INSTRUCTION
BFP-LC
071R9836
071R9836
BI.10.O1.59 11-1996
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2
BFP 21-LC
BFP 52-LC
DANSK
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
Symbolforklaring
Symbols
Symbolerklärung
Légende des symboles
Legenda simboli
V
1
Afspærringsventil,
Shut-off valve,
Absperrventil,
Vanne d’arrêt
Valvola di chiusura,
puls
pulse
Puls
par impulsions
impulso
V
2
Afspærringsventil,
Shut-off valve,
Absperrventil,
Vanne d’arrêt
Valvola di chiusura,
normal
normal
Vollast
normale
normale
P
1
Trykregulering
Pressure regulation
Druckregelung
Réglage de pression
Regolazione pressione
S
Sugeledning
Suction line
Saugleitung
Conduite d’aspirat.
Tubazione di aspirazione
G
1
/
4
G
1
/
4
in
G
1
/
4
G
1
/
4
G
1
/
4
R
Returledning
Return line
Rücklaufleitung
Conduite de retour
Tubazione di ritorno
G
1
/
4
G
1
/
4
in
G
1
/
4
G
1
/
4
G
1
/
4
Dysetilslutning
Nozzle conn.
Düsenanschluss
Raccordem.gicleur
Attacco linea
G
1
/
8
G
1
/
8
in
G
1
/
8
G
1
/
8
G
1
/
8
F
Patron-
Cartridge
Patronen-
Cartouche
Filtro a
filter
filter
filter
filtrante
cartuccia
V
Tilslutning
Vacuum
Anschluss für
Raccordem.
Attacco
for vacuummeter
meter conn.
Vakuummeter
vacuomètre
vuotometro
G
1
/
8
G
1
/
8
in
G
1
/
8
G
1
/
8
G
1
/
8
P
Tilslutning
Pressure
Anschluss für
Raccordem.
Attacco
for manometer
gauge conn.
Manometer
manomètre
manometro
G
1
/
8
G
1
/
8
in
G
1
/
8
G
1
/
8
G
1
/
8
DK 1-strengs system:
uden skrue
GB 1-pipe operation:
without screw
D
Einstrangsystem:
ohne Schraube
F
Installation à un tuyau:
pas de vis
I
Funzionamento monotubo:
senza vite
DK 2-strengs system:
isat skrue
GB 2-pipe operation:
screw fitted
D
Zweistrangsystem:
eingesetzte Schraube
F
Installation à deux tuyaux:
vis
I
Funzionamento a 2 tubi:
avvitare la vite