background image

73692280 DH-SMT/SI

 

EI.96.A8.8C 

© Danfoss 04/2009

 

7

FRAnÇAIs

sécurité

Observer et lire attentivement les 

instructions afin d’éviter les blessures 

eventuelles et les dommages de 

l’installation.
Le montage, la mise en marche et toute 

opération de maintenance doivent être 

effectués par un service ou une personne 

de qualification.
Dépressuriser le système avant le montage.
Suivre les instructions du fabricant du 

système ou de son service.

Montage

Fixer l’AME 25, AME 35 sur la vanne. 

1

Orientations de montage.  

2

Branchement éléctrique 

3

signal de commande

Le signal du régulateur doit être branché 

sur la borne Y (signal d’entrée) et la borne 

SN (commun) sur la carte imprimée de 

l’AME.

signal de sortie

Le signal de sortie de la borne X peut 

servir pour indiquer la position actuelle. La 

zone dépend des réglages du sélecteur de 

fonction DIP.

Tension d’alimentation

La tension d’alimentation (24V~-15/+10%, 

50 Hz) doit être branchée aux bornes SN 

et SP.

Réglages du sélecteur  

de fonction DIP 

4

Réglage d’usine:

TOUTES les commandes sont en position 

ARRÊT! 

REMARQUE:

 

Toutes les combinaisons des commandes DIP 

sont possibles.

Toutes les fonctions sélectionnées sont 

ajoutées l’une à l’autre.  Il y a seulement un 

pontage logique des fonctions: commande 

6 Proportionnel/ 3 points qui fait le moteur 

ignorer le signal de commande et fonctionne 

comme un »simple« 3-points moteur.

sW1: U/I 

Le moteur peut répondre au signal de 

commande en tension ou en courant. 

Avec la commande 1: U/I le moteur peut 

être réglé pour fonctionner soit à l’aide du 

signal de commande de tension (le moteur 

répond au signal entre 0...10V), soit au 

signal de commande de courant (le moteur 

répond au signal entre 0...20mA).

Réglage de l’usine

:

le signal de commande de tension (0 ... 10 V).

sW2: 2V … 10 / 0V … 10 

Le moteur peut être réglé pour répondre 

au signal de commande à partir de 2V, 

ou 0V. Si le moteur est réglé au signal de 

courant, il répond au signal de commande 

à partir de 4mA ou 0mA.

Réglage de l’usine: 

2 … 10V.

sW3: Direct/Inverse 

Le moteur peut être réglé de telle manière 

que la broche se déplace vers le bas 

quand le signal de commande augmente 

(DIRECT), ou qu’elle se déplace vers le haut 

quand le signal de commande augmente 

(INVERSE).

Réglage de l’usine: 

DIRECT

sW4: ---/séquentiel

 

Deux moteurs peuvent être réglés de telle 

manière qu’ils fonctionnent parallèlement 

avec un signal de commande. Si la fonction 

SÉQUENTIEL est réglée, le moteur répond 

au signal de commande »split« (voir 0(2)

V...5(6)/ 6(6)V...10V). 

REMARQUE: 

Cette combinaison fonctionne en 

combinaison avec la commande 5: 0(2)

V...5(6V) / 6(6)V...10V.

sW5: 0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V

 

REMARQUE:

 

Cette fonction est disponible, si la commande 

4: ---/Séquentiel est réglée. Le moteur peut 

être réglé jusqu’à la zone à laquelle le signal 

de commande répond;  

À la zone: 

2...6V 

(commande 2: 2V...10) 

0...5V 

(commande 2: 0V...10) 

4...12mA  (commande 2:2V...10)

0...10mA  (commande 2: 0...10) 

6...10V 

(commande 2: 2V...10) 

5...10V 

(commande 2: 0V...10) 

12...20mA (commande 2: 2V...10)

10...20mA (commande 2: 0...10).

sW6: Proportionnel/ 3 points

 

Le moteur peut fonctionner comme un 

»simple« 3-points moteur, si la fonction 

3-points est sélectionnée. Alimentation en 

courant devrait être branchée aux bornes 

SN et SP. 24VAC signal est branché aux 

bornes 1 et 3 pour déplacer le moteur vers 

le haut et vers le bas. Le signal X indique la 

position correcte.

REMARQUE:

Si la fonction 

3 points

 est sélectionnée, 

le moteur ne répond à aucun signal de 

commande sur la borne Y. Cette fonction 

seulement déplace la broche vers le haut et 

vers le bas, s’il y a de l’alimentation en courant 

sur les bornes 1 et 3..

sW7: Débit lOg./ débit lIn.  

Presque toutes les vannes Danfoss qui 

s’adaptent au moteur ont la caractéristique 

logarithmique (même pourcentage) 

du débit par rapport à la position. Si la 

commande est réglée au débit LIN., celui-

ci peut influencer la caractéristique de 

la vanne motorisée. La combinaison du 

moteur et de la vanne peut fonctionner 

ensemble comme une vanne avec la 

caractéristique LINÉAIRE.

Réglage de l’usine: 

débit LOG. (caractéristique de la vanne ne 

change pas).

REMARQUE:

 

Si cette fonction est utilisée en combinaison 

avec les vannes non-logarithmiques, la 

caractéristique de la vanne motorisée sera 

l’anti-logarithme de la caractéristique de la 

vanne (p.e. une vanne avec la caractéristique 

linéaire sera transformée en caractéristique 
»rapidement ouverte«). 

sW8: 100% K

Vs

/RED. K

Vs

 

Le moteur peut être réglé pour réduire la 

valeur K

VS

 de la vanne. En réglant la valeur 

à RED. le débit maximal à travers la vanne 

est réduit pour demi d’incrément vers plus 

petite valeur standarde (p.e.: une vanne 

standarde au K

VS

 16 et qui fonctionne 

à RED. % KVS fait une vanne motorisée 

fonctionner comme une vanne au K

VS

 13 (à 

moitié entre K

VS

 10 et K

VS

 16).

REMARQUE:

 

Cela ne fonctionne proprement qu’avec les 

vannes logarithmiques (même pourcentage).  

sW9: Exploitation

 

Une fois alimenté, le moteur commence 

un procédé d’auto-réglage. La diode 

lumineuse clignote jusqu’à ce que 

l’auto-réglage soit términé. Cela dure 

normalement env. 2 minutes, suivant le 

déplacement de la broche. La course de la 

vanne est conservée en mémoire à la fin de 

l’auto-réglage. Le changement de position 

de la commande R. À Z. (commande 

9) fera redémarrer l’auto-réglage. Si 

l’alimentation est interrompue – ou chute 

à une valeur inférieure à 80% - pendant 

plus de 0,1 sec., la position actuelle de la 

vanne est mémorisée. Toutes les données 

seront donc mémorisées, même en cas de 

coupure de courant.

Test de fonction

La diode lumineuse indique que le moteur 

est en fonction. Elle indique aussi l’état de 

marche et les erreurs éventuelles.

Lumière permanente

- marche normale

Pas de lumière

- fonction arrêtée, pas d’alimentation

Clignotements par intervalles (1Hz)

- mode d’auto-réglage

Clignotement par intervalles (3Hz)

- alimentation en courant trop faible
- course de vanne insuffisante (<20s)
- la fin de course ne peut pas être 

atteinte.

Dimensions 

5

Summary of Contents for AME 25

Page 1: ...danfoss dk Side 5 DEUTSCH AME 25 AME 35 www danfoss de Seite 6 FRAN AIS AME 25 AME 35 www danfoss fr Page 7 ESPA OL AME 25 AME 35 www danfoss es P gina 8 SUOMI AME 25 AME 35 www danfoss fi Sivu 9 NEDE...

Page 2: ...NEW Blue Red 1 2 3 73692280 DH SMT SI EI 96 A8 8C Danfoss 04 2009 2...

Page 3: ...4 5 73692280 DH SMT SI EI 96 A8 8C Danfoss 04 2009 3...

Page 4: ...0 mA switch No 2 0 10 OR 6 10 V switch No 2 2 V 10 5 10 V switch No 2 0 V 10 12 20 mA switch No 2 2 V 10 10 20 mA switch No 2 0 10 SW6 Proportional 3 point Actuator can operate as simple 3 point actua...

Page 5: ...kt Nr 2 0V 10 4 12mA kontakt Nr 2 2V 10 0 10mA kontakt Nr 2 0 10 Eller 6 10V kontakt Nr 2 2V 10 5 10V kontakt Nr 2 0V 10 12 20mA kontakt Nr 2 2V 10 10 20mA kontakt Nr 2 0 10 SW6 Proportional 3 punkt A...

Page 6: ...2 0V 10 12 20mA Schalter No 2 2V 10 10 20mA Schalter No 2 0 10 SW6 Proportion l 3 Punkt Bei der gew hlten 3 Punkt Funktion kann der Antrieb als einfacher 3 Punkt Antrieb arbeiten Die Spannungsversorg...

Page 7: ...mmande 2 2V 10 0 10mA commande 2 0 10 6 10V commande 2 2V 10 5 10V commande 2 0V 10 12 20mA commande 2 2V 10 10 20mA commande 2 0 10 SW6 Proportionnel 3 points Le moteur peut fonctionner comme un simp...

Page 8: ...e 5 y 10V interruptor No 2 0V 10 entre 12 20mA interruptor No 2 2V 10 entre 10 y 20mA interruptor No 2 0 10 SW6 Proporcional 3 v as Al elegir la funci n de tres v as el actuador funcionar como un senc...

Page 9: ...2 2 10 V 5 10 V kytkin 2 0 10 V 12 20 mA kytkin 2 2 10 V 10 20 mA kytkin 2 0 10 V SW6 Suhteellinen 3 pisteinen K ytt laite toimii yksinkertaisena kolmipisteisen k ytt laitteena jos valitaan kolmipist...

Page 10: ...p 2V 0 5V schakelaar 2 op 0V 4 12mA schak 2 op 2V 0 10mA schak 2 op 0V OF 6 10V schakelaar 2 op 2V 5 10V schakelaar 2 op 0V 12 20mA schak 2 op 2V 10 20mA schak 2 op 0V Schakelaar 6 Proportional 3 poin...

Page 11: ...e cznik nr 2 2V 10 0 5V prze cznik nr 2 0V 10 4 12mA prze cznik nr 2 2V 10 0 10mA prze cznik nr 2 0 10 LUB 6 10V prze cznik nr 2 2V 10 5 10V prze cznik nr 2 0V 10 12 20mA prze cznik nr 2 2V 10 10 20mA...

Page 12: ...6 U I 1 U I 0 10 20 0 10 B 2 10B 0 10B 2 0 B 4 0 2 10 B 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 6 6 10 0 2 5 6 6 6 10 4 2 6 2 10 0 5 2 0 10 4 12 2 2 10 0 10 2 0 10 6 10 2 2 10 5 10 2 0 10 12 20 2 2 10 10 20 2 0 10 S...

Page 13: ...4 OFF U I 2V 10 0V 10 2V 4mA 0V 0mA 2 10V 0 2 V 5 6V 5 6 V 10V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10V 0 2 V 5 6 V 5 6 V 10V 4 2 6V 2 2v 10 0 5V 2 0V 10 4 12mA 2 2V 10 0 10mA 2 0V 10 6 10V 2 2V 10 5 10 V 2 0V 10 12 2...

Page 14: ...ul semnalului de comand 2 6 V comutatorul nr 2 2 V 10 0 5 V comutatorul nr 2 0 V 10 4 12 mA comutatorul nr 2 2 V 10 0 10 mA comutatorul nr 2 0 10 SAU 6 10 V comutatorul nr 2 2 V 10 5 10 V comutatorul...

Page 15: ...73692280 DH SMT SI EI 96 A8 8C Danfoss 04 2009 15...

Page 16: ...se r serve le droit d apporter sans pr avis toutes modifications ses produits y compris ceux se trouvant d j en commande sous r serve toutefois que ces modifications n affectent pas les caract ristiq...

Reviews: