background image

Instrukcje

28 | © Danfoss | DCS (CC) | 2016.11

FRCC.PI.050.A1.

49

boczego jak i nadmiernego przegrzania podczas 

rozruchu. Podczas napełniania obydwa zawory 

serwisowe powinny pozostawać zamknięte.

• Należy pamiętać, że napełnianie parami czyn-

nika chłodniczego jest dopuszczalne tylko dla 

czynników chłodniczych nie będących miesza-

ninami np R22.

• W miarę możliwości ilość czynnika w instalacji 

nie powinna być większa niż 2,5 kg pomnożone 

przez ilość cylindrów sprężarki. Jeśli ilość czyn-

nika jest większa, należy zastosować rozwiąza-

nie zabezpieczające sprężarkę przed zalaniem 

ciekłym czynnikiem (np. układ z odessaniem 

ciekłego czynnika; oddzielacz cieczy)

• Należy upewnić się, że ilość czynnika chłod-

ni-czego jest odpowiednia zarówno dla okresu 

zimowego jak i letniego.

9 - Sprawdzenie przed uruchomieniem

 Upewnić się, że wszystkie zawory serwisowe 

w momencie rozruchu urządzenia są otwar-

te. Zamknięte zawory serwisowe ssawny lub 

tłoczny mogą spowodować poważne uszkodze-

nia sprężarki. Może to również mieć negatywny 

wpływ na bezpieczeństwo pracy pozostałych 

elementów instalacji, a przez to stworzyć za-

grożenie dla personelu.

• Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia zabez-

pieczające są sprawne i właściwie nastawione. 

Upewnić się, że w.w. urządzenia spełniają wy-

magania przepisów i norm międzynarodowych 

i krajowych (np. EN 378-2:2012).

• W przypadku używania wyłączników ciśnie-

niowych (presostatów) lub zaworów upustowy-

ch, nastawy nie mogą przekraczać maksymal-

nych wartości ciśnienia roboczego każdego z 

elementów instalacji (Zalecane wartości nastaw 

są podane w «Blue Star Condensing Units. Dobór 

i Zastosowanie»). 

• Zaleca się stosowanie wyłącznika (presostatu) 

niskiego ciśnienia w celu zabezpieczenia agre-

gatu przed pracą przy zbyt niskim ciśnieniu (po-

dciśnieniu). Zalecana nastawa presostatu to 1,2 

bar (ciśn. absolutne).

• Należy upewnić się, czy zaciski przewodów 

elektrycznych są dokręcone i czy połączenia 

elektryczne zostały wykonane z uwzględnianiem 

obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. 

• Grzałka oleju jest montowana fabrycznie 

Należy upewnić się czy była ona zasilana przez 

minimum 12 godzin poprzedzające rozruch i/

lub podczas dłuższych okresów postoju.

10 - Uruchomienie.

 Zabrania się załączania sprężarki, jeżeli nie 

jest ona napełniona czynnikiem chłodniczym.

• Nie należy bocznikować wyłącznika niskiego 

ciśnienia ani odłączać innych elementów zabez-

pieczających podczas rozruchu.

• Sprawdzić pobór prądu i napięcie.

• Obserwować wziernik w celu upewnienia się, 

czy olej powraca do sprężarki. Po 2 - 4 godzinach 

pracy w warunkach ustalonych należy sprawdzić 

poziom oleju i uzupełnić, jeżeli jest to konieczne 

(patrz instrukcja TI 3-025). Jeżeli powrót oleju jest 

utrudniony, konieczna jest analiza układu ruro-

ciągów. 

• Parametry pracy sprężarki powinny zawsze 

mieścić się w dopuszczalnym zakresie. Po-

nadto wysokie przegrzanie powoduje wysoką 

temperaturę tłoczonego czynnika i zmniejsza 

wydajność sprężarki. Temperatura czynnika na 

tłoczeniu nie powinna przekroczyć 130°C, pra-

ca przy wyższych temperaturach może spowo-

dować rozkład czynnika chłodniczego.

• Przy ustalonych warunkach pracy, sprawdzić po-

ziom drgań rurociągów i rurek kapilarnych (jeśli 

amplituda drgań przekracza 1,5 mm należy zasto-

sować środki zaradcze, np. dodatkowe mocowa-

nia).

• Upewnić się, że przepływ czynnika chłodnicze-

go przez wziernik w rurociągu cieczowym (jeśli 

jest zamontowany) jest odpowiedni i że tem-

peratura pracy odpowiada warunkom oblicze-

niowym.

• Jeśli jest taka potrzeba, istnieje możliwość 

dodania czynnika chłodniczego w fazie ciekłej, 

po stronie niskiego ciśnienia i jak najdalej od 

sprężarki. Czynnik powinien być delikatnie 

zdławiony. Podczas przeprowadzania tej czyn-

ności sprężarka musi być załączona 

 Nie wolno przeładować układu chłodniczego.

11 - Wykrywanie i usuwanie usterek

• Sprężarka nie startuje:

 Należy sprawdzić czy zasi-

lanie jest podane na uzwojenia sprężarki, sprawdzić 

przewody zasilające i czy podłączone są odpowied-

nie kondensatory (dla modeli jednofazowych). Jeże-

li to nie pozwoli zidentyfikowaś przyczyny należy 

sprawdzić uzwojenia silnika przy pomocy omomie-

rza.

Uwaga: W przypadku, gdy wewnętrzne zabez-

pieczenie silnika wyłączy silnik sprężarki, może 

upłynąć kilka godzin zanim ponowny start 

sprężarki będzie możliwy.

 Praca sprężarki nie powoduje wzrostu ciśnie-

nia na stronie tłocznej:

 Należy upewnić się, 

czy wszystkie rurociągi upustowe są zamknięte. 

Sprawdzić również czy zawory elektromagnety-

czne są we właściwej pozycji. W przypadku, gdy 

wewnętrzny zawór upustowy jest otwarty, karter 

sprężarki będzie ciepły i zadziała wewnętrzne 

zabezpieczenie silnika. W takim przypadku należy 

odczekać ok. 2 - 3 godz.; po tym czasie sprężarka 

załączy się automatycznie.

 Niewłaściwe odgłosy podczas pracy:

 Należy 

sprawdzić, czy sprężarka nie jest zalewana 

ciekłym czynnikiem mierząc przegrzanie i tem-

peraturę karteru sprężarki. W ustalonych war-

unkach pracy temperatura karteru powinna być 

co najmniej o 10K wyższa od temperatury nasy-

cenia odpowiadającej ciśnieniu parowania.

• Sprawdzić, czy wentylator obraca się swobod-

nie i bez wibracji.

 Wyłącznik wysokiego ciśnienia zatrzymuje 

sprężarkę:

 Należy sprawdzić pracę skraplacza 

(czystość, działanie wentylatora, itd.), jeżeli nie-

prawidłowe działanie nie jest spowodowanie 

powyższymi przyczynami, problem może wyni-

kać z przeładowania instalacji czynnikiem chło-

dniczym albo z obecności niekondensujących 

gazów w instalacji (powietrza, wilgoci).

• 

Wyłącznik niskiego ciśnienia zatrzymuje 

sprężarkę:

 Należy sprawdzić pracę parownika 

(czystość wężownicy i lamel, działanie wentyla-

tora, przepływ powietrza, zasilanie czynnikiem 

chłodniczym i spadki ciśnienia (na zaworze 

elektromagnetycznym, filtrze odwadniaczu, 

zaworze rozprężnym itd.) jak również napełnie-

nie czynnikiem.

 Zbyt małe napełnienie czynnikiem:

 Należy 

obserwować wskazania wziernika zamontowa-

nego w rurociągu cieczowym, różnicę pomiędzy 

temperaturą skraplania i powietrza w porówna-

niu do ciśnienia nasycenia dla danego czynnika 

chłodniczego. Należy również upewnić się czy 

powodem niewłaściwej pracy nie jest zbyt małe 

dochłodzenie czynnika. (jeżeli zwiększenie na-

pełnienia wydaje się konieczne, należy zapoznać 

się ze wskazówkami zawartymi w punkcie NA-

PEŁNIANIE INSTALACJI).

• Ograniczenia długości cykli pracy sprężarki: 

Pomiędzy kolejnymi załączeniami sprężarki musi 

upłynąć minimum 5 minut. Zaleca się aby po uru-

chomieniu sprężarka pracowała nie krócej niż 2 

minuty, a kolejny start odbył się po minimum 3 

minutowym postoju. Tylko, podczas cyklu odes-

sania czynnika sprężarka może pracować krócej, 

do momentu osiągnięcia założonego cisnienia, 

lub odłączenia jej poprzez zadziałanie zabez-

pieczenia.

12 - Konserwacja

• Prawidłowa obsługa i konserwacja agregatów 

skraplających zabezpieczają przed wystąpie-

niem awarii. Poniżej przedstawiono zalecane, 

profilaktyczne kroki konserwacyjne, które 

powinny być wykonywane w regularnych 

odstępach czasu:

  - Kontrola warunków pracy urządzenia (tem-

peratura parowania, temperatura skraplania, 

temperatura tłoczenia, różnice temperatur na 

wymiennikach, przegrzanie i dochłodzenie). 

Powyższe parametry muszą zawsze mieścić się 

w dopuszczalnym zakresie parametrów pracy 

sprężarki,

  - Sprawdzenie poprawności działania i nastaw 

urządzeń zabezpieczających,

  - Sprawdzenie poziomu oleju w karterze 

sprężarki jego stanu (gdy olej zmieni zabarwie-

nie); to działanie może obejmować: test kwa-

sowości, sprawdzenie wilgotności, analizę 

spektrometryczną,

  - Sprawdzenie szczelności układu,

  - Sprawdzenie prawidłowego działania wy-

mienników i ich oczyszczenie w razie potrzeby,

  - Sprawdzenie czy wentylator obraca się swo-

bodnie (bez wibracji),

  - Sprawdzenie prądu pobieranego przez silnik 

sprężarki i równomierności obciążenia faz,

  - Wymiana odwadniacza w razie potrzeby,

  - Sprawdzenie przewodów elektrycznych i ich 

podłączeń /zacisków/,

  - Sprawdzenie czy agregat skraplający jest 

czysty i w dobrym stanie technicznym. Należy 

zwrócić uwagę na ślady korozji elementów pod 

ciśnieniem, jak również zacisków elektrycznych,

  - Sprawdzenie, czy napełnienie czynnikiem 

chłodniczym instalacji jest prawidłowe i 

odpowiednie dla okresu zimowego i letniego.

• Należy zapewnić przeprowadzanie okresowych 

kontroli serwisowych urządzenia, jeśli obowią-

zujące przepisy tego wymagają,

13 - Wymiana części

 Podczas rozłączania jakichkolwiek ele-

mentów układu, cięcia lub wiercenia otworów w 

rurociągach w układzie nie może znajdować się 

czynnik pod ciśnieniem.

 Czynnik chłodniczy nie może być usunięty 

z urządzenia bezpośrednio do atmosfery. 

Powinien być usunięty z urządzenia przy po-

mocy odpowiedniego sprzętu i w sposób zgo-

dny z powszechnie przyjętymi procedurami a 

następnie magazynowany w bezpiecznym mie-

jscu, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

 Opary czynnika chłodniczego mogą wypie-

rać powietrze i w konsekwencji spowodować 

uduszenie. Z tego względu wymagana jest właś-

ciwa wentylacja pomieszczenia podczas prac 

serwisowych.

 Wymiana elementów agregatu musi być prze-

prowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami.

• Upewnij się, że zasilanie układu jest odłączone.

Summary of Contents for Bluestar Series

Page 1: ...Instructions Condensing Units Bluestar Optyma Danfoss DCS CC 2016 11 FRCC PI 050 A1 ML 1 English English p 2 Français French p 13 Deutsch German p 16 Polski Polish p 23 ...

Page 2: ...Z51 MTZ57 MTZ65 755 700 656 MCZC121 MCZC136 MCZC171 MTZ73 MTZ81 MTZ100 900 900 759 MGZC215 MGZC242 MGZC271 MTZ125 MTZ144 MTZ160 1350 820 759 LBP application 50 Hz Compressor W D H LCQC048 NTZ048 500 620 451 LCQC068 LCQC096 LCQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 630 650 605 LCQC136 NTZ136 755 700 656 LCQC215 LCQC271 NTZ215 NTZ271 900 900 759 LGQC048 NTZ048 700 500 392 LGQC068 LGQC096 LGQC108 NTZ068 NTZ096 NT...

Page 3: ...Instructions Danfoss DCS CC 2016 11 3 FRCC PI 050 A1 02 1 x coil height Min clearance 2 x unit length Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...Instructions 4 Danfoss DCS CC 2016 11 FRCC PI 050 A1 02 ...

Page 5: ...s never stored in an ambient temperature of below 35 C 31 F or above 50 C 122 F Ensure that the condensing unit and its packa ging are not exposed to rain and or a corrosive flammable atmosphere 3 Safety measures prior to assembly All installation and servicing is to be performed by qualified personnel in compliance with all pertinent practices and safety procedures The condensing unit must be loc...

Page 6: ... system volume Never use the compressor as a vacuum pump It is recommended to use large diameter connec tion lines and to connect these lines to the shut off valves rather than to the Schrader connec tion This recommendation allows avoiding excessive pressure losses Moisture level At the time of commissioning system moisture content may be as high as 100 ppm During ope ration the liquid line filte...

Page 7: ...The low pressure switch trips out check eva porator operations coil cleanliness fan opera tions water flow water filter etc liquid refrige rant flow and pressure drops solenoid valve filter dryer expansion valve etc refrigerant charge Low refrigerant charge the correct refrige rant charge is given by the liquid sight glass indication the condenser delta T in relation to the refrigerant pressure ta...

Page 8: ...reover a compressor in operation can generate very cold surface temperatures as low as 45 C 49 F there by exposing personnel to the risk of free zing burns Pressure inside the compressor and refrige rant circuit can reach dangerously high levels e g abnormal operation fire leading to personnel injury if suddenly released therefore never drill weld or cut the compressor shell and adjacent tubing re...

Page 9: ... MTZ125 MTZ144 MTZ160 1350 820 759 Application LBP 50 Hz Compres seur W D H LCQC048 NTZ048 500 620 451 LCQC068 LCQC096 LCQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 630 650 605 LCQC136 NTZ136 755 700 656 LCQC215 LCQC271 NTZ215 NTZ271 900 900 759 LGQC048 NTZ048 700 500 392 LGQC068 LGQC096 LGQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 800 600 442 LGQC136 NTZ136 1000 700 555 Temperature évaporée C Temperature ambiante C 15 5 5 15 20 ...

Page 10: ...2016 11 FRCC PI 050 A1 04 1 x hauteur de batterie Espace minimum 2 x longueur 8 à 12 m s à capacité minimun 8 à 12 m s à capacité maximun Condensateur du ventilateur Danfoss Condensateur du ventilateur Danfoss Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 4 ...

Page 11: ...int de declenchement Di erentiel Di erentiel fixe Point de renclenchement Test manuel Point de declenchement Couple de serrage 20 Nm Fil de cuivre uniquement Point de renclenchement Reset manuel Reglage d usine Reset manuel Reset convertible Reset convertible Di erentiel fixe Point de renclenchement Point de declenchement BP man BP auto BP auto BP man HP man HP man HP auto HP auto BP auto BP auto HP...

Page 12: ... des substances corrosives ou inflammables 3 Mesures de sécurité avant montage Toute opération de montage et d entretien doit être effectuée par un personnel qualifié confor mément à l ensemble des pratiques courantes et aux mesures de sécurité de la profession Le groupe de condensation doit être installé dans un endroit suffisamment ventilé le débit d air au condenseur ne doit subir aucune restri...

Page 13: ... mise en service le taux d hu midité du circuit peut atteindre un niveau aussi élevé que 100 ppm Pendant le fonctionnement le filtre déshydrateur liquide doit réduire ce ni veau à 20 ppm Notes supplémentaires Pour améliorer la déshydratation du circuit la température ne doit pas être inférieure à 10 C Une procédure appropriée de tirage au vide est encore plus importante avec les HFC et les lubrifi...

Page 14: ...gaz d aspiration et la température de refoulement du compres seur La température du carter d huile doit se situer au moins 10K au dessus de la température d aspiration saturée en régime de fonctionne ment permanent Vérifiez que les ventilateurs tournent librement et sans vibration Le pressostat de sécurité haute pression se déclenche contrôlez le condenseur propreté fonctionnement du ventilateur d...

Page 15: ...r le groupe et ses tuyauteries D autre part lorsque le compres seur est en fonctionnement la température de ces surfaces peut également être extrêmement froide jusqu à 45 C 49 F exposant ainsi le personnel à un risque de brûlures par le froid La pression interne du compresseur peut atteindre des niveaux dangereusement élevés par exemple dysfonctionnement incendie pouvant occasionner des blessures ...

Page 16: ...dung 50 Hz Verdichter W D H LCQC048 NTZ048 500 620 451 LCQC068 LCQC096 LCQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 630 650 605 LCQC136 NTZ136 755 700 656 LCQC215 LCQC271 NTZ215 NTZ271 900 900 759 LGQC048 NTZ048 700 500 392 LGQC068 LGQC096 LGQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 800 600 442 LGQC136 NTZ136 1000 700 555 Verdampfungstemperatur C Umgebungstemperatur C 15 5 5 15 20 50 45 35 25 15 HGZ R134a 30 20 10 0 10 50 45 35...

Page 17: ...r Höhe Min Abstand 2 x Länge des Aggregats Ein oder zwei Lüfter für Danfoss Verflüssigungssätze Ein oder zwei Lüfter für Danfoss Verflüssigungssätze Lüfterkondensator Lüfterkondensator Hubvolumen Ein oder zwei Lüfter für Danfoss Verflüssigungssätze Abb 2 Abb 5 Abb 3 Abb 4 ...

Page 18: ...ei UL konformem Einsatz 1 bar Pe 30in Hg KP 15 15A 17W 17B KP17W B 060 539366 060 539466 ND auto ND auto HD man HD auto Einschalten ND HD ND HD Di erenz Feste Di erenz Ausschalten Manueller Test Einschalten Anzugsmoment 2 5 Nm Nur Kupferleitungen verwenden Ausschalten Manueller Reset SPDT ND Signal ND ND HD HD ND HD Signal Werkseinstellung Manueller Reset Umschaltbarer Reset W B Umschaltbarer Rese...

Page 19: ...bar sind müssen beim Transport unternehmen schriftlich als Reklamation an gezeigt werden Die gleiche Empfehlung gilt für die Fälle in denen die Transportanweisungen nicht eingehalten wurden Bitte hinsichtlich der Lagerung die auf dem Verpackungskarton aufgedruckten Sicherheit sanweisungen beachten Es ist dafür zu sorgen dass der Verflüssig ungssatz nicht bei Umgebungstemperaturen unter 35 C oder ü...

Page 20: ... evakuieren zu können Empfohlene Vorgehensweise 1 Nach Abschluss der Lecksuche 2 ist der Druck in der Anlage auf ein Vakuum von 500 mHg 0 67 mbar abzusenken 3 Sobald das Vakuum 500 mHg erreicht die Pumpe von der Anlage trennen 4 Das Vakuum von 500 mHg 0 67 mbar 4 Stunden lang halten Dieser Druck soll an der Kälteanlage und nicht mit dem Manometer an der Vakuumpumpe gemessen werden Steigt der Druck...

Page 21: ... Ver dichter erneut starten lässt Verdichter baut keinen Druck auf Bitte kontrollieren ob etwaige in der Anlage befind lichen Bypassventile geschlossen sind Befinden sich sämtliche Magnetventile tatsächlich in der gewünschten Stellung offen oder geschlossen Ist das interne Überströmventil offen steigt die Temperatur im Kurbelgehäuse desVerdichters an was zu einem Auslösen des Motorschutzschalters ...

Page 22: ...ertem Personal vorgenommen werden Die Oberflächentemperatur an den Rohrlei tungen desVerflüssigungssatzes und amVerdich terkann100 C übersteigenundschwereVerbren nungen verursachen Bei Arbeiten im Bereich des Verdichters und der Kältemittel rohrleitung ist besondere Vorsicht walten zu lassen Darüber hinaus kann ein in Betrieb befindlicher Verdich ter sehr kalte Oberflächen temperaturen bis zu 45 C...

Page 23: ...271 MTZ125 MTZ144 MTZ160 1350 820 759 Zastosowania niskotemperaturowe LBP 50 Hz Sprężarka W D H LCQC048 NTZ048 500 620 451 LCQC068 LCQC096 LCQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 630 650 605 LCQC136 NTZ136 755 700 656 LCQC215 LCQC271 NTZ215 NTZ271 900 900 759 LGQC048 NTZ048 700 500 392 LGQC068 LGQC096 LGQC108 NTZ068 NTZ096 NTZ108 800 600 442 LGQC136 NTZ136 1000 700 555 Temperatura parowania C Temperatura oto...

Page 24: ...sokoÊç wymiennika Minimalny odst p 2 x szerokoÊç agregatu 8 do 12 m s przy minimalnej wydajnosci 8 do 12 m s przy maksymalnej wydajnosci Tlumik wibracji Danfoss Kondensator wentylatora Kondensator wentylatora Pojemność skokowa cm3 Danfoss Fig 2 Fig 5 Fig 3 Fig 4 ...

Page 25: ... 30in Hg KP 15 15A 17W 17B KP 17B 060 539366 060 539466 LP auto LP auto HP man HP auto Ciśnienie załączania Różnica Stała różnica Ciśnienie wyłączania Sprawdzian manualny Ciśnienie załączania Tightening torque 20 lb in Use copper wire only Ciśnienie wyłączania Reset manuel SPDT LP niskie ciśnienie LP LP HP Wysokie ciśnienie HP LP HP niskie i wysokie ciśnienie Ustawienia fabryczne Reset manuel Odbl...

Page 26: ...ądzenie i jego opa kowanie nie jest narażone na bezpośrednie działanie deszczu czynników łatwopalnych oraz czynników powodujących korozję 3 Środki bezpieczeństwa podjęte przed mon tażem urządzenia Wszystkie podłączenia obsługa i serwisowa nie urządzenia muszą być wykonywane przez wykwalifikowane osoby zgodnie z przyjętymi zasadami i procedurami bezpieczeństwa Agregat skraplający musi być ulokowany...

Page 27: ...ci 2 obniżyć ciśnienie w instalacji do 500 µm Hg 3 po osiągnięciu w w ciśnienia odizolować układ od pompy próżniowej 4 ciśnienie500µmHgpowinnobyćutrzymane przez ok 4 godziny a wartość ciśnienia powinna być mierzona w instalacji chłodniczej a nie odc zytywana ze wskażnika pompy próżniowej 5 jeżeli ciśnienie rośnie powtórzyć próbę szc zelności patrz pkt 5 Pompa próżniowa Do prób powinno się używać d...

Page 28: ...nież czy zawory elektromagnety czne są we właściwej pozycji W przypadku gdy wewnętrzny zawór upustowy jest otwarty karter sprężarki będzie ciepły i zadziała wewnętrzne zabezpieczenie silnika W takim przypadku należy odczekać ok 2 3 godz po tym czasie sprężarka załączy się automatycznie Niewłaściwe odgłosy podczas pracy Należy sprawdzić czy sprężarka nie jest zalewana ciekłym czynnikiem mierząc prz...

Page 29: ...rociągu cieczowym na zwykły odwadniający i w razie potrzeby usunąć wkład z filtra na stronie ssawnej 14 Wskazówki dla użytkownika Wszystkie czynności serwisowe powinny być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwa lifikowane osoby Temperatury powierzchni rur agregatu i powierzchni sprężarki mogą przekroczyć 100 C i w związku z tym mogą być przyczyną poważny ch poparzeń Podczas wykonywania czynnoś c...

Reviews: