DAKER Niky 600 Manual Download Page 11

Declaração  CE de conformidade

Directrizes do conselho aplicadas: 77/23/EEC 89/336/EEC modified 

with direct 92/31/EEC, 93/68/EEC

Padrão para o qual se declara a conformidade:

EN 62040-1-1 

EN 50091-2

EN 62040-3

Distribuidor:

MetaSystem S.p.A.

Morada:

Via Majakovskij 10/b, Reggio Emilia, Italy

Tipo de aparelho:

Uninterruptible Power Supply

Modelo:

Niky 600/800 Plus

Ano de colocação da marca:

2008

O aparelho foi experimentado na configuração típica de instalação e com
periféricas conformes à Directriz EMC consoante ficheiro técnico
conservado junto da MetaSystem.
Eu abaixo assinado declaro que o aparelho acima definido atende aos
requisitos de protecção da Directriz EMC acima especificada.

25 June 2002

Works Manager

Ing. Cesare Lasagni

PT

INTRODUÇÃO

Este manual contém as informações para o utilizador relativas aos modelos
Daker Niky 600/800 Plus. Aconselha-se ler atentamente este manual antes
de proceder à instalação do grupo de continuidade, observando
escrupulosamente o a seguir indicado. Os UPS Daker Niky 600/800 Plus
são realizados para uso civil ou industrial; não observam as
regulamentações para aparelhos electromedicais.

CONDIÇÕES DE USO

Os UPS Daker Niky foram projectados para alimentar equipamentos para
o processamento de dados. A carga aplicada não deve ultrapassar a
indicada na etiqueta posterior do UPS.

O botão ON/OFF do UPS não isola electricamente as peças internas.
Para isolar o UPS, desconectá-lo da tomada de alimentação de rede.

Não abrir o contentor do UPS, por no seu interior poderem estar
presentes peças com tensão perigosa, ainda que a ficha de rede esteja
desligada; no entanto, no interior não estão presentes peças que podem
ser reparadas pelo utilizador.

Os UPS Daker Niky foram projectados para funcionar em ambientes
fechados, limpos, sem líquidos inflamáveis e substâncias corrosivas e
não excessivamente húmidos.

Não colocar próximo de aparelhos que geram fortes campos
electromagnéticos e/ou aparelhos sensíveis aos campos
electromagnéticos (motores, disquetes, altifalantes, transformadores,
monitor,vídeo,etc...).

Não verter líquidos por cima ou dentro do UPS

Evitar expor o UPS à luz directa do sol ou próximo de fontes de calor 

Manter limpas as aberturas de ventilação e não obstruí-las para permitir
a dissipação do calor interior do UPS

Conectar o UPS a uma instalação dotada de condutor de terrao 

Não utilizar o UPS para alimentar impressoras laser por causa da sua
elevada corrente inicial de arranque

Não usar o UPS para alimentar electrodomésticos tais como secadores
de cabelo, condicionadores, frigoríficos etc.

INSTALAÇÃO

Extrair o UPS da embalagem

Assegurar-se que a tensão de rede da instalação seja igual à indicada na
etiqueta colocada na parte traseira do UPS

Acender o UPS mediante o botão ON/OFF e verificar se o mesmo
funciona normalmente em presença de rede (led verde aceso).o Desligar
o UPS carregando no botão ON/OFF até o LED desligar.o Depois de ter
desligado o UPS,conectar o cabo de alimentação da carga à saída do
UPS utilizando as tomadas colocadas nas portas traseiras do UPS. o
Acender o UPS e em seguida a carga, para verificar se o mesmo funciona
normalmente em presença de rede (led verde aceso).oManter o UPS
aceso durante 8 horas antes de utilizá-lo para recarregar as baterias. O
UPS também pode ser utilizada antes das baterias estarem
completamente descarregadas, mas isto faz com que o tempo de
autonomia à disposição em caso de black out seja mais breve.

12/11/2008

SINALIZAÇÕES E COMANDOS
Sinalizações luminosas.

A cor do  LED colocado no painel dianteiro tem os seguintes significados: 

- LED 

verde

fixo:  rede presente e regular, carregamento das baterias

- LED 

verde

intermitente cada  3 seg:  funcionamento com bateria

- LED 

verde

intermitente cada 0,5 seg:  reserva autonomia 

- LED 

verde/vermelho

intermitente :  teste ou novo acendimento depois do  

final da autonomia

- LED 

vermelho

fixo : avariado ou sobrecarga com bateria

Sinalizações acústicas:

Som intermitente cada 3 seg.:  funcionamento com bateria

Som intermitente cada 0,5 seg.:  reserva autonomia

Som contínuo:  avariado, sobrecarga ou baterias descarregadas

SOBRECARGA E AUTO-DESLIGAÇÃO

O UPS é  dotado de um sistema de medição da potência distribuída à saída;
quando esta ultrapassa os limites configurados, são activadas a protecção
e as respectivas sinalizações; a desligação automática ocorre com um
atraso em função da importância da sobrecarga. 

Quando se verifica uma sobrecarga em presença de rede o LED 

verde

está

aceso. Se a sobrecarga for igual a 100% ±10% o UPS depois de 5 minutos
apaga-se e entra em modalidade de erro.

Se a sobrecarga for igual a 110% ±10% o UPS apaga-se imediatamente e
entra em modalidade de erro. Quando se verifica uma sobrecarga durante o
funcionamento com bateria o LED 

vermelho

pisca. 

Se a sobrecarga for igual a 100% ±10% o UPS depois de 5 segundos apaga-
se e entra em modalidade de erro. Se a sobrecarga for igual a 110% ±10%
o UPS apaga-se imediatamente e entra em modalidade de erro.

CARACTERÍSTICAS

SELF TEST
É efectuado um teste automático todas as vezes que se acende o UPS,
para assegurar o funcionamento correcto do UPS.

PROTECÇÃO DAS BATERIAS
Teste de bateria automático e protecção contra excesso de 
descarga 

ACENDIMENTO COM BATERIA
O UPS pode ser aceso mesmo em falta de tensão de rede. 

TOMADAS DE SAÍDA ALIMENTADAS PELO GRUPO DE CONTINUIDADE: 
O UPS é um line interactive com AVR que permite alimentar a carga com
uma tensão de saída estável, mesmo em presença de flutuações da
tensão de entrada.

PROTECÇÕES ELÉCTRICAS

Desligação automática em presença de curto circuito.

CONTROLE NO MICROPROCESSADOR

Protecção contínua contra as sobre tensões. A má qualidade da
alimentação de rede pode prejudicar os aparelhos eléctricos, mas a
protecção contínua contra as sobre tensões impede aos spike prejudicar o
hardware.

Filtro EMI/RFI

A má qualidade da alimentação de rede pode prejudicar os aparelhos
eléctricos devido a interferências rádio ou electromagnéticas. O UPS é
dotado de um filtro específico para eliminar estes distúrbios.

SOFTWARE
CONEXÃO NIKY600/800 Plus

O UPS é dotado de interface USB, graças aos quais é possível ter acesso,
através de um processor, a uma série de dados relativos ao
FUNCIONAMENTO do UPS e controlar a desligação, sem a presença de
pessoas, do sistema operativo. O software é disponível a pedido, para
Windows e Linux. O software pode ser baixado do site www.daker.com. 
A licença de uso está incluída no produto.

ATENÇÃO

Durante a cablagem da linha de saída, assegurar-se que o comprimento
total do cabo, desde o UPS até ao utilizador mais afastado, não ultrapasse
os 10 metros.

ADVERTÊNCIA

Nunca desinserir a ficha de alimentação 230V enquanto o UPS estiver em
função, por esta operação desconectar a terra de protecção quer do UPS
quer das cargas conexas ao mesmo.

Summary of Contents for Niky 600

Page 1: ...ausa della loro elevata corrente di spunto Non usare l UPS per alimentare elettrodomestici quali asciugacapelli condizionatori frigoriferi ecc IT Direttore Tecnico INSTALLAZIONE Estrarre l UPS dall imballo Assicurarsi che la tensione di rete dell impianto sia uguale a quella riportata sull etichetta apposta sul retro dell UPS Accendere l UPS tramite il pulsante ON OFF e verificarne il normale funz...

Page 2: ...RJ45 passante che consente di proteggere gli apparati telefonici modem telefoni ecc e di rete dalle sovratensioni SOSTITUZIONE E MANUTENZIONE DELLE BATTERIE AVVERTENZA L apertura la riparazione o la sostituzione di parti all interno dell UPS richiede sempre l intervento di personale tecnico specializzato Prima di ogni intervento spegnere l UPS agendo sul pulsante ON OFF posto sul frontale quindi d...

Page 3: ...and where it is not too damp Do not place near equipments that generate strong electro magnetic fields and or near equipments that are sensible to electro magnetic fields engines floppy disks speakers adapters monitors video etc Do not pour any liquid on the UPS or inside the UPS Do not place the UPS in humid environment or near liquid such as water chemical solution Do not expose the UPS to the d...

Page 4: ...ot using the UPS for a long period Recharge it for at least 6 hours by connecting the uninterruptible power supply to the mains The battery has run down due to being used frequently to ambient conditions or to having exceeded its average service life it is necessary to change it The UPS doesn t deliver power to the output Check that the loads are correctly connected to the output sockets TECHNICAL...

Page 5: ...der Verpackung Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung der Anlage mit derjenigen auf dem Etikett angegebenen angebracht auf der Rückseite der USV übereinstimmt Schalten Sie die USV mittels der Taste ON OFF ein und prüfen Sie damit den normalen Netzbetrieb das grüne LED leuchtet Schalten Sie die USV ab indem Sie die Taste ON OFF bis zur Abschaltung des LEDs gedrückt halten Nachdem Sie die USV a...

Page 6: ...en Lasten Die USV funktioniert im Batteriebetrieb nicht die USV blockiert sich oder meldet sofort autonome Reserve Die USV war lange Zeit ohne Netzanschluss in Betrieb und hatte keine Möglichkeit die Batterie aufzuladen Laden Sie die Batterie für wenigstens 6 Stunden wieder auf indem Sie die eingeschaltete USV ans Netz anschließen Die Batterie ist aufgrund einer langen inaktiven Phase der USV entl...

Page 7: ...ÔÚÙ Ô ÛÙËÓ Û ÛΠÙÔ Ô Ô Ô ÂÚ ÓÂÈ ÙËÓ Ì ÁÈÛÙË Â ÈÙÚ fiÌÂÓË ÈÛ ÙË Ô UPS ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û Π٠ÛÙ ÛË Ì Ù ÚÈÒÓ Û ÓÂÈ ÙfiÌ Ù Ó ÂÈ ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎ Ó ÂÈÍË ÌËÏ ÛÙ ıÌË Ì Ù Ú ñ Ú ÂÓ ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÙËÓ Û ÛΠ̠ÚÂ Ì ÁÈ ÚÎÂÙfi È ÛÙËÌ Î È ÂÓ ÂÈ ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ë Ì Ù Ú ñ Û ÛΠÂÓ ÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÚÎÂÙfi È ÛÙËÌ Î È Ë Ì Ù Ú ÚÂÈ ÂÙ È ÊfiÚÙÈÛË ñ Ì Ù Ú ÚÂÈ ÂÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÏfiÁÔ Ê ÛÈÎ ÊıÔÚ Ò Ó Â ı Óı Ù ÁÈ service È ÂÓ Â fiÌÂÓË Â ÈÛÎ...

Page 8: ... ÚfiÓÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Ì Ù Ú ÙË Û ÛÎÂ È Ê ÚÂÈ Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ Ú ÛË ÙË Î È ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ ÚÂ Ì ÙÔ ÙÔ ÊÔÚ Â ÂÚ ÙˆÛË ÌË ÔÌ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Ì Ù Ú Ó ÂÈ Ë ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈk ÎfiÎÎÈÓË Ï Ó È Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú ÙË Û ÛΠÎÏ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ UPS Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ fi ÙËÓ Ú ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ ÏÈ Ì Ù Ú ÌÂ Ó ÙÔ ÈÔ ÎÚÈ Ò Ù Ô ...

Page 9: ...corrosivas y en ambientes no excesivamente húmedos No se debe colocar cerca de aparatos que generen fuertes campos electromagnéticos y o de aparatos sensibles a los campos electromagnéticos motores unidades floppy disk altavoces transformadores monitores pantallas etc No se deben verter líquidos encima ni dentro del SAI Hay que evitar exponer el SAI a la luz directa del sol y no se debe situar cer...

Page 10: ... red La batería se ha agotado debido al uso frecuente a las condiciones ambientales o a que ha llegado al término de su vida útil es necesario cambiarla El SAI no proporciona tensión en salida o Comprobar que sea correcta la conexión de las cargas en las tomas de salida CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Las baterías son consideradas residuos peligrosos y deben ser eliminadas según las normas vigentes MetaS...

Page 11: ...ode ser utilizada antes das baterias estarem completamente descarregadas mas isto faz com que o tempo de autonomia à disposição em caso de black out seja mais breve 12 11 2008 SINALIZAÇÕES E COMANDOS Sinalizações luminosas A cor do LED colocado no painel dianteiro tem os seguintes significados LED verde fixo rede presente e regular carregamento das baterias LED verde intermitente cada 3 seg funcio...

Page 12: ...regulamentações em vigor A MetaSystem reserva se o direito de proceder sem comunicação prévia a variações às especificações acima indicadas Copyright by MetaSystem SpA C CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E Especificações construtivas 600 800 7 o s e P Kg 7 5 Kg 4 5 3 x 1 7 1 x 5 9 s o r t e m í l i m m e P x H x L s e õ s n e m i D Protecções E x e a r t n o C s a c i n ó r t c e l cessos de carga e curto ...

Page 13: ...n utilisant les prises situées dans la porte arrière de l UPS Allumer l UPS puis la charge pour vérifier son bon fonctionnement avec alimentation secteur led verte allumée Maintenir l UPS allumé pendant 8 heures avant de l utiliser afin de recharger les batteries L UPS peut être également utilisé avant que les batteries soient complètement chargées mais la durée d autonomie disponible en cas de bl...

Page 14: ...tion fréquente des conditions environnementales ou du dépassement de la durée moyenne de vie elle doit être remplacée L UPS ne fournit pas de tension en sortie vérifier que les charges sont correctement branchées aux prises de sortie Les batteries sont considérées comme des déchets dangereux et doivent être éliminées suivant la réglementation en vigueur MetaSystem se réserve le droit d apporter sa...

Page 15: ...dem o red informática PT Protection de telefone fax modem o rede FR Protection puor téléphone fax modem ou réseau I Uscite GB Output sockets D Ausgänge EL ŒÍÔ ÔÈ UPS ES Conector de salida PT Ficha de saída FR Sortíe I Presa di ingresso rete con fusibile GB AC Input with AC Fuse D Eingangssteckerbuchsen mit Schmelzsicherung EL ÛÔ Ô ƒÂ Ì ÙÔ ES Entrada AC con fusibile AC PT Ficha de entrada con fusív...

Reviews: