background image

© Danfoss | DCS (vt) | 2019.12

2 | AN29572719924701-000201

Connections

C

onnec

tion, lo

w

er le

vel 

C

onnec

tion, upper le

vel 

Elec

tric noise

Sig

nal cables f

or sensors

, DI inputs

, da

ta c

ommunica

tion 

and displa

y must be kept separ

at

e fr

om high v

oltage 

(230 

V

) elec

tr

ic cables:

- U

se separ

at

e cable tr

ay

s

- Keep a distanc

e bet

w

een high v

oltage and sig

nal cables 

of a

t least 10 cm

- C

ables longer than 3 m a

t the DI input should be a

voided

DO

DO1

DO2

DO3

DO4

DO5

DO6

DO7

DO8

Σ 1-8

I Max.

10 A

(3.5)

10 A

(3.5)

6 A

(4)

6 A

(4)

0.5 A

min. 50 mA

Ioff < 1,5 mA

0.5 A

min. 50 mA

Ioff < 1.5 mA

6 A

(4)

6 A

(4)

32 A

U

A

ll 24 

V or all 230 

V A

C

Imp

or

ta

nt!

W

ait befor

e c

onnec

ting the po

w

er supply t

o the 

modules!

In or

der t

o set the addr

esses 96 and 97, y

ou m

ust fol

-

lo

w the r

ec

ommended pr

oc

edur

e. S

ee page 4.

ENGLISH

Fa

n

0 – 10 

V

EKE 1P

 

CAN RJ

–/~

+/~

GND

Bat+

A1

A2

B1

B2

NO1

C1

NC1

–/~

+/~

GND

Bat+

A1

A2

B1

B2

NO1

C1

NC1

B-

A+

Oil / DI Aux 

2

DO AUX 

2

Vh

p

LT - Sd

LT - SS

24 

V

+

-

M

HR / DI Aux 

3

HR / DO AUX 

3

Vr

ec

24 

V

+
-

M

Danfoss

80G386

CAN RJ

COM

5V+

DI2

DI1

COM

AI4

AI3

AI2

AI1

COM

D –

D+

RGND

EKE 1P

 

–/~

+/~

GND

Bat+

A1

A2

B1

B2

NO1

C1

NC1

CAN RJ

COM

5V+

DI2

DI1

COM

AI4

AI3

AI2

AI1

COM

D –

D+

RGND

CAN RJ

COM

5V+

DI2

DI1

COM

AI4

AI3

AI2

AI1

COM

D –

D+

RGND

–/~

+/~

GND

Bat+

A1

A2

B1

B2

NO1

C1

NC1

CAN RJ

COM

5V+

DI2

DI1

COM

AI4

AI3

AI2

AI1

COM

D –

D+

RGND

AKS 32R AKS 2050 MBS 8250

VSD MT 0 – 10 

V

VSD 

LT

0 – 10 

V

AI 1 = PoMT AI 2 = PoL

T

AI 3 = Pgc AI 4 = Prec

MODBUS

CANBUS

D- D+

DO

LN

W

arning

The supply v

oltage 

of AI 

ma

y not 

shar

e

the sig

nal with 

other c

on

tr

ollers

.

Separ

at

e

supply

= Black

 

= +

= Blue

 

= -

= Br

own

 = s

Pow

er

Pow

er

Batt

ery back

-up

24 V 

A

C/DC

Ex

ter

n

24 V

A

C/DC

MODBUS Field Bus

Batt

ery back

-up

Summary of Contents for AK-PC 572

Page 1: ...Dimens o Dimensie Dimension Dimensi n Identification Identifica o Identificatie Identification Identificaci n Power supply Fonte de energia Stroomvoorziening Source de courant Fuente de alimentaci n A...

Page 2: ...96 and 97 you must fol low the recommended procedure See page 4 ENGLISH Fan 0 10 V EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS...

Page 3: ...ault current Use double insulated transformer The secondary side must not be earthed Obtain 0 10 volts from terminals Com AO1 N AO3 and N AO4 PAY ATTENTION TO THE POLARITY of N AO3 and AO4 are galvani...

Page 4: ...r module Alternatively the EKE 1P configuration may be set by connecting a graphical display to the EKE 1P See separate EKE 1P documenta tion If you wish to check the addresses of the two valve module...

Page 5: ...e 97 preciso seguir o procedimento recomendado Consulte a p gina 7 PORTUGU S EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V...

Page 6: ...u motores EC Conecte 24 V em N e L fonte de alimenta o separada Evite a cor rente de falha de aterramento Use um transformador com isolamento duplo O lado secund rio n o deve ser aterrado Obtenha 0 10...

Page 7: ...icar os endere os dos dois m dulos de v lvula fa a o seguinte 1 conecte todos os m dulos fonte de alimenta o 2 Pressione imediatamente os bot es X e Enter enquanto o controlador estiver iniciando 3 En...

Page 8: ...vorgehen um die Adressen 96 und 97 zu festzulegen Siehe Seite 11 DEUTSCH EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V M HR...

Page 9: ...Sie einen Erdschlussstrom Verwenden Sie doppelt isolierte Transformatoren Die sekund re Seite darf nicht geerdet werden 0 10 Volt erhalten Sie von den Klemmen Com AO1 N AO3 und N AO4 ACHTEN SIE AUF DI...

Page 10: ...an die Spannungsversorgung anschlie en Um die Adressen der beiden Ventilmodule zu berpr fen gehen Sie wie folgt vor 1 Schlie en Sie alle Module an die Spannungsversorgung an 2 Dr cken Sie dann sofort...

Page 11: ...les adresses 96 et 97 suivre la proc dure conseill e Voir page 13 FRAN AIS EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V M...

Page 12: ...limentation distincte viter le courant de d faut la terre Utiliser un transformateur double isolation Le c t secondaire ne doit pas tre mis la terre Obtenir 0 10 V des bornes Com AO1 N AO3 et N AO4 VE...

Page 13: ...alimentation lire ce qui suit Pour v rifier les adresses des deux modules vanne proc der comme suit 1 Brancher tous les modules sur la prise d alimentation 2 Appuyer imm diatement sur les boutons X et...

Page 14: ...s direcciones 96 y 97 se debe seguir el procedimiento recomendado Consulte la p gina 16 ESPA OL EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vh...

Page 15: ...L fuente de alimentaci n independiente Evite la corriente de fallo a tierra Utilice un transformador con aislamiento doble El lado secundario no debe conectarse a tierra Obtenga 0 10 V de los terminal...

Page 16: ...antes de conectar el controlador y los dos m dulos de v lvulas a la tensi n de alimentaci n Si desea comprobar las direcciones de los dos m dulos de v lvulas debe llevar a cabo las siguientes acciones...

Reviews: