background image

4  

Pump suction line should be placed relatively high above the tank bot-
tom in order to prevent settled particles from being led into the pump.

We recommend a separation ("wall") to separate the inlet from the outlet 
end of the tank.

Die Zulaufl eitung sollte so hoch wie möglich über dem Tankboden 
angebracht werden. Dies verhindert, daß bereits abgesetzte Partikel 
wieder aufgewirbelt und von der Pumpe angesaugt werden.

Wir schlagen eine Trennung ("Wand") vor, die den Einlaß von der
Auslaßseite des Tanks trennt.

Monitoring

It is recommended to continuously monitor the following conditions:

• 

Water level (if a tank is used)

• Filter 

contamination

• 

Pressure (inlet side of the pump)

• 

Temperature (inlet side of the pump)

3. Building up the pump unit

3.1 Mounting 

Überwachung

Wir empfehlen laufende Überwachung folgender Bedingungen:

• 

Wasserstand im eventuellen Tank

• 

Verschmutzung des Filters

• 

Druck (Ein- und Auslaßseite der Pumpe)

• 

Temperatur (Einlaßseite der Pumpe)

3. Aufbau der Pumpeneinheit

3.1 Montage

If alternative mounting is desired, please contact the Danfoss Sales 
Organization.

Choose proper tolerances to ensure an easy mounting of the elastic cou-
pling without use of tools. 

Please take care to observe the recommended length tolerances of the 
chosen coupling, as an axial force on the pump shaft will prevent the 
pump from generating pressure (and over time damage the pump).  

Wünschen Sie eine alternative Montage, fragen Sie bitte Ihre 
Danfoss Verkaufsorganisation.

Wählen Sie angemessene Toleranzen, um eine einfache Montage der 
elastischen Kupplung ohne Einsatz von Werkzeugen zu sichern. 

Beachten Sie bitte, daß die empfohlene Längentoleranz eingehalten 
wird, da eine Axialkraft auf die Pumpenwelle den Druckaufbau verhin-
dern (und damit die Pumpe allmählich beschädigen wird).

A: Elastic coupling / Elastische Kupplung
B: Bell housing / Kupplungsgehäuse
C: Motor shaft / Motorwelle

min. 3 mm.

M

A

X 0,25 MM

Summary of Contents for PAHF 20

Page 1: ...Dimension the inlet line with a minimum pressure loss large flow area minimum length of pipe minimum number of bends connections fittings with small pressure losses 1 Bezeichnung 2 Systemaufbau M gli...

Page 2: ...sbereich minimale Rohrl nge mini male Anzahl von Winkelverschraubungen und Verschraubungen mit kleinem Druckverlust In order to avoid the risk of cavitation the inlet pressure at the pump must be min...

Page 3: ...ity for particles to settle 2 4 Generelle Bemerkungen ber Filtrierung Eine gute Filtrierung ist f r eine lange Lebensdauer der Pumpe uner l lich Wenn Sie Filter oder Sieb w hlen beachten Sie bitte da...

Page 4: ...Tank Verschmutzung des Filters Druck Ein und Ausla seite der Pumpe Temperatur Einla seite der Pumpe 3 Aufbau der Pumpeneinheit 3 1 Montage If alternative mounting is desired please contact the Danfoss...

Page 5: ...ressure side The valve should be placed as close to the pump as possible The opening characteristics of the valve must not result in peak pressures higher than 200 bar 3000 psi 3 3 Einbaulage Die Pump...

Page 6: ...flushed prior to initial start up of the pump to ensure that impurities are removed Warning Make sure that the direction of rotation of the electric motor corresponds to the direction of rotation of t...

Page 7: ...5 6 3 Open ended systems with direct water supply 5 Betrieb 5 1 Wasserqualit t Wasser von Trinkwasserqualit t nach EU Direktive 98 83 EC und ohne abresiven Sedimenten VE Wasser enth rtetem Wasser und...

Page 8: ...sserhydrauliksysteme Wasser rezirkuliert 1 Die Verbindung zwischen Pumpenstation und System trennen 2 Das Wasser aus dem Tank ablassen Den Tank mit Frost schutzmittel bis reichlich ber der Ansaugleitu...

Reviews: