background image

Tetra

®

 PowerStrip DS

Installation Guide

10

ES 

Recomendaciones de diseño 

 

Profundidad de la señal 

Distancia entre hileras 

 

 

NOTA: La profundidad mínima recomendada es de 10 pulgadas (254 mm).

 

 

Instalación: Señal con rieles de montaje 

 

Mida y corte la longitud necesaria de Tetra® Mounting Rail u otro elemento 

de montaje apropiado e insértelo en la señal. 

Disponga los módulos separados de forma uniforme. Coloque los módulos 

Tetra® en el riel de montaje y use un tornillo autorroscante #6 (M3) o un 

remache de 1/8 pulgadas (3,175 mm) para fijarlos en el borde. O instálelos 

por medio de la configuración alternativa de clip y varilla de extensión. 

Use Tetra® Mounting Rail Clip u otro elemento de montaje para fijar el riel 

de montaje dentro de la caja de la señal. Asegure que la longitud del tornillo 

#6 (M3) no es mayor de 3/4 pulgadas (19 mm). 

 

Conexiones eléctricas 

 

NOTA:  No use conectores previamente rellenados con grasa siliconada/grasa 
protectora de base mineral ni use grasa siliconada para sellar las conexiones. 

 

Línea roja (+) 

Blanco (-) 

 

Use conectores de torsión o un conector IDC para conectar los módulos. 

Junte los cables blancos y una los cables con la línea roja. 

NOTA: Puede que necesite cables de alimentación adicionales para hacer un puente 
entre las conexiones eléctricas. 

Cubra todos los alambres expuestos con las tapas de extremo adecuadas o 

aplique silicona para uso eléctrico (no corrosiva) para protejerlo contra las 

adversidades climatológicas. 

Al sistema LED 

Rojo (+) 

Negro o blanco (-) 

Fuente de alimentación 

 

Lleve un cable desde la fuente de alimentación hasta la parte interior de la 

señal y conéctelo al primer módulo de la cinta. 

NOTA: Exceder la carga máxima hará que la fuente de alimentación se apague. Si 
se produce una sobrecarga, elimine el exceso de carga y recicle la corriente de 
entrada para reiniciar la fuente de alimentación. 

 

Línea roja (+) 

Rojo (+) 

Fuente de alimentación 

Negro o blanco (-) 

 

Conecte el cable con la línea roja (+) del sistema LED al cable rojo (+) de la 

fuente de alimentación. Conecte el cable blanco (-) del sistema LED al cable 

negro o azul (-) de la fuente de alimentación. 

 

NOTA:  Todas las conexiones eléctricas deben protegerse adecuadamente contra 
daños mecánicos y el medio ambiente. 
En lugares en los que el sistema esté expuesto a agua, selle con silicona RTV para 
uso eléctrico. 

 

Resolución de problemas 

 

Síntoma

 

Solución

 

La hilera de módulos no se 

enciende 

 

Compruebe las conexiones de cable en la 

fuente de alimentación y asegúrese de 

que el cable con la línea roja está 

conectado al cable rojo y el blanco al 

negro o azul. 

 

 

Compruebe las correcta polaridad de las 

conexiones entre las hileras. 

La señal no se enciende 

 

Compruebe el voltaje de entrada y salida 

y las conexiones de entrada y salida de la 

fuente de alimentación. 

 

Compruebe las conexiones de polaridad. 

 

Asegúrese de que la longitud total del 

sistema Tetra® LED System no excede la 

carga máxima. 

Ciertos  módulos no se 

encienden 

 

Retire los módulos y sustitúyalos con un 

módulo que funcione. 

Los módulos están 

atenuados

 

 

Asegúrese de que la longitud total del 

sistema Tetra® LED no excede la carga 

máxima. 

 

Asegúrese de que la longitud y calibre del 

cable de alimentación es igual o inferior a 

distancia recomendada de montaje 

remoto. 

 

 

Especificaciones 

 

La carga máxima por Tetra® es una fuente de alimentación 24 VDC de clase 2 

 

 

SW 

Layout rekommendationer 

 

Skyltbredd 

Radavstånd 

 

OBS: Minimum rekommenderat skyltdjup är 254 mm. 

 

Installation Skylt med skenor 

 

Mät upp och klipp etra® Mounting Skena eller annat lämpligt 

monteringssätt till tillämplig längd för att passa i skylt. 

Ordna modulerna jämnt fördelade. Lägg Tetra® modulerna på 

monteringsskenan och fäst dem i läppen med en självgängande #6 (M3) 

skruv eller en 3.175 mm nit. Eller montera dem med ett alternativt klips och 

en konfiguration med en förlängningsstång. 

Fäst monteringsskenan på insidan av skyltboxen med ett Tetra® Mounting 

Rail klips eller på annat lämpligt monteringssätt. Säkerställ att #6 (M3) 

skruven inte överskrider 19 mm i längd. 

 

 

Elektriska anslutningar 

 

OBS: Använd inte kontaktdon förfyllda med silikonfett/mineralskyddande fett eller 
silikonfett för avtätning av anslutningar. 

 

Rödrandig (+) 

Vit (-) 

 

Anslut modulerna med förskruvningsanslutningar eller med online (IDC) 

anslutningar. Skarva ihop vita ledningar tillsammans och rödrandiga 

ledningar tillsammans. 

OBS: Ytterligare matningsledning kan bli nödvändig för att överbrygga elektriska 
anslutningar.

 

Täck över alla exponerade ledningar med lämpliga ändlock eller applicera 

silikon av elektrisk kvalitet (icke korrosiv) som ytterligare skydd mot väder. 

Till LED System 

Röd (+) 

Svart eller blå (-) 

Strömtillförsel 

 

Dra en ledning från strömtillförseln till insidan av skylten och anslut till den 

första modulen på remsan. 

OBS: Om du överskrider maximal belastning kan strömtillförseln stängas av. Om 
överbelastning uppstår, avlägsna överbelastningen, återta ingångseffekten och 
starta om strömförsörjningen. 

Rödrandig (+) 

Röd (+) 

Till strömtillförsel 

Svart eller blå (-) 

 

Anslut den rödrandiga ledningen (+) från LED systemet till röd ledning (+) 

från strömtillförseln. Anslut den vita ledningen (-) från LED remsan till den 

svarta eller blåa ledningen (-) från strömtillförseln. 

 

OBS: Alla elektriska anslutningar bör skyddas på lämpligt sätt från mekaniska skador 
och från miljön. 
Avtäta alla anslutnignar på platser, som kan utsättas för vatten,  med RTV silikon, 
elektriskt klassat. 

 

 

Felsökning 

 

Symptom

 

Lösning

 

Rad med moduler tänds 

inte. 

 

Kontrollera ledningarna till strömtillförseln 

för att säkerställa att de rödrandiga, svart-till-

vit eller blå anslutningarna är korrekt 

anslutna.   

 

Kontrollera polaritetsanslutningarna rad-för-

rad. 

Skylten tänds inte. 

 

Kontrollera ingång-  och utgångsspänning 

och kontrollera anslutningarna i 

strömtillförseln. 

 

Kontrollera polariteten. 

 

Säkerställ att den totala längden av Tetra® 

LED Systemet inte överskrider maximal 

belastning. 

Enskilda moduler tänds 

inte. 

 

Ta bort modulen och ersätt den med en 

annan fungerande modul. 

Modulerna lyser med ett 

svagt ljus

 

 

Säkerställ att den totala längden av Tetra® 

LED Systemet inte överskrider maximal 

belastning. 

 

Säkerställ att längd och storlek på 

tillförselledningen är lika med eller kortare än 

det rekommenderade 

fjärrmonteringsavståndet. 

 

 

Specifikationer 

 

Maximal belastning per Tetra® 24 VDC Klass 2 strömtillförsel 

 

 

 

Summary of Contents for GE current Tetra PowerStrip DS

Page 1: ...the installation instructions and where the input rating of the retrofit kit does not exceed the input rating of the sign Installation of this LED retrofit kit may involve drilling or punching of hol...

Page 2: ...certified 18 AWG 0 82 mm2 supply wire or approved equivalent UL certified 22 14 AWG 0 33 2 08 mm2 wire connectors or 18 14 AWG 0 82 2 08 mm2 inline IDC connectors or approved equivalent 6 x 75 inch M3...

Page 3: ...ed by applicable local state or country electrical codes whichever is less 2 Existing Signs Only Remove the existing lighting equipment to be replaced such as neon tubing or fluorescent tubes and asso...

Page 4: ...ximum load Ensure the length and gauge of the supply wire is equal to or below the recommended remote mounting distance 18 AWG 0 82 mm2 Supply Wire 16 AWG 1 31 mm2 Supply Wire 14 AWG 2 08 mm2 Supply W...

Page 5: ...e leuchten schwach Sicherstellen dass die Gesamtl nge des Tetra LED Systems die maximale Last nicht berschreitet Sicherstellen dass die L nge und die Drahtst rke des Stromversorgungskabels der empfohl...

Page 6: ...systeem de maximale belasting niet overschrijdt Individuele modules geven geen licht Verwijder de module en vervang deze door een werkende module Modules geven slecht licht Zorg dat de totale lengte...

Page 7: ...entation Tetra 24 V CC de classe 2 HU Elhelyez si javaslatok A t bla m lys ge Sorok k z tti t vols g MEGJEGYZ S A javasolt minim lis t blam lys g 10 h velyk 254 mm Felszerel s T bla s nekkel 1 M rje l...

Page 8: ...ikacijos Did iausia vieno Tetra 24 VDC 2 klas s maitinimo altinio apkrova NO Layoutanbefalinger Skiltdybde Radavstand OBS Minste anbefalte skiltdybde er 254 mm 10 tommer Installasjon Skilt med skinner...

Page 9: ...h dla monta u odleg ego Specyfikacje Maksymalne warto ci obci e dla zasilacza Tetra 24 VDC Class 2 Power Supply PO Recomenda es para a Disposi o Profundidade do letreiro Espa amento entre filas ATEN O...

Page 10: ...de que la longitud total del sistema Tetra LED no excede la carga m xima Aseg rese de que la longitud y calibre del cable de alimentaci n es igual o inferior a distancia recomendada de montaje remoto...

Page 11: ...cendono Rimuovere il modulo e sostituirlo con un modulo funzionante La luce dei moduli fioca Assicurarsi che la lunghezza complessiva del sistema a LED Tetra non superi il carico massimo Assicurarsi c...

Page 12: ...eserved GE and the GE monogram are trademarks of the General Electric Company and are used under license Information provided is subject to change without notice All values are design or typical value...

Reviews: