background image

- 7 -

1.  Grünen gewinkelten Stecker (16) mit Einbaubuchse (18) handfest verbinden.
2.  Batteriehalter (19) mit 8xAA Alkali-Mangan 1,5 V Batterien bestücken. Batteriehalterkabel mit Batteriestecker (21) in der Steuerung verbinden. 
    Die Anzeige blinkt kurzzeitig.
3.  Den Batteriehalter waagerecht unterhalb des Transformators (20) (schwarzer Block) auf die transparente Haube auflegen.
4.  Elektronikdeckel (17) aufsetzen und verschließen.
5.  Netzstecker an die Steckdose anschließen. Bei korrekter Montage und Inbetriebnahme blinkt die Anzeige „Power” und „Battery”. 

Stör- und Funktionsmeldungen siehe Kapitel 7

Hinweis:

 

9.  Schutzhaube (22) zum Schutz der Steckverbindungen über das Motorgehäuse streifen.

Unsachgemäßes Anschließen mit vertauschten Adern kann zur Zerstörung der Sonde (14) oder zu Funktionsstörungen führen. Für diesen Fall der 
groben Fahrlässigkeit lehnen wir die Haftung ab! Die Prüfung der Sondenfunktion (Benetzung) und der Dichtigkeit von Not (2)- und Betriebsver-
schluss (1) wird unter Wartung (Kap. 9) beschrieben.

Die verplombten Schrauben an der Motorabdeckung nicht öffnen, sonst erlischt die Gewährleistung!

Hinweis:

 

7. Betrieb

7.1  Rückstau

Bei Auftreten eines Rückstaus wird der Stausafe geschlossen. Dabei werden die Anzeige „Closed”, das akustische Signal wie auch der potentialfreie 
Kontakt zyklisch aktiviert.

Quittierung des akustischen Signals und potentialfreien Kontakts

Durch betätigen des Multitasters (1x2 Sekunden) kann das akustische Signal und der potentialfreie Kontakt deaktiviert werden. Die optische Anzeige 
bleibt bestehen. 

Die grünen LED's für Power und Batterien müssen stets blinken und die Hupe ist abgeschaltet. Bei Abweichungen von diesem ungestörten Normalbetrieb 
kann eine Störung vorliegen (siehe Kap 7.2.2).

7.2  Störfälle

7.2.1  Kein Rückstau LED „CLOSED” / Hupe eingeschaltet

Ursache kann eine Rohrverstopfung sein. Bei nicht freiem Abfluss staut das Abwasser zurück und der Stausafe F schließt. 
Um eine eventuelle Störung am Gerät auszuschließen, bitte die Sonde herausziehen. 
Wenn das Gerät nach leichter Verzögerung öffnet, liegt wahrscheinlich eine Verstopfung vor.

Vor dem öffnen des Gehäusedeckels ist die Anlage vom Netz zu trennen bzw. stromlos zu machen!

Hinweis:

 

In diesem Fall die Gehäusedeckel abnehmen und die Abflussleitung reinigen. Tritt die Störmeldung „CLOSED” auch bei augenscheinlich freier Abfluss-
leitung auf, liegt mit großer Wahrscheinlichkeit eine Teilverstopfung vor. Dann kann es zum periodischen Anlaufen des Antriebes kommen. Um diese 
Störung zu beseitigen, muss die Abwasserleitung gereinigt werden.

6.  Funktionsprüfung

                                    7.  Multitaster (9) mit Hilfe eines Kugelschreibers oder kleinen Schraubendrehers durch den Wasserschutzstopfen (11) kurz 
                                       drücken (max. 2 Sek.). Anzeige „CLOSED” und das akustische Signal sprechen an. Die Verschlussklappe schließt und öffnet 
                                       wieder.

8.  Nach der fehlerfreien Funktionsprüfung sind die Anzeige „CLOSED” und das akustische Signal ausgeschaltet.

Hinweis:

 

Stör- und Funktionsmeldungen siehe Kapitel 7

 

Die Funktionsprüfung ist einmal im Monat zu wiederholen!

6. Inbetriebnahme

Summary of Contents for Stausafe F

Page 1: ...inalmontage und Bedienungsanleitung 348661562 17 02 Made in Germany DN 110 125 150 A 490 503 590 B 378 378 426 C 220 320 220 320 266 356 D 217 217 253 E 352 352 371 V 31 31 23 Einbauma e Deutsch Seite...

Page 2: ...6 Inbetriebnahme 7 Betrieb 7 1 R ckstau 7 2 St rf lle 7 2 1 Kein R ckstau LED CLOSED Hupe eingeschaltet 7 2 2 Fehlercodes 8 Technische Daten 8 1 Stausafesteuerung 8 2 Kabelverl ngerung 9 Inspektion u...

Page 3: ...Produkt bernehmen F r etwaige Sch den die durch R ckstau entstehen k nnen bernimmt Fa Dallmer keine Haftung 1 2 Betrieb Bei Installation Betrieb Wartung oder Reparatur der Anlage sind die Unfallverh...

Page 4: ...Anwendungsbereich 3 Artikelumfang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Schutzhaube Stausafe Motordeckel komplett Elektronik Box komplett Pr fstopfen 1 2 mit Dichtung E Mutter M8 DIN 934 Edelstahl Unterleg...

Page 5: ...Stopfens auf IP 54 reduziert Hinweis Zus tzlich ist es m glich einen externen Signalgeber an den potentialfreien Kontakt anzuschlie en Liegt eine St rung jeglicher Art vor ert nt die Hupe im Takt von...

Page 6: ...n L ngs und Querrichtung einbauen 5 2 Montage Steuerungsgeh use Das Elektronikgeh use IP Schutzklasse siehe Tabelle 8 1 ist mit den Kabelanschl ssen nach unten zu installieren Dies dient dazu das ggf...

Page 7: ...ann das akustische Signal und der potentialfreie Kontakt deaktiviert werden Die optische Anzeige bleibt bestehen Die gr nen LED s f r Power und Batterien m ssen stets blinken und die Hupe ist abgescha...

Page 8: ...in Bewegung Endlage der Anlage erreicht Ma nahme Netz und Netzstecker berpr fen Batterie tauschen Batterie tauschen Dichtheitspr fung abschlie en R ckstau beheben gr n blinkt kein LED gr n blinkt gel...

Page 9: ...hmen 6 Klappe ffnet nach 20 Sekunden wieder 7 Sensor fachgerecht einsetzen und verschrauben 9 2 2 Pr fen der Dichtheit von Betriebs 1 und Notverschluss 2 entsprechend DIN EN 13564 1 Multitaster 9 mit...

Page 10: ...10 Einbauma e 10 Umbausatz 10 1 Umbau des Stausafe RS in Stausafe F 1 2 Stausafe RS 4 3 Dichtungen 190 212 146 153 5...

Page 11: ...die ausgef llte R ckantwortkarte an Dallmer zu sen den Ohne diese Karte bernimmt Dallmer keine Gew hrleistung Es wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass Verschlei und durch mangelhafte Wartung verur...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...n dimensions Stausafe F backwater closure Original installation and operating instructions 14 348661562 13 07 Made in Germany B D A C V E DN 110 125 150 A 490 503 590 B 378 378 426 C 220 320 220 320 2...

Page 15: ...peration 7 Operation 7 1 Backwater 7 2 Malfunctions 7 2 1 No backwater LED CLOSED buzzer activated 7 2 2 Error codes 8 Technical specifications 8 1 Stausafe control 8 2 Cable extension 9 Inspection an...

Page 16: ...listed above we cannot offer a warranty for the product Dallmer is not liable for any damage as a result of backwater 1 2 Operation Compliance with accident prevention regulations applicable DIN and V...

Page 17: ...o DIN EN 12056 1 and DIN 1986 100 2 Area of application 3 Item scope 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Protective cover Complete Stausafe motor cover Complete electronics box Check plug 1 2 with sealin...

Page 18: ...connect an external alarm to the potential free contact In the event of a malfunction of any kind the audible alarm will sound in 20 second intervals brown black white 21 20 10 13 12 11 19 5 8 mPower...

Page 19: ...nal and also lateral direction 5 2 Installing the control housing The electronics housing IP protection class see Table 8 1 must be installed with cable connections facing down This serves to prevent...

Page 20: ...ressing the multi function button 1x2 seconds can be used to deactivate the acoustic signal and potential free contact The visual display remains The green LEDs for power and batteries must always fla...

Page 21: ...hed Measure Check the power and power plug Replace the battery Replace the battery Finish the leak check eliminate backwater green flash no LED green flash yellow flash red flash yellow illuminated ye...

Page 22: ...r 20 seconds 7 Insert the sensor properly and screw in 9 2 2 Checking the tightness of the operation 1 and emergency closure 2 in compliance with DIN EN 13564 1 Press the multi function button 9 with...

Page 23: ...Installation dimensions 10 Conversion set 10 1 Converting Stausafe RS to Stausafe F Stausafe RS Seals 23 190 212 146 153 5 1 2 4 3...

Page 24: ...led out response card must be sent to Dallmer Dallmer is not liable without this card It is explicitly advised that wear and tear and errors caused by insufficient maintenance do not represent a defec...

Reviews: