta de vedação 

pode ser removida com a válvula ainda sob 

pressão:
Inversão (fig. 5)

Para inverter a válvula, gire o eixo no sentido 

anti-horário até que a válvula  

fique completamente aberta.

Equalização da pressão (fig. 6)

Em alguns casos, forma-se pressão atrás da 

junta de vedação. Neste caso, um volante ou 

dispositivo similar deve ser fixado na parte 

superior do eixo enquanto a pressão é 

equalizada. Pode-se equalizar a pressão 

ajustando a parafusagem da junta lentamente.
Remoção da junta de vedação (fig. 7)

Agora a junta de vedação pode ser removida.

Desmontando a válvula

Não remova a tampa enquanto a válvula 

ainda estiver sob pressão.

-  Verifique se o anel de vedação (pos. B) não 

foi danificado. 

-  Verifique se o eixo não apresenta arranhões e 

marcas de impacto.

-  Se o anel de teflon do cone foi danificado, 

todo o conjunto do cone deve ser 

substituído.

-   DN 15-40: Solte o adaptador (fig. 11,  

pos. A) para poder trocar o cone.

Substituição do cone (fig. 10)

Solte o parafuso do cone (pos. B) com uma 

chave allen. (Uma chave allen está incluída no 

conjunto de gaxetas de Refrigeração 

Industrial Danfoss). 

REG-SA/SB SS 15-40 2,0 mm A/F

Remova as esferas (pos. C)

Número de esferas na figura 10, posição C:

REG-SA/SB SS 15-20 ..................................... 10 pçs.

REG-SA/SB SS 25-40 ..................................... 14 pçs.

Agora o cone pode ser removido. Coloque o 

novo cone no eixo e lembre-se de colocar a 

mola de disco (pos. D) entre o eixo e o cone. 

Comprima a mola de disco e substitua as 

esferas (pos. C). 

Reencaixe o parafuso do cone usando Loctite 

No. 648, garantindo que o parafuso seja fixado 

adequadamente.

NÃO remova ou realize a manutenção do 

lubrificante/graxa de cor escura entre a rosca 

do eixo e a tampa. Caso o lubrificante/graxa 

tenha sido contaminado por sujeira, resíduos 

ou água, toda a tampa superior deve ser 

substituída.

Montagem

Remova qualquer sujeira do corpo antes  

de montar a válvula. Verifique se o cone foi 

totalmente parafusado para trás em direção à 

tampa antes que ele seja recolocado no corpo 

da válvula (fig. 4).

Observação:

Para os tamanhos REG-SA/SB SS da DN 

15-40, é importante garantir que a parte 

inferior e superior da inserção estão 

bem aparafusadas juntas (fig. 12) e que 

a conexão a parafuso é mantida firme 

durante a recolocação do cone na carcaça.

Aperto

Aperte a tampa com uma chave de torque 

nos valores indicados na tabela (fig. 4). Aperte 

a junta de vedação com uma chave de torque 

nos valores indicados na tabela (fig. 8).

Utilize somente peças originais Danfoss, 

incluindo juntas de vedação, anéis de vedação e 

gaxetas para as substituições. Os materiais das 

peças novas são certificados para o 

refrigerante relevante. 

Em caso de dúvidas, entre em contato com a 

Danfoss em sua região. 

Summary of Contents for REG-SA SS 15-40

Page 1: ...REG SA SS REG SB SS 15 40 148R9615 148R9615 Danfoss DCS MWA 2018 05 DKRCI PI KM1 H3 ML 520H8212 1 Max Nm Nm m x Nm Maks Nm Max LB feet lb ft m x Max Lb piedi LB Maks lbf x ft DN 15 20 21 15 DN 25 40 4...

Page 2: ...Danfoss M148B0026_1 A D Danfoss M148B0031_1 Danfoss M148G0018_1 Ensure tight screw connection Stellen Sie sicher dass die Schraubenverbindung dicht ist Assurez vous que les vis sont bien serr es Garan...

Page 3: ...he REG SA SB SS valves are painted with a red primer in the factory Precise identification of the valve is made via the yellow ID ring at the top of the bonnet as well as by the stamping on the valve...

Page 4: ...tildeckel mit einem Drehmomentschl ssel festspannen f r diesbez gliche Werte siehe Tabelle Abb 4 Farben und Kennzeichnung Die REG SA SB SS Ventile werden in der Fabrik mit einem roten Grundanstrich ve...

Page 5: ...s r gleurs REG SA SB SS sont recouverts en usine d une couche de peinture primaire rouge Le robinet peut tre pr cis ment identifi l aide de la bague d identification jaune situ e au sommet du capuchon...

Page 6: ...a consulte la fig 4 Colores e identificaci n Las v lvulas REG SA SB SS reciben una imprimaci n de color rojo durante su fabricaci n La identificaci n precisa de dichas v lvulas se lleva a cabo por med...

Page 7: ...a ai valori indicati nella tabella fig 4 Colori e identificazione Le valvole REG SA SB SS sono pitturate con un primer rosso in fabbrica Un identificazione precisa della valvola possibile tramite l an...

Page 8: ...4 Cores e identifica o As v lvulas REG SA SB SS s o pintadas com uma base de zarc o na f brica A identifica o precisa da v lvula feita pelo anel de identifica o na parte superior da tampa assim como...

Page 9: ...oss 60 150 C 76 302 F 52bar 754psig 1 2 3 O 150 C 302 F REG REG SA SB SS DN 15 40 4 4 REG SA SB SS ID ID 5 6 7 O 9 A DN 15 40 11 10 B Danfoss REG SA SB SS 15 40 2 0 A F C 10 C REG SA SB SS 15 20 10 RE...

Page 10: ...eli rys 4 Kolory i identyfikacja Zawory REG SA SB SS malowane s w fabryce czerwonym podk adem gruntuj cym Zaw r mo na precyzyjnie zidentyfikowa za pomoc tego pier cienia identyfikacyjnego znajduj cego...

Page 11: ...60 150 C 76 302 F 52 754 1 2 3 150 C REG REG SA SB SS DN 15 40 4 4 REG SA SB SS 5 6 7 9 A DN 15 40 11 A 10 B Danfoss Industrial Refrigeration REG SA SB SS 15 40 2 0 C 10 C REG SA SB SS 15 20 10 REG SA...

Page 12: ...Danfoss DCS MWA 2018 05 DKRCI PI KM1 H3 ML 520H8212 12...

Reviews: