background image

 

I

nstallation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación

7

FIGYELMEZTETÉS

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

TŰZVESZÉLY!

A LED világítótestet a termék címkéjén feltüntetett névleges feszültségű hálózatra kell 

csatlakoztatni.

A földelés és a teljes rendszer bekötését a világítótest telepítési országában hatályos helyi, 

elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak megfelelően kell elvégezni.

FIGYELEM!

HU

• 

A termék ellenőrzése, felszerelése és leszerelése előtt kapcsolja ki a tápellátást.

• 

Kövesse az IEC összes előírását, valamint a helyi szabályozásokat.

• 

Csak UL vagy IEC jóváhagyással rendelkező bemeneti/kimeneti csatlakozást alkal

-

mazzon. Minimális keresztmetszet: 18AWG (0.75 mm2). 

• 

Ne használja a világítótestet, ha alkatrészei megsérültek.

• 

A termék el lenőrzése, felszerelése és leszerelése előtt gondoskodjon a feszültség

-

mentesítésről.

• 

Nem megfelelő felszerelés esetén a világítótest l eeshet.

• 

Csak beltéri használatra.

• 

Csak száraz helyen alkalmazható.

• 

A jótállás érvényességének megőrzése érdekében a telepítési utasításokat, továbbá 

a tárolási és üzemeltetési előírásokat be kell tartani. 

• 

A világítóegység fényforrása nem cserélhető: amikor a fényforrás kiég, a teljes 

világítóegységet ki kell cserélni.

AVVERTENZA

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

RISCHIO DI INCENDIO

L’apparecchio LED deve essere collegato alla rete di alimentazione elettrica in base ai 

valori nominali riportati sull’etichetta del prodotto.

Il collegamento a massa dell’impianto generale deve essere effettuato secondo le dispo

-

sizioni del codice elettrico nazionale del paese in cui si installa l’apparecchio. 

ATTENZIONE

IT

• 

Disinserire l’alimentazione prima di procedere alla manutenzione, all’installazione o 

allo smontaggio.

• 

Osservare i codici IEC e le norme nazionali.

• 

Utilizzare solo cavi approvati da UL o IEC per i collegamenti in ingresso/uscita. 

Dimensione minima 18AWG (0.75 mm2).

• 

Non usare i n presenza di componenti danneggiati.

• 

Togliere l’alimentazione prima di qualsiasi ispezione, instal lazione o rimozione.

• 

L’apparecchio potrebbe cadere se non viene installato correttamente.

• 

Solo per utilizzo in interni.

•  Solo per ambienti asciutti.

• 

Per assicurare la validità della garanzia del prodotto, attenersi a tutte le istruzioni di 

installazione e rispettare la conformità alle condizioni ambientali per  lo stoccaggio 

e il funzionamento.

• 

La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente 

luminosa giunge al termine della vita operativa, sostituire l’intero apparecchio.

AVISO

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

RISCO DE INCÊNDIO

A lâmpada LED tem de ser ligada à alimentação da rede eléctrica de acordo com a classifi

-

cação indicada no rótulo.

A ligação à terra e ligação de todo o sistema deve ser feita de acordo com as normas 

eléctricas do país em que a lâmpada é instalada.

ATENÇÃO

PT

• 

Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.

•  Siga todos os códigos IEC e locais.

• 

Utilize somente cabos de conexão de entrada/saída aprovados pela IEC. Tamanho 

mínimo 18AWG (0.75 mm2).

• 

Não utilize a lâmpada se estiver danificada.

• 

Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.

• 

A lâmpada pode cair se não for devidamente instalada

•  Apenas para uso no interior.

•  Apenas para locais secos.

• 

Para se assegurar de que a garantia do produto é válida, certifique-se de que 

todas as instruções de montagem e condições ambientais de armazenamento são 

observadas.

• 

A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída; quando a fonte de luz 

chegar ao fim da sua vida útil deve substituir-se a lâmpada completa.

WAARSCHUWING

GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK

GEVAAR VOOR BRAND

De LED-lamp moet worden aangesloten op de hoofdvoeding volgens de classificering op 

het productlabel.

Het aarden en aansluiten van het volledige systeem moet worden uitgevoerd in overeen-

stemming met de lokale elektrische code van het land waarin de lamp wordt geïnstalleerd.

LET OP

NL

• 

 Schakel de spanning uit voor inspectie, installatie of verwijderen.

•  Volg allen IEC-codes en plaatselijke codes.

• 

Gebruik alleen UL- of IEC-goedgekeurde bedrading voor ingaande/uitgaande 

aansluitingen.Minimale afmeting 18AWG (0.75 mm2).

•  Bedien geen lamp met beschadigde onderdelen.

• 

Schakel de spanning uit voor inspectie, installatie of verwij deren.

• 

De lamp kan omlaag vallen wanneer deze niet correct is geïnstalleerd.

• 

Alleen voor gebruik in huis.

•  Alleen droge locatie.

• 

Voor een geldige productgarantie moeten alle installatie-i nstructies en milieuvoor

-

waarden voor opslag en bediening worden opgevolgd.

• 

De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de lichtbron het 

einde van zijn levensduur bereikt heeft, moet de hele lamp worden vervangen.

POSTRZEŻENIE

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

RYZYKO POŻARU

Oprawę oświetleniową LED trzeba podłączyć do zasilania zgodnego z danymi znamion

-

owymi na etykiecie produktu.

Uziemienie i montaż całego układu należy wykonać zgodnie z przepisami lokalnymi obow

-

iązującymi w kraju zamontowania oprawy.

UWAGA

PL

• 

 Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji lub wymontowania wyłączyć 

zasilanie.

• 

Przestrzegać wszystkich norm IEC oraz przepisów lokalnych.

• 

Do połączeń wejściowych/wyjściowych stosować wyłącznie przewody zatwierdzone 

przez UL lub IEC. Minimalny rozmiar 18AWG (0.75 mm2).

• 

Nie używać oprawy, która ma uszkodzone elementy.

• 

Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji l ub wymontowania wyłączyć 

zasilanie.

• 

Oprawa oświetleniowa może spaść, j eśli nie zostanie zamontowana prawidłowo.

• 

Tylko do użytku w pomieszczeniach.

•  Tylko do suchych miejsc.

• 

Aby zachować ważność gwarancji, nal eży przestrzegać wszystkich instrukcji insta

-

lacji oraz warunków przechowywania i eksploatacji.

• 

Źródło światła w tej oprawie jest niewymienne; gdy skończy się okres trwałości 

źródła światła, trzeba wymienić całą oprawę.

OPOZORILO

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA

NEVARNOST POŽARA

Svetilka LED mora biti priklopljena na omrežno napajanje, ki ustreza navedbam na oznaki 

izdelka.

Ozemljitev in spajanje celotnega sistema morata biti izvedena skladnoz lokalnimi električni 

predpisi države, v kateri je nameščena svetilka.

POZOR

SL

• 

 Pred pregledom, namestitvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.

• 

Upoštevajte pravilnik ZDA o električni opremi (IEC) in vse lokalne pravilnike.

• 

Za vhodne/izhodne povezave uporabljajte le žico, ki jo odobri UL oz. IEC. Najmanjši 

presek: 18AWG (0.75 mm2).

• 

Ne uporabljajte svetilke s poškodovanimi deli.

• 

Pred pregledom, namesti tvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.

• 

Svetilo lahko pade, če ni pravilno nameščeno

• 

Samo za uporabo v notranjih prostori h.

• 

Samo za suhe lokacije.

• 

Da zagotovite, da je jamstvo izdelka veljavno, morate upoštevati vsa navodila za 

namestitev in pogoje shranjevanja in delovanja.

• 

Vira svetlobe v tej svetilki ni mogoče zamenjati; ob koncu življenjske dobe vira 

svetlobe je treba zamenjati celotno svetilko.

Summary of Contents for GE cirrent Tetra Rigid Light Bar

Page 1: ... whole luminaire shall be replaced Install Instruction Guide Einbauanleitung Asennusohje Guida all installazione Instrukcja instalacji Navodila za namestitev Инструкции за монтаж ΟδηγόςΕγκατάστασης Guide d installation Sumontavimo vadovas Guia de Instalação Installationsanvisning Montážní příručka Guía de instalación Priručnik za instalaciju Uzstādīšanas instrukcija Ghid de instalare Monteringsvej...

Page 2: ...te de a începe instalarea produsului OBS og sikkerhedsinfor mation findes på sidste side i monteringsvejledningen Sørg for at læse denne information inden montering af produktet Hoiatusteated ja ohutus teabe leiate paigaldusjuhise viimaselt leheküljelt Lugege need enne toote paigaldamist tähelepanelikult läbi A termék felszerelése előtt kérjük olvassa el a figyel meztetéseket és a biztonsági infor...

Page 3: ...ing interference that may cause undesired operation CAN ICES 005 A NMB 005 A Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can ...

Page 4: ...24 OT LED200CV24EM GE 24 48 48 GEPS24 300U GL 36 72 72 Maximum number of Light Bars in Series Maximum number of Light Bars in Total per Driver Series Parallel 240mm 8 560mm 8 1120mm 4 Split equally over the 3 x 100W out put channels Note the maximum series connection of light bars men tioned above Example 12 pieces of 1120mm bar running on a 100W driver should be maximum 4 bars in series x 3 paral...

Page 5: ...lmacenaje y funcionamiento La fuente de iluminación de esta luminaria no se puede sustituir cuando la fuente de iluminación alcance el final de su vida útil se deberá sustituir la luminaria completa ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØD RISIKO FOR BRAND Min størrelse 0 75 mm2 18 AWG LED armaturet skal tilsluttes lysnettet ifølge de nominelle effektdata på typeskiltet Hele installationen skal være fas...

Page 6: ...alidi té de la garantie de ce produit veuillez respecter toutes l es instructions d installation ainsi que les conditions environnementales de stockage et d utilisation La source lumineuse de ce luminaire n est pas remplaçable Lorsqu elle arrive en fin de vie il faut remplacer le luminaire complet VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA TULIPALOVAARA LED valaisin on kytkettävä verkkovirransyöttöön tuotteen etiket...

Page 7: ...s as instruções de montagem e condições ambientais de armazenamento são observadas A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída quando a fonte de luz chegar ao fim da sua vida útil deve substituir se a lâmpada completa WAARSCHUWING GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK GEVAAR VOOR BRAND De LED lamp moet worden aangesloten op de hoofdvoeding volgens de classificering op het productlabel Het aar...

Page 8: ...s SE UPP SV Stäng av strömmen före kontroll installation eller demontering Följ alla bestämmelser enligt IEC samt lokala bestämmelser Använd endast ledningar som är godkända enligt UL eller IEC för ingående ut gående anslutningar Minsta dimension 0 75 mm2 18 AWG Använd inte lampan med skadade delar Stäng av strömmen före kontroll installation eller demontering Lampan kan eventuellt ramla ned om de...

Page 9: ... ICES 005 A NMB 005 A Ce DEFR de la classe A est conforme à la NMB 005 du Canada Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A de acuerdo con la parte 15 del reglamento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial Este equipo genera utiliza y puede ir...

Reviews: