background image

73692280 DH-SMT/SI

 

EI.96.A8.8C 

© Danfoss 04/2009

 

8

EsPAÑOl

Instrucciones de seguridad 

Para evitar los dańos de las personas y 

del aparato es absolutamente necesario 

que lea y siga estas instrucciones atenta y 

cuidadosamente. 
El montaje, la preparación y el 

mantenimiento serán efectuados solamente 

por el personal calificado y autorizado.
Antes del montaje and depresione el 

sistema. 
Le rogamos que cumpla con las 

instrucciones del fabricante o del operador 
del sistema.

Montaje

Montaje del AME 25, 35 en la válvula. 

1

Posiciones permitidas de instalación. 

 

2

Cableado 

3

seńal de control

La seńal de control proveniente del 

regulador deberá ser conectada al terminal 

Y (seńal de entrada) y al terminal SN (común) 
en el circuito impreso del AME.

seńal de salida

La seńal de salida del terminal X puede 

usarse para indicar la posición actual. El 

rango dependerá de la configuración del 
interruptor DIP.

Tensión de alimentación

La tensión de alimentación (24V~-15/+10%, 

50 Hz) tiene que ser conectada a los 
terminales SN y SP.

las configuarciones del interruptor 

DIP 

4

Ajuste de fábrica:

Todos los interruptores tienen que estar en la 
posición OFF!

 

IMPORTANTE:

 

Todas las combinaciones de los interruptores 

están permitidas. Todas las funciones 

seleccionadas serán añadidas una a la otra. 

Solamente hay una sobreposición de las 

funciones: el interruptor No.6 Proporcional / 3 

vías que hace que el actuador ignore la señal 

y funcione como un “sencillo” actuador de 3 
vías

.

sW1: U/I 

El actuador responderá al señal de control 

de tensión o de corriente. El interruptor 

No.1: U/I  puede ajustarse asi que el actuador 

responda a la señal de control de tensión (el 

actuador responderá al señal entre 0 y 10V) 

o al señal de control de corriente (el acuador 
responderá al señal entre 0 y 20mA).

Ajuste de fábrica

:

señal de control de tensión (0 ... 10 V).

sW2: 2V … 10 / 0V … 10 

El actuador se puede configurar que 

responda a la señal de control desde 2V, o 

0V  si el actuador está ajustado a la señal de 

corriente, el actuador responderá a la señal 
de control desde 4mA o 0mA.

Ajuste de fábrica: 

2 … 10V.

sW3: Directo / Inverso 

El actuador se puede ajustar que el vástago 

del actuador se mueve hacia abajo a medida 

que la señal de control aumenta (DIRECTO) 

o que el vástago se mueva hacia arriba a 

medida que la señal de control aumenta 
(INVERSO).

Ajuste de fábrica: 

DIRECT

sW4: ---/secuencial

 

Se pueden ajustar dos acuadores 

simultaneamenete que respondan a la 

misma señal de control a la vez. Al elegir 

SEQUENTIAL el actuador responderá a la 

señal de control dividida (vease 0 (2)V ... 5(6)V 
/ 6(6)V... 10V). 

Nota: 

Esta combinación funciona en combinación con 
el interruptor No.5: 0(2)V... 5(6)V / 6(6)V... 10V).

sW5: 0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V

 

Nota:

 

Esta función es posible al elegir el interruptor 

No.4:---/ Secuencial. Se puede ajustar la area 

en la que la señal de control del actuador 

responderá: 

entre 2...y 6V 

(interruptor No.2: 2V...10),

entre 0... y 5V  

(interruptor No.2: 0V...10), 

entre 4 ...y 12mA   (interruptor No.2: 2V...10), 

entre 0... y 10mA   (interruptor No.2: 0...10), 

o

entre 6... y 10V  

(interruptor No.2: 2V...10), 

entre 5... y 10V  

(interruptor No.2: 0V...10), 

entre 12... 20mA  

(interruptor No.2: 2V...10), 

entre 10... y 20mA   (interruptor No.2: 0...10)

sW6: Proporcional /3 vías

 

Al elegir la función de tres vías, el actuador 

funcionará como un sencillo actuador de 

tres vías. La corriente de alimentación debe 

ser conectada a los puertos SN y SP. En los 

puetros 1 y 3 la señal 24 VAC estará conectada 

para que el actuador se mueva hacia arriba o 
abajo. La señal X indica la posicion correcta.

Importante:

Al elegir la función de 3 vías, el actuador no 

responerá a ninguna de las señales de control en 

el puerto Y. El vástago se moverá hacia arriba o 
abajo si hay alimentación en el puerto 1 ó 3.

sW7: lOg.flow/lIn.flow 

(LOG.flujo /LIN.flujo)

Casi todas las válvulas Danfoss que se 

ajustan al actuador tienen la característica 

logarítmica de flujo (característica de 

flujo igual porcentaje) según posición. Al 

ajustar el interruptor a LIN.flow (LIN flujo), la 

característica de la válvula motorizada puede 

ser afectada. El actuador en la combinación 

con al válvula pueden funcionar juntos como 
una válvula con al característica LINEAR.

Ajuste de fábrica: 

LOG flow (característica de la válvula no 
cambiada)

Imporatante:

 

Al usar esta función con las válvulas no 

logarítmicas, la característica de la válvula 

motorizada será el antilogaritmo de la 

característica de la válvula (por ejemplo 

la válvula con la característica linear será 

transformada en al caracteristica de apertura 
rápida).

 

sW8: 100% K

Vs

/RED. K

Vs

 

Se puede ajustar actuador que baje el 

valor K

VS

 de la válvula. Al elegir RED. K

VS

, la 

corriente máxima a través de la válvula se 

reduce al valor media entre el valor inicial 

(en este caso K

VS

16) y el próximo valor K

VS

 

estandar más bajo (por ejemplo, la válvula 

estandar de valor K

VS

16 y de función RED. 

K

VS

 hace que la válvula motorizada funcione 

como la válvula de valor K

VS

13, o mejor dicho, 

como la válvula media entre K

VS

16 y K

VS

10).

Nota:

 

Esta función funciona correctamente solamente 

con las válvulas logarítmicas (de flijo igual 
porcentage).

sW9: Funcionamiento

 

Después de suministrar corriente de 

alimentación al actuador, éste inicia un 

proceso de auto ajuste. El diodo LED 

parpadea hasta que el proceso de auto 

ajuste haya llegado a término. Este proceso 

dura normalmente un par de minutos 

dependiendo del recorrido del vástago. El 

recorrido de la válvula es almaceneado en 

la memoria después de terminado el auto 

ajuste. Para empezar de nuevo el auto ajuste 

pulsar el interruptor RESET (interruptor No.9). 

Si se corta la tensión de alimentación o en 

caso de que ésta caiga por debajo de 80% 

durante más de un 0,1 s, la posición actual 

de la válvula será guardada en la memoria. 

De esta manera, todos los datos quedarán 

guardados en la memoria, incluso en caso de 
corte de corriente.

Test de funcionamiento

El diodo luminoso indica si el motor está 

funcionando. Además indica el estado de 

funcionamiento y fallos eventuales.

Luce constantemente

-  funcionamineto normal

No luce

-  no está en marcha, no hay alimentación

Luce intermitentemente a intervalos (1 Hz)

-  estado de auto ajuste

Luce intermitentemente a intervalos (3 Hz)

-  corriente de alimentación demasioado 

baja

-  recorrido de la válvula insuficinete (<20 s)

-  el recorrido máximo no puede ser 

alcanzado.

Dimensiones 

5

Summary of Contents for AME 25

Page 1: ...danfoss dk Side 5 DEUTSCH AME 25 AME 35 www danfoss de Seite 6 FRAN AIS AME 25 AME 35 www danfoss fr Page 7 ESPA OL AME 25 AME 35 www danfoss es P gina 8 SUOMI AME 25 AME 35 www danfoss fi Sivu 9 NEDE...

Page 2: ...NEW Blue Red 1 2 3 73692280 DH SMT SI EI 96 A8 8C Danfoss 04 2009 2...

Page 3: ...4 5 73692280 DH SMT SI EI 96 A8 8C Danfoss 04 2009 3...

Page 4: ...0 mA switch No 2 0 10 OR 6 10 V switch No 2 2 V 10 5 10 V switch No 2 0 V 10 12 20 mA switch No 2 2 V 10 10 20 mA switch No 2 0 10 SW6 Proportional 3 point Actuator can operate as simple 3 point actua...

Page 5: ...kt Nr 2 0V 10 4 12mA kontakt Nr 2 2V 10 0 10mA kontakt Nr 2 0 10 Eller 6 10V kontakt Nr 2 2V 10 5 10V kontakt Nr 2 0V 10 12 20mA kontakt Nr 2 2V 10 10 20mA kontakt Nr 2 0 10 SW6 Proportional 3 punkt A...

Page 6: ...2 0V 10 12 20mA Schalter No 2 2V 10 10 20mA Schalter No 2 0 10 SW6 Proportion l 3 Punkt Bei der gew hlten 3 Punkt Funktion kann der Antrieb als einfacher 3 Punkt Antrieb arbeiten Die Spannungsversorg...

Page 7: ...mmande 2 2V 10 0 10mA commande 2 0 10 6 10V commande 2 2V 10 5 10V commande 2 0V 10 12 20mA commande 2 2V 10 10 20mA commande 2 0 10 SW6 Proportionnel 3 points Le moteur peut fonctionner comme un simp...

Page 8: ...e 5 y 10V interruptor No 2 0V 10 entre 12 20mA interruptor No 2 2V 10 entre 10 y 20mA interruptor No 2 0 10 SW6 Proporcional 3 v as Al elegir la funci n de tres v as el actuador funcionar como un senc...

Page 9: ...2 2 10 V 5 10 V kytkin 2 0 10 V 12 20 mA kytkin 2 2 10 V 10 20 mA kytkin 2 0 10 V SW6 Suhteellinen 3 pisteinen K ytt laite toimii yksinkertaisena kolmipisteisen k ytt laitteena jos valitaan kolmipist...

Page 10: ...p 2V 0 5V schakelaar 2 op 0V 4 12mA schak 2 op 2V 0 10mA schak 2 op 0V OF 6 10V schakelaar 2 op 2V 5 10V schakelaar 2 op 0V 12 20mA schak 2 op 2V 10 20mA schak 2 op 0V Schakelaar 6 Proportional 3 poin...

Page 11: ...e cznik nr 2 2V 10 0 5V prze cznik nr 2 0V 10 4 12mA prze cznik nr 2 2V 10 0 10mA prze cznik nr 2 0 10 LUB 6 10V prze cznik nr 2 2V 10 5 10V prze cznik nr 2 0V 10 12 20mA prze cznik nr 2 2V 10 10 20mA...

Page 12: ...6 U I 1 U I 0 10 20 0 10 B 2 10B 0 10B 2 0 B 4 0 2 10 B 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 6 6 10 0 2 5 6 6 6 10 4 2 6 2 10 0 5 2 0 10 4 12 2 2 10 0 10 2 0 10 6 10 2 2 10 5 10 2 0 10 12 20 2 2 10 10 20 2 0 10 S...

Page 13: ...4 OFF U I 2V 10 0V 10 2V 4mA 0V 0mA 2 10V 0 2 V 5 6V 5 6 V 10V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10V 0 2 V 5 6 V 5 6 V 10V 4 2 6V 2 2v 10 0 5V 2 0V 10 4 12mA 2 2V 10 0 10mA 2 0V 10 6 10V 2 2V 10 5 10 V 2 0V 10 12 2...

Page 14: ...ul semnalului de comand 2 6 V comutatorul nr 2 2 V 10 0 5 V comutatorul nr 2 0 V 10 4 12 mA comutatorul nr 2 2 V 10 0 10 mA comutatorul nr 2 0 10 SAU 6 10 V comutatorul nr 2 2 V 10 5 10 V comutatorul...

Page 15: ...73692280 DH SMT SI EI 96 A8 8C Danfoss 04 2009 15...

Page 16: ...se r serve le droit d apporter sans pr avis toutes modifications ses produits y compris ceux se trouvant d j en commande sous r serve toutefois que ces modifications n affectent pas les caract ristiq...

Reviews: