background image

 

I

nstallation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación

5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР

ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР

LED лампата трябва да бъде свързана към електрическата мрежа в съответствие с 

данните, посочени на заводския етикет.

Заземяването и галваничното разделяне на цялата система трябва да се извърши 

в съответствие с електротехническите нормативи на страната, в която се монтира 

лампата.

ВНИМАНИЕ

BG

• 

Изключвайте захранването преди проверка, монтаж или демонтаж.

• 

Спазвайте всички нормативи на IEC и местни такива.

• 

За входящо и изходящо свързване използвайте само кабели, одобрени по UL 

или IEC. Мин. сечение 18AWG (0.75 mm2).

• 

Не използвайте луната ако има повредени части.

• 

Изключвайте захранването преди проверка монтаж или демонтаж.

• 

Осветителното тяло може да падне ако не е правилно монтирано

• 

Само за интериорна употреба.

• 

Монтира се само на сухи места.

• 

За да сте сигурни че гаранцията на продукта е валидна спазвайте всички 

инструкции за инсталиране както и изискванията по отношение на околната 

среда при неговото съхранение и експлоатация.

• 

Светлинният източник на тази лампа не може да се подменя; 

• 

когато светлинният източник достигне края на живота си, цялата лампа трябва 

да се подмени.

VAROVÁNÍ

RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM

RIZIKO POŽÁRU

LED svítidlo musí být připojeno k napájení v souladu s údaji uvedenými na výrobním štítku.

Uzemnění a připojení celého systému musí být provedeno v souladu s místními předpisy 

pro elektrická zařízení platnými v zemi, kde je svítidlo instalováno.

UPOZORNĚNÍ

CS

• 

Před prováděním údržby, montáže nebo výměny vypněte přívod proudu.

• 

Postupujte podle kódových označení IEC a místních kódových označení.

• 

Pro přívodní a výstupní vedení používejte pouze vodiče schválené dle UL nebo IEC. 

Minimální rozměr 18AWG (0.75 mm2).

• 

Nepoužívejte svítidlo, pokud jsou jeho součásti poškozeny.

• 

Před prováděním údržby, montáže nebo výměny vypněte přívod proudu.

• 

Pokud není světlo správně upevněno, může dojít k jeho pádu

• 

Svítidlo je určeno pouze pro vnitřní použití.

• 

Určeno pouze pro suché prostředí.

• 

Aby byla záruka na výrobek platná, musí být dodrženy pokyny pro montáž a pod

-

mínky pro skladování a provoz.

• 

Světelný zdroj tohoto světla není výměnný, 

• 

pokud světelný zdroj dosáhne konce životnosti, musí být vyměněno celé světlo.

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

RIESGO DE INCENDIO

18AWG (0.75 mm2).

La luminaria LED se debe conectar a la alimentación de red según la potencia indicada en 

la etiqueta del producto.

La conexión y conexión a tierra de todo el sistema se deben realizar según el código 

eléctrico local del país en el que se instala la luminaria.

ATENCIÓN

ES

• 

 Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier operación de inspección, 

instalación o desmontaje.

• 

Cumpla los requisitos de todos los códigos IEC y de los códigos locales.

•  Utilice solamente cable aprobado por IEC para las conexiones de entrada/salida. 

Calibre mínimo 

•  No utilice una luminaria con partes dañadas.

• 

Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar operaciones de inspección, 

instalación o desmontaje.

•  La luminaria puede caerse si no se instala correctamente.

•  Solo para uso interior.

• 

Para utilización en lugares secos solamente.

• 

Para garantizar que la garantía del producto es válida, es importante que se sigan 

las instrucciones de instalación y que se cumplan las condiciones de almacenaje y 

funcionamiento.

• 

La fuente de iluminación de esta luminaria no se puede sustituir; cuando la fuente 

de iluminación alcance el final de su vida útil, se deberá sustituir la luminaria 

completa.

ADVARSEL

RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

RISIKO FOR BRAND

Min. størrelse 0,75 mm2  (18 AWG).

LED-armaturet skal tilsluttes lysnettet ifølge de nominelle effektdata på typeskiltet.

Hele installationen skal være fast masseforbundet og jordtilsluttet ifølge de gældende 

regler for el-installationer.

PAS PÅ

DA

• 

Slå strømmen fra inden kontrol, montering eller afmontering.

• 

Overhold alle IEC-standarder og gældende lovkrav.

• 

Anvend kun UL- eller IEC-godkendte ledninger til ind-/udgangsforbindelser. 

• 

Armaturet må ikke anvendes, hvis det har beskadigede komponenter.

• 

Slå strømmen fra inden kontrol, montering eller afmontering.

• 

Amaturet kan falde ned, hvis det ikke monteres korrekt.

•  Kun til indendørs brug.

• 

Må kun monteres på steder, hvor der er tørt.

• 

For at sikre, at produktgarantien dækker, skal alle monteringsanvisninger og krav til 

omgivelserne ved opbevaring og brug af produktet overholdes.

• 

Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes; når lyskilden er udtjent, skal hele 

armaturet udskiftes.

HOIATUS!

ELEKTRILÖÖGIOHT!

SÜTTIMISE OHT

LED valgusti peab olema ühendatud vooluvõrku vastavalt tootesildil toodud näitajatele.

Kogu süsteemi maandamine ja ühendamine peab olema teostatud vastavalt valgusti 

paigaldusriigis kehtivatele elektrieeskirjadele.

ETTEVAATUST

ET

• 

Enne kontrollimist, paigaldamist või eemaldamist lülitage toide välja.

• 

Järgige kõiki IEC ja kohalikke eeskirju.

• 

Kasutage sisend-/väljundühenduste jaoks ainult IEC heakskiiduga juhet. Minimaalne 

suurus pideva töötamise puhul on 18 AWG (0,75 mm2).

• 

Ärge kasutage valgustit, mille osad on kahjustunud.

• 

Enne kontrollimist, paigaldamist või eemaldamist lülitage toide välja.

• 

Kui valgusti ei ole korralikult paigaldatud, võib ta alla kukkuda.

• 

Kasutamiseks ainult siseruumides ja kuivas keskkonnas.

• 

Ainult kuivad kohad.

• 

Toote garantii kehtimiseks on oluli ne, et peaksite kinni kõikidest kõikidest paigal

-

dusjuhistest ning ladustamise ja kasutamise keskkonnatingimustest.

• 

Selle valgusti valgusallikas ei ole väljavahetatav; kui valgusallikas jõuab oma tööea 

lõppu, tuleb terve valgusti välja vahetada.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ

ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

Το φωτιστικό σώµα LED πρέπει να συνδεθεί στην παροχή ρεύµατος σύµφωνα µε τα 

στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα του.

γείωση και ισοδυναµική σύνδεση του όλου συστήµατος πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε 

τους ισχύοντες κανονισµούς ηλεκτρικών εγκαταστάσεων της χώρας εγκατάστασης. 

ΠΡΟΣΟΧΗ

EL

• 

Κλείστε το ρεύµα πριν από οποιαδήποτε επιθεώρηση, εγκατάσταση ή αφαίρεση.

• 

 Ακολουθήστε όλους τους κανονισµούς της διεθνούς ηλεκτροτεχνικής επιτροπής 

(IEC) και τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισµούς.

• 

 Για τις συνδέσεις εισόδου/εξόδου χρησιµοποιήστε µόνο καλώδια εγκεκριµένα 

από τη διεθνή ηλεκτροτεχνική επιτροπή (IEC). Ελάχιστο µέγεθος 0.75 mm2 (18 

AWG).

• 

Μην λειτουργείτε το φωτιστικό µε κατεστραµµένα τµήµατα.

• 

Κλείστε το ρεύµα πριν από οποιαδήποτε επιθεώρηση, εγκατάσταση ή αφαίρεση.

• 

Το φωτιστικό σώµα µπορεί να πέσει κάτω αν δεν τοποθετηθεί σωστά

• 

Μόνο για εσωτερική χρήση σε στεγνούς χώρους.

• 

Μόνο σε ξηρούς χώρους.

• 

Για να συνεχίσει να ισχύει η εγγύηση του προϊόντος, παρακαλούµε να 

εξασφαλίσετε ότι θα τηρηθούν όλες οι οδηγίες εγκατάστασης και οι 

προϋποθέσεις για τις συνθήκες αποθήκευσης και λειτουργίας.

• 

Ο λαμπτήρας αυτού του φωτιστικού σώματος δεν αντικαθίσταται. 

• 

Όταν κλείσει τον κύκλο ζωής του, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το 

φωτιστικό σώμα.

Summary of Contents for GE cirrent Tetra Rigid Light Bar

Page 1: ... whole luminaire shall be replaced Install Instruction Guide Einbauanleitung Asennusohje Guida all installazione Instrukcja instalacji Navodila za namestitev Инструкции за монтаж ΟδηγόςΕγκατάστασης Guide d installation Sumontavimo vadovas Guia de Instalação Installationsanvisning Montážní příručka Guía de instalación Priručnik za instalaciju Uzstādīšanas instrukcija Ghid de instalare Monteringsvej...

Page 2: ...te de a începe instalarea produsului OBS og sikkerhedsinfor mation findes på sidste side i monteringsvejledningen Sørg for at læse denne information inden montering af produktet Hoiatusteated ja ohutus teabe leiate paigaldusjuhise viimaselt leheküljelt Lugege need enne toote paigaldamist tähelepanelikult läbi A termék felszerelése előtt kérjük olvassa el a figyel meztetéseket és a biztonsági infor...

Page 3: ...ing interference that may cause undesired operation CAN ICES 005 A NMB 005 A Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can ...

Page 4: ...24 OT LED200CV24EM GE 24 48 48 GEPS24 300U GL 36 72 72 Maximum number of Light Bars in Series Maximum number of Light Bars in Total per Driver Series Parallel 240mm 8 560mm 8 1120mm 4 Split equally over the 3 x 100W out put channels Note the maximum series connection of light bars men tioned above Example 12 pieces of 1120mm bar running on a 100W driver should be maximum 4 bars in series x 3 paral...

Page 5: ...lmacenaje y funcionamiento La fuente de iluminación de esta luminaria no se puede sustituir cuando la fuente de iluminación alcance el final de su vida útil se deberá sustituir la luminaria completa ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØD RISIKO FOR BRAND Min størrelse 0 75 mm2 18 AWG LED armaturet skal tilsluttes lysnettet ifølge de nominelle effektdata på typeskiltet Hele installationen skal være fas...

Page 6: ...alidi té de la garantie de ce produit veuillez respecter toutes l es instructions d installation ainsi que les conditions environnementales de stockage et d utilisation La source lumineuse de ce luminaire n est pas remplaçable Lorsqu elle arrive en fin de vie il faut remplacer le luminaire complet VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA TULIPALOVAARA LED valaisin on kytkettävä verkkovirransyöttöön tuotteen etiket...

Page 7: ...s as instruções de montagem e condições ambientais de armazenamento são observadas A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída quando a fonte de luz chegar ao fim da sua vida útil deve substituir se a lâmpada completa WAARSCHUWING GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK GEVAAR VOOR BRAND De LED lamp moet worden aangesloten op de hoofdvoeding volgens de classificering op het productlabel Het aar...

Page 8: ...s SE UPP SV Stäng av strömmen före kontroll installation eller demontering Följ alla bestämmelser enligt IEC samt lokala bestämmelser Använd endast ledningar som är godkända enligt UL eller IEC för ingående ut gående anslutningar Minsta dimension 0 75 mm2 18 AWG Använd inte lampan med skadade delar Stäng av strömmen före kontroll installation eller demontering Lampan kan eventuellt ramla ned om de...

Page 9: ... ICES 005 A NMB 005 A Ce DEFR de la classe A est conforme à la NMB 005 du Canada Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A de acuerdo con la parte 15 del reglamento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial Este equipo genera utiliza y puede ir...

Reviews: