background image

© Danfoss | DCS (vt) | 2019.12

12 | AN29572719924701-000201

MODULE HAUTE PRESSION
Alimentation sur module haute pression

L'alimentation peut s'effectuer via le module principal.

Batterie

Vérifier que la vanne se ferme lorsque l'appareil n'est pas sous 
tension.

Vanne pas à pas  

Vanne FX type CCMT. 
Connecteurs :
A1 5: BLANC
A2 6: NOIR
B1 7: Rouge
B2 8: VERT

CANBUS

Bus de communication sur module principal.

Capteurs d'entrée

• Pt 1000 ohm, AKS 11 ou   AKS 21.

Entrée contact AUX 2

Signal de niveau d'huile, 
ou entrée pour alarme ventilateur ou autre.

Sortie de relais AUX 2

Activation de désurchauffe ou décharge de gaz chaud.

MODBUS

Bus de communication avec d'autres régulateurs.  
Il est important que l’installation du câble du bus de 
communication soit effectuée correctement. 
Voir la documentation spécifique réf. RC8AC.... 
N'oubliez pas la terminaison aux points de terminaison. 
Utilisez une paire de câble blindé tordue, mais ne connectez pas le 
blindage à l'EKE 1P.

MODULE RÉCEPTEUR
Alimentation sur module haute pression

L'alimentation peut s'effectuer via le module principal.

Batterie

Vérifier que la vanne se ferme lorsque l'appareil n'est pas sous tension.

Vanne pas à pas 

Vanne FX type CCMT. 
Connecteurs :
A1 5: BLANC
A2 6: NOIR
B1 7: Rouge
B2 8: VERT

CANBUS

Bus de communication sur module principal.
La terminaison de la section doit être effectuée à l'aide d'une 
résistance de 120 ohms.

Entrée contact AUX 3

Signal de récupération de chaleur, ou entrée pour alarme 
ventilateur ou autre.

Sortie de relais AUX 3

Activation de récupération de chaleur, 
ou sortie AUX 3 pour désurchauffe ou décharge de gaz chaud.

MODULE PRINCIPAL
AO -3 sorties analogiques. AO1, AO3, AO4

Doivent être utilisées en présence de variateurs de fréquence ou 
de moteurs EC. 
Brancher 24 V sur N et L (alimentation distincte). Éviter le courant 
de défaut à la terre.
 - Utiliser un transformateur à double isolation. Le côté secondaire 
ne doit pas être mis à la terre. 
Obtenir 0-10 V des bornes Com-AO1, N-AO3 et N-AO4. 
VEILLER À LA POLARITÉ DE N.
(AO3 et AO4 sont isolés galvaniquement. pas AO1).

AI - Entrées analogiques

4 transmetteurs de pression. AI1 – AI4

AKS 32R /
AKS 2050 /
MBS 8250

10 – 90% ratiometric

4 sondes de température. AI5 – AI8

• Pt 1000 ohm, AKS 11 ou  AKS 21.

DI - 8 entrées digitales DI1 – DI8

La connexion peut être une fonction d'arrêt ou d'interruption. 
Sélectionner ce qu'il faut activer pendant la configuration.
(possibilité d'utiliser DI3 en entrée AUX1, mais uniquement si 
régulée avec 2 compresseurs MT).

Alimentation

24 V c.a. ou c.c. Classe II requise.

AK-PC 572 

17 VA

EKE 1P 

20 VA

CANBUS

Communication sur le module haute pression et le module 
récepteur.
« L » sur « L » et « H » sur « H » 
Il faut brancher un cavalier entre « H » et « R ».
Effectuez la terminaison de l'AK-PC avec une résistance de 
120 ohm.  
En cas de montage d'un affichage externe, la terminaison doit 
également se faire sur l'affichage. Voir page suivante. 
Important ! 
Pour établir une communication avec les modules d'extension, 
vous devez suivre la procédure recommandée. Voir page suivante.

MODBUS

Il est important que l'installation du câble du bus de 
communication soit effectuée correctement. Voir documentation 
spécifique réf. RC8AC...
N'oubliez pas la terminaison aux points de terminaison.

DO -  8 sorties digitales  DO1-DO8

DO5 et DO6 sont des relais à semi-conducteurs. Les sorties sont 
utilisées pour brancher un Bitzer CRII. Si aucun Bitzer CRII n'est 
raccordé, il est possible d'utiliser la sortie DO6 pour activer une 
soupape d'huile.
Les relais sont déclassés vers les valeurs spécifiées.
Le relais d'alarme sera activé en fonctionnement normal et 
désactivé en cas d'alarmes et de tension insuffisante sur le 
régulateur.  
(possibilité d'utiliser DO3 en sortie AUX1, mais uniquement si 
régulée avec 2 compresseurs MT).

Summary of Contents for AK-PC 572

Page 1: ...Dimens o Dimensie Dimension Dimensi n Identification Identifica o Identificatie Identification Identificaci n Power supply Fonte de energia Stroomvoorziening Source de courant Fuente de alimentaci n A...

Page 2: ...96 and 97 you must fol low the recommended procedure See page 4 ENGLISH Fan 0 10 V EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS...

Page 3: ...ault current Use double insulated transformer The secondary side must not be earthed Obtain 0 10 volts from terminals Com AO1 N AO3 and N AO4 PAY ATTENTION TO THE POLARITY of N AO3 and AO4 are galvani...

Page 4: ...r module Alternatively the EKE 1P configuration may be set by connecting a graphical display to the EKE 1P See separate EKE 1P documenta tion If you wish to check the addresses of the two valve module...

Page 5: ...e 97 preciso seguir o procedimento recomendado Consulte a p gina 7 PORTUGU S EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V...

Page 6: ...u motores EC Conecte 24 V em N e L fonte de alimenta o separada Evite a cor rente de falha de aterramento Use um transformador com isolamento duplo O lado secund rio n o deve ser aterrado Obtenha 0 10...

Page 7: ...icar os endere os dos dois m dulos de v lvula fa a o seguinte 1 conecte todos os m dulos fonte de alimenta o 2 Pressione imediatamente os bot es X e Enter enquanto o controlador estiver iniciando 3 En...

Page 8: ...vorgehen um die Adressen 96 und 97 zu festzulegen Siehe Seite 11 DEUTSCH EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V M HR...

Page 9: ...Sie einen Erdschlussstrom Verwenden Sie doppelt isolierte Transformatoren Die sekund re Seite darf nicht geerdet werden 0 10 Volt erhalten Sie von den Klemmen Com AO1 N AO3 und N AO4 ACHTEN SIE AUF DI...

Page 10: ...an die Spannungsversorgung anschlie en Um die Adressen der beiden Ventilmodule zu berpr fen gehen Sie wie folgt vor 1 Schlie en Sie alle Module an die Spannungsversorgung an 2 Dr cken Sie dann sofort...

Page 11: ...les adresses 96 et 97 suivre la proc dure conseill e Voir page 13 FRAN AIS EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V M...

Page 12: ...limentation distincte viter le courant de d faut la terre Utiliser un transformateur double isolation Le c t secondaire ne doit pas tre mis la terre Obtenir 0 10 V des bornes Com AO1 N AO3 et N AO4 VE...

Page 13: ...alimentation lire ce qui suit Pour v rifier les adresses des deux modules vanne proc der comme suit 1 Brancher tous les modules sur la prise d alimentation 2 Appuyer imm diatement sur les boutons X et...

Page 14: ...s direcciones 96 y 97 se debe seguir el procedimiento recomendado Consulte la p gina 16 ESPA OL EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vh...

Page 15: ...L fuente de alimentaci n independiente Evite la corriente de fallo a tierra Utilice un transformador con aislamiento doble El lado secundario no debe conectarse a tierra Obtenga 0 10 V de los terminal...

Page 16: ...antes de conectar el controlador y los dos m dulos de v lvulas a la tensi n de alimentaci n Si desea comprobar las direcciones de los dos m dulos de v lvulas debe llevar a cabo las siguientes acciones...

Reviews: