background image

© Danfoss | DCS (vt) | 2019.12

AN29572719924701-000201 | 13

Affichage externe

Bitzer CRII

Le signal pulse peut aussi servir à réguler un compresseur CRII avec deux vannes de réduction de 
puissance. (4 cylindre version).
La capacité du compresseur peut être régulée de 10 à 100 % en fonction des impulsions des réductions 
de puissance. Le réducteur de puissance est connecté à DO5 ou DO6.
Brancher le relais du compresseur sur MT1.

La réduction de puissance 2 suit 
la réduction de puissance 1 mais 
avec un décalage d’une demi-
période.

réducteur de 
puissance 1

réducteur de 
puissance 2

Important

Avant de brancher le régulateur et les deux modules à vanne sur 
l'alimentation, lire ce qui suit.

Pour vérifier les adresses des deux modules à vanne, procéder 
comme suit :
1. Brancher tous les modules sur la prise d'alimentation.
2. Appuyer immédiatement sur les boutons « X » et « Enter » au 

démarrage du régulateur.

3. Rechercher l'affichage « CAN SETTINGS » > « ACTIVE NODES ».

Les deux chiffres représentent respectivement les adresses 96 
(module HP) et 97 (module réservoir).
En cas de déconnexion d'un module à vanne, l'affichage de 
l'adresse disparaît également.

Modules d’extension

R = 1200Ω

L→H

H - R

CAN RJ

CO

M

5V

+

DI

2

DI

1

CO

M

AI

4

AI

3

AI

2

AI

1

CO

M

D+

RGND

CAN RJ

CO

M

5V

+

DI

2

DI

1

CO

M

AI

4

AI

3

AI

2

AI

1

CO

M

D+

RGND

Danfos

s

80G3867

Haute pression

Réservoir

Maître MODBUS

R120

Pont - CAN H

CAN H

Rouge

CAN L

Vert

C GND

Jaune

Jaune

Ve

rt

Rouge

ENTRÉE ANALOGIQUE / NUMÉRIQUE

ENTRÉE ANALOGIQUE / NUMÉRIQUE

RS-485

RS-485

CAN-RJ

CAN-RJ

0 V / Ouvrir

5 V

Summary of Contents for AK-PC 572

Page 1: ...Dimens o Dimensie Dimension Dimensi n Identification Identifica o Identificatie Identification Identificaci n Power supply Fonte de energia Stroomvoorziening Source de courant Fuente de alimentaci n A...

Page 2: ...96 and 97 you must fol low the recommended procedure See page 4 ENGLISH Fan 0 10 V EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS...

Page 3: ...ault current Use double insulated transformer The secondary side must not be earthed Obtain 0 10 volts from terminals Com AO1 N AO3 and N AO4 PAY ATTENTION TO THE POLARITY of N AO3 and AO4 are galvani...

Page 4: ...r module Alternatively the EKE 1P configuration may be set by connecting a graphical display to the EKE 1P See separate EKE 1P documenta tion If you wish to check the addresses of the two valve module...

Page 5: ...e 97 preciso seguir o procedimento recomendado Consulte a p gina 7 PORTUGU S EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V...

Page 6: ...u motores EC Conecte 24 V em N e L fonte de alimenta o separada Evite a cor rente de falha de aterramento Use um transformador com isolamento duplo O lado secund rio n o deve ser aterrado Obtenha 0 10...

Page 7: ...icar os endere os dos dois m dulos de v lvula fa a o seguinte 1 conecte todos os m dulos fonte de alimenta o 2 Pressione imediatamente os bot es X e Enter enquanto o controlador estiver iniciando 3 En...

Page 8: ...vorgehen um die Adressen 96 und 97 zu festzulegen Siehe Seite 11 DEUTSCH EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V M HR...

Page 9: ...Sie einen Erdschlussstrom Verwenden Sie doppelt isolierte Transformatoren Die sekund re Seite darf nicht geerdet werden 0 10 Volt erhalten Sie von den Klemmen Com AO1 N AO3 und N AO4 ACHTEN SIE AUF DI...

Page 10: ...an die Spannungsversorgung anschlie en Um die Adressen der beiden Ventilmodule zu berpr fen gehen Sie wie folgt vor 1 Schlie en Sie alle Module an die Spannungsversorgung an 2 Dr cken Sie dann sofort...

Page 11: ...les adresses 96 et 97 suivre la proc dure conseill e Voir page 13 FRAN AIS EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vhp LT Sd LT SS 24 V M...

Page 12: ...limentation distincte viter le courant de d faut la terre Utiliser un transformateur double isolation Le c t secondaire ne doit pas tre mis la terre Obtenir 0 10 V des bornes Com AO1 N AO3 et N AO4 VE...

Page 13: ...alimentation lire ce qui suit Pour v rifier les adresses des deux modules vanne proc der comme suit 1 Brancher tous les modules sur la prise d alimentation 2 Appuyer imm diatement sur les boutons X et...

Page 14: ...s direcciones 96 y 97 se debe seguir el procedimiento recomendado Consulte la p gina 16 ESPA OL EKE 1P CAN RJ GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 GND Bat A1 A2 B1 B2 NO1 C1 NC1 B A Oil DI Aux 2 DO AUX 2 Vh...

Page 15: ...L fuente de alimentaci n independiente Evite la corriente de fallo a tierra Utilice un transformador con aislamiento doble El lado secundario no debe conectarse a tierra Obtenga 0 10 V de los terminal...

Page 16: ...antes de conectar el controlador y los dos m dulos de v lvulas a la tensi n de alimentaci n Si desea comprobar las direcciones de los dos m dulos de v lvulas debe llevar a cabo las siguientes acciones...

Reviews: