background image

© Danfoss | 2017.08 | 13

VI.GC.W3.8N 

AVT

LIETUVIŲ KALBA

Saugumo reikalavimai

Iki montavimo ir paleidimo būkite 

atsargūs, kad nesusižeistumėte ir 

nesugadintumėte prietaisų, būtina nuodugniai 

perskaityti ir laikytis šių instrukcijų.
Prietaisų montavimą, paleidimą bei priežiūrą 

privalo vykdyti tiktai kvalifikuoti, apmokyti ir 

įgalioti tokius darbus atlikti specialistai. 
 Prieš pradedant montavimo ir priežiūros darbus 

sistema turi būti paruošta:

-  kad joje nebūtų slėgio,

- ataušinta,

-  ištuštinta ir

- išvalyta.

Rekomenduojame laikytis sistemos gamintojų 

arba sistemos operatoriaus instrukcijų.

Utilizācijas instrukcija

Šis gaminys turi būti išmontuotas ir jo dalys 
surūšiuotos, jei įmanoma, pagal atskiras 

medžiagų grupes, prieš sunaikinant. 
Vadovaukitės vietinėmis sunaikinimo 
nuostatomis.

Pritaikymas

Temperatūros pavara kartu su Danfoss 

vožtuvais ir Danfoss reguliatoriais naudojama 

temperatūrai reguliuoti šildymo, centralizuoto 

šildymo bei aušinimo sistemose, kur terpė yra 

vanduo ar gliukolio tirpalas. Temperatūros 

reguliatoriai (temperatūros pavaros su 

vožtuvais) su temperatūros pavara AVT turi 

tipo sertifikatą pagal EN 14597 ir atititinka 

saugumo reikalavimus, keliamus temperatūros 

reguliavimo ir temperatūros apribojimo 

prietaisams šildymo sistemose.
Techniniai parametrai yra nurodyti ant produkto 
žymėje.

Pritaikymo pavyzdžiai 

Temperatūros pavara gali būti naudojama 

derinyje su:

  VG(F), VGU(F) ir VGS vožtuvais.

  Derinių komplektai K2, K3 ir vožtuvai 

paminėti aukščiau.

  Srauto reguliatoriai AVQT ir srauto 

reguliatoriai su integruotu vožtuvu AVQMT.

  Slėgio perkryčio reguliatoriai su srauto 

apribojimu ir fiksuotu nustatymu AVPBT(-F).

  Slėgio perkryčio, srauto ir temperatūros 

reguliatorius AVPQT.

Montavimas

Leistinos montavimo padėtys 

Temperatūros pavara su vožtuvais

-  Derinyje su VG(F) arba VGU(F) vožtuvais.

•  Gali būti montuojami bet kurioje 

padėtyje 

.

-  Derinyje su VGS vožtuvais:

•  Terpės temperatūra iki 160 °C:
  Galima montuoti bet kurioje padėtyje 

.

•  Terpės temperatūra > 160 °C:

  Montavimas leistinas tiktai horizontaliame 

vamzdyne, kai pavara pritvirtinta padėtyje 
- žemyn 

.

Leistinos montavimo padėtys derinyje su 
AVQT, AVQMT ir AVPBT(-F) - žiūrėkite 

atitinkamas instrukcijas.

Temperatūros daviklis

-  Kapiliarinio vamzdelio negalima persukti 

arba sulenkti. Minimalus sulenkimo 
spindulys yra 50 mm 

.

-  Vieta montavimui turi būti parenkama taip, 

kad terpės temperatūra būtų tiesiogiai 

matuojama be jokio uždelsimo.

-  Temperatūros daviklis turi būti panardintas į 

terpę visu savo ilgiu.

Temperatūros pavaros su davikliais 170 mm R 

½” ir 210 mm R ¾”:

-  Temperatūros daviklį galima montuoti bet 

kurioje padėtyje 

.

Temperatūros pavaros su davikliais 255 mm 

R ¾ ”:

-  Temperatūros daviklį būtina montuoti taip, 

kaip parodyta paveikslėlyje 

.

Montavimo vieta ir montavimo schema 

• AVT/vožtuvas 

, AVT/AVT/vožtuvas 

 

montuojami grąžinimo vamzdyne

• 

AVT/vožtuvas 

, AVT/AVT/vožtuvas 

 

montuojami tiekimo vamzdyne

Vožtuvo montavimas 

1.   Išvalykite vamzdyną prieš pradėdami 

montavimą.

2.  Labai rekomenduojame sumontuoti filtrą 

priešais reguliatorių 

.

3.  Sumontuokite temperatūros indikatorius 

toje sistemos dalyje, kuri bus reguliuojama.

4.   Sumontuokite vožtuvą.

•  Būtina laikytis srauto krypties, kuri 

nurodyta ant etiketės ar ant vožtuvo 

② ③

.

•  Privirinimui skirti atvamzdžiai tik 

pritvirtinami 

.

  Privirinami fitingai gali būti virinami tiktai 

be vožtuvo ir tarpinių 

⑤⑥

  Jeigu nesilaikysite šių reikalavimų, aukšta 

temperatūra gali pažeisti įrenginį.

• Flanšai 

 vamzdyne turi būti lygiagretūs, 

sandarinimo vietos turi būti švarios ir be 

pažeidimų.

  Užveržkite varžtus flanšuose kryžmai 

per 3 žingsnius iki maksimalaus sukimo 

momento (50 Nm).

5. 

Dėmesio

 

Mechaninės vožtuvo korpuso apkrovos 
neleistinos

 

.

Temperatūros pavaros montavimas 

Prieš montuojant pavarą, pirmiausia įvykdykite 

Sistemos pripildymo, Pirmo paleidimo 

reikalavimus ir atlikite pralaidumo ir slėgio 
testus 

.

Uždėkite temparatūros pavarą AVT ant 
diafragmos ir užveržkite jungiamąją veržlę su 
veržliarakčiu SW 50. Sukimo momentas 35Nm.

Insulation 

Nereikia izoliuoti temperatūros vožtuvo ir 

pavaros.

Paleidimas 

Vožtuvai VG, VGF ir VGS 

 yra normaliai 

atidaryti (NO) vožtuvai.

Sistemos pripildymas, slëgioir pralaidumo 
bandymai turi bûti atliekami be termostatinio 
elemento.

Vožtuvai VGU ir VGUF 

 yra normaliai 

uždaryti (NC) vožtuvai.

Pripildant sistemą, pralaidumo ir slėgio 
bandymai turėtų būti atliekami, vožtuvui 
esant atidarytam. Temperatūros pavarą 
galima sumontuoti ir nustatyti , vožtuvui esant 
atidarytam.

Sistemos pripildymas, pirmasis 

paleidimas 

1.  Iš lėto atidarykite uždarymo įrenginius 

 

tiekimo vamzdyne.

2.  Iš lėto atidarykite uždarymo įrenginius 

 

grąžinimo vamzdyne.

Pralaidumo ir slėgio bandymai

Slėgis turi būti palaipsniui didinamas prie 
+/- sujungimo.

Neatitikimas gali sukelti pavaros arba vožtuvo 
gedimus.
Visos sistemos slėgio bandymas turi būti 
vykdomas, remiantis gamintojo instrukcijomis
Maksimalus bandymo slėgis yra: 

1,5 × PN

PN - žiūrėkite žymę ant gaminio!

Darbo nutraukimas

1.  Iš lėto uždarykite uždarymo įrenginius 

 

tiekimo vamzdyne.

2.  Iš lėto uždarykite uždarymo įrenginius 

 

grąžinimo vamzdyne.

Palaikomos vertės nustatymas 

Temperatūros nustatymas

Temperatūros nustatymo ribos nurodytos ant 
gaminio žymės 

.

Išankstinės sąlygos

Sistema turi būti atidaryta ir užtikrintas terpės 

srautas.

Procedūra:

•   Nustatykite norimą vertę, pasukdami 

nustatymo rankenėlę 

.

-  Pasukus į kairę, vertė didėja.

-  Pasukus į dešinę, vertė mažėja.

•   Nustatymo rankenėlės padėtis vertės 

skalėje 

 reiškia:

 

1 minimalus dydis

 

5 maksimalus dydis 

•  Stebėkite temperatūros indikatorių 

.

•   Palaukite nuo 3 iki 5 minučių, kol 

temperatūros indikatorius parodys galutinę 

vertę.

•  Jeigu įrenginys naudojamas kaip 

temperatūros kontrolės prietaisas, 
nustatymo rankenėlė 

 turi būti 

užplombuota plombavimo viela 

.

Reguliavimo diagrama 

Temperatūros nustatymas

Ryšys tarp skalės padalų 1–5 ir uždarymo 

temperatūros.

Nurodytos reikšmės yra apytikslės

Matmenys, svoris 

1)

   Kūginis išorinis sriegis pagal EN 10226-1

2)

   Flanšai PN 25, pagal EN 1092-2

Summary of Contents for AVT/VG

Page 1: ...w danfoss es Page 8 NEDERLANDS Temperatuurregelaar AVT www danfoss nl Blz 9 SLOVEN INA Pogon regulatorja temperature AVT www danfoss si Stran 10 ESKY Pohon p mo inn ho regul toru teploty AVT www danfo...

Page 2: ...2 Danfoss 2017 08 VI GC W3 8N AVT...

Page 3: ...Danfoss 2017 08 3 VI GC W3 8N AVT DN L mm 15 69 20 74 25 79 32 104 40 114 50 134...

Page 4: ...A 70 G 2A 82 G 2 A d 21 26 33 42 47 60 R 1 1 2 3 4 1 11 4 L1 2 130 150 160 L2 131 144 160 177 L3 139 154 159 184 204 234 k 65 75 85 100 110 125 d2 14 14 14 18 18 18 n 4 4 4 4 4 4 AVT VG VGU AVT VGS AV...

Page 5: ...ation 1 Clean pipeline system prior to assembly 2 The installation of a strainer in front of the controller is strongly recommended 3 Install temperature indicators in the system part to be controlled...

Page 6: ...VT ventilmontering i flowledning Ventilinstallation 1 Reng r r rledningssystemet f r montering 2 Det anbefales st rkt at installere et filter foran regulatoren 3 Monter temperaturm lere f r og efter d...

Page 7: ...einen Schmutzf nger vor dem Regler einzubauen 3 Temperaturanzeiger vor und hinter den entsprechenden Anlageteilen einbauen 4 Ventil einbauen Durchflussrichtung auf dem Typenschild oder Ventil beachten...

Page 8: ...la v lvula 1 Limpie el sistema de tuber as antes del montaje 2 Se recomientda la instalaci n de un filtro delante del controlador 3 Instale indicadores de temperatura en la parte del sistema a control...

Page 9: ...sluiter Montage in de retour AVT regelafsluiter AVT AVT regelafsluiter Montage in de aanvoer Installatie van de regelafsluiter 1 Zorg dat de installatie schoon is 2 Het toepassen van een filter voor d...

Page 10: ...hema vgradnje AVT ventil AVT AVT ventil vgradnja v povratek AVT ventil AVT AVT ventil ventil vgradnja v dovod Vgradnja ventila 1 Pred monta o o istite cevovod 2 Mo no priporo amo vgradnjo filtra pred...

Page 11: ...poloh ch vyzna en ch na obr zku Um st n a sch ma instalace AVT ventil AVT AVT ventil Mont na p vodn v tev AVT ventil AVT AVT ventil Mont na p vodn v tev Instalace ventilu 1 P ed mont vy ist te potrubn...

Page 12: ...talacj 2 Przed regulatorem zamontowa filtr 3 Zamontowa wska niki temperatury termometry w tej cz ci uk adu kt ra b dzie regulowana 4 Zamontowa zaw r Nale y zachowa kierunek przep ywu zaznaczony na tab...

Page 13: ...montuojami tiekimo vamzdyne Vo tuvo montavimas 1 I valykite vamzdyn prie prad dami montavim 2 Labai rekomenduojame sumontuoti filtr prie ais reguliatori 3 Sumontuokite temperat ros indikatorius toje s...

Page 14: ...VT Danfoss AVT EN 14597 AVT VG F VGU F VGS 2 3 AVQT AVQMT AVPBT F AVPQT VG F VGU F VGS 160 C 160 C AVQT AVQMT AVPBT F 50 170 R 210 R 255 R AVT AVT AVT AVT AVT AVT 1 2 3 4 50 Nm 5 AVT SW 50 35 VG VGF V...

Page 15: ...Danfoss 2017 08 15 VI GC W3 8N AVT 1 5 3 5 1 5 mm 1 EN 10226 1 2 P 25 EN 1092 2...

Page 16: ...s reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady a...

Reviews: