background image

 

I

nstallation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación

6

WARNUNG

GEFAHR EINES STROMSCHLAGS

FEUERGEFAHR

Die LED-Leuchte muss mit Netzstrom entsprechend Produktbeschriftung versorgt werden. 

Masseanschluss und Verbindung des gesamten Systems müssen gemäß dem IEC sowie 

regionalen Vorschriften an dem Ort erfolgen, an dem die Leuchte eingebaut wird.

ACHTUNG

DE

• 

Vor Wartung, Einbau und Ausbau die Stromversorgung abschalten.

• 

Befolgen Sie sämtliche IEC-Vorschriften und regionale Bestimmungen.

• 

Verwenden Sie nur von UL oder IEC zugelassene Kabel. Mindestgröße 18AWG (0.75 

mm2).

• 

Verwenden Sie die Leuchte nicht, wenn Teile davon beschädigt sind.

• 

Schalten Sie vor Wartung, Einbau und Ausbau die Stromversorgung ab.

• 

Die Leuchte kann herunterfallen, wenn sie nicht korrekt befestigt ist.

• 

Nur für Einsatz im Innenraum.

• 

Nur für trockene Einbauorte.

• 

Stellen Sie sicher, dass sämtliche Ei nbauanweisungen und Umgebungsbedingun

-

gen für Lagerung und Betrieb befolgt werden, um die Gültigkeit der Garantie zu 

erhalten.

•  Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht austauschbar. 

• 

Ist das Ende der Lebensdauer des Leuchtmittels erreicht,

•  muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.

UPOZORENJE

OPASNOST OD STRUJNOG UDARA

OPASNOST OD POŽARA

LED lampu treba priključiti na električnu struju u skladu s podacima na oznaci proizvoda.

Uzemljenje i povezivanje cjelokupnog sustava treba izvršiti u skladu s lokalnim pravilima za 

električnu struju zemlji u kojoj se lampa instalira.

HR

• 

Prije pregleda, instalacije ili deinstalacije isključite napajanje.

• 

Slijedite sve NEC i lokalne propise.

• 

Za ulazne i izlazne priključke koristite isključivo žice odobrene u skladu s UL ili IEC 

normama. Minimalne dimenzije 14 AWG (2.5 mm2).

• 

Ne rukujte svjetiljkom ako ima oštećene dijelove.

• 

Prije pregleda, instalacije ili deinstalacije isključite napaj anje.

• 

Svjetiljka može pasti ako se pravilno ne montira.

• 

Samo za zatvorene prostore.

•  Upotreba samo na suhim mjestima.

• 

Da biste ostvarili valj anost jamstva za proizvod, osigurajte poštovanje svih uputa za 

instalaciju te uvjeta okruženja za skladištenje i rad.

• 

Žarulja ove svjetiljke nije zamjenjiva; kada se dosegne kraj vijeka trajanja, mora se 

zamijeniti cijela svjetiljka.a

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

RISQUE D’INCENDIE

Le luminaire à LED doit être branché à l’alimentation secteur conformément à ses car

-

actéristiques nominales inscrites sur l’étiquette du produit.

La mise à la masse et la mise en continuité du système complet doivent être réalisées 

conformément au code local de l’électricité du pays où le luminaire est installé.

ATTENTION

FR

• 

Coupez l’alimentation électrique avant l’inspection, l’installation ou la dépose.

• 

Respectez toutes les normes IEC et locales en vigueur.

• 

Pour les connexions d’entrée et de sortie, utilisez uniquement un câble homologué 

par l’UL ou l’IEC. Calibre minimal 18AWG (0.75 mm2).

• 

Ne faites pas fonctionner le luminaire si l’un de ses composants est endommagé.

• 

Coupez l’al imentation avant l’inspection, l’installation ou la désinstallation.

• 

Le luminai re risque de tomber s’il n’a pas été posé correctement

• 

Réservé à l’ utilisation en intérieur.

•  Endroit sec seulement.

• 

Pour préserver la validi té de la garantie de ce produit, veuillez respecter toutes l es 

instructions d’installation ainsi que les conditions environnementales de stockage 

et d’ utilisation.

• 

La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable. 

• 

Lorsqu’elle arrive en fin de vie, il faut remplacer le luminaire complet.

VAROITUS

SÄHKÖISKUVAARA

TULIPALOVAARA

LED-valaisin on kytkettävä verkkovirransyöttöön tuotteen etiketissä annettujen arvojen 

mukaisesti. Maadoituksessa ja koko järjestelmän liittämisessä on noudatettava paikallisia ja 

kansallisia sähkömääräyksiä valaisimen asennukselle.

HUOMAUTUS

FI

• 

Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrotusta.

• 

Noudata kaikkia IEC-määräyksiä ja paikallisia määräyksiä.

• 

Käytä tulo-/lähtöliitännöissä vain UL- tai IEC-hyväksyttyä johtoa. Minimikoko 

18AWG (0.75 mm2).

• 

Älä käytä valaisinta, jossa on vauri oituneita osia.

• 

Katkaise vi rta ennen tarkastusta, asennusta tai irrotusta.

• 

Valaisin saattaa tipahtaa alas, jos sitä ei asenneta kunnolla.

• 

Vain sisäkäyttöön.

• 

Vain kuivat tilat.

• 

Jotta tuotetakuun voimassaolo ei vaarannu, varmista aina, että kaikkia asennu

-

sohjeita sekä määritettyjä säilytyksen ja käytön ympäristöolosuhteita noudatetaan 

tarkasti.

• 

Tämän valaisimen valonlähdettä ei voida vaihtaa; kun valonlähde saavuttaa 

käyttöikänsä lopun, koko valaisin on vaihdettava.

ĮSPĖJIMAS

ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKA

GAISRO RIZIKA

LED šviestuvas turi būti prijungtas prie maitinimo tinklo pagal ant gaminio nurodytus 

duomenis. Visi sistema turi būti įžeminta ir sujungta pagal vietinius elektros standartus, 

galiojančius šalyje, kurioje montuojamas šviestuvas.

PERSPĖJIMAS

LT

• 

Prieš patikrinimą, sumontavimą arba nuėmimą visada išjunkite maitinimą.

• 

Vadovaukitės visais IEC ir vietiniais kodais.

• 

Įvesties ir išvesties jungtims naudokite tik UL arba IEC patvirtintus laidus. Min. dydis 

18AWG (0.75 mm2).

• 

Nenaudokite lempos su pažeistomis dalimis.

• 

Prieš patikri nimą, sumontavimą arba nuėmimą visada išjunkite maitinimą.

• 

Netinkamai pritvirtintas šviestuvas gali nukristi

• 

Galima naudoti tik viduj e.

• 

Tik sausoje vietoje.

• 

Norėdami užtikrinti, kad gaminio garantija galioja, įsitikinkite, kad laikomasi visų 

montavimo instrukcijų ir aplinkos sąlygų, susijusių su naudojimu ir laikymu.

• 

Šios lempos šviesos šaltinio pakeisti negalima; kai šviesos šaltinis perdega, visą 

lempą reikia pakeisti.

BRĪDINĀJUMS

ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA BRIESMAS

DEGŠANAS RISKS

Gaismas diožu gaismeklis ir jāpievieno elektropadevei atbilstoši nomināliem, kas norādīti 

izstrādājuma marķējumā.

Kopējās sistēmas iezemēšana un pievienošana ir jāveic atbilstoši gaismekļa uzstādīšanas 

valsts vietējiem elektrības noteikumiem.

UZMANĪBU

LV

• 

Pirms gaismekļa pārbaudes, uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet strāvu.

• 

Levērojiet visus IEC un vietējos noteikumus.

• 

Ievades/izvades savienojumiem izmantojiet tikai IEC apstiprinātu vadu. Minimālais 

izmērs 18AWG (0.75 mm2).

• 

Aizliegts izmantot gaismekli ar bojātām detaļām.

• 

Pirms gaismekļa pārbaudes, uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet strāvu.

• 

Ja gaismeklis netiek pareizi uzstādīts, tas var nokrist

• 

Izmantojiet tikai sausās telpās.

• 

Tikai sausā vietā.

• 

Lai nodrošinātu produkta garantijas derīgumu, l ūdzu, nodrošiniet, ka tiek ievēroti 

visi uzstādīšanas norādījumi, kā arī uzglabāšanas un darbības vides nosacījumi.

• 

Gaismekļa gaismas avots nav nomaināms, 

• 

kad gaismas avots sasniedz savas darbības beigas, nepieciešams nomainīt visu 

gaismekli.

Summary of Contents for GE cirrent Tetra Rigid Light Bar

Page 1: ... whole luminaire shall be replaced Install Instruction Guide Einbauanleitung Asennusohje Guida all installazione Instrukcja instalacji Navodila za namestitev Инструкции за монтаж ΟδηγόςΕγκατάστασης Guide d installation Sumontavimo vadovas Guia de Instalação Installationsanvisning Montážní příručka Guía de instalación Priručnik za instalaciju Uzstādīšanas instrukcija Ghid de instalare Monteringsvej...

Page 2: ...te de a începe instalarea produsului OBS og sikkerhedsinfor mation findes på sidste side i monteringsvejledningen Sørg for at læse denne information inden montering af produktet Hoiatusteated ja ohutus teabe leiate paigaldusjuhise viimaselt leheküljelt Lugege need enne toote paigaldamist tähelepanelikult läbi A termék felszerelése előtt kérjük olvassa el a figyel meztetéseket és a biztonsági infor...

Page 3: ...ing interference that may cause undesired operation CAN ICES 005 A NMB 005 A Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can ...

Page 4: ...24 OT LED200CV24EM GE 24 48 48 GEPS24 300U GL 36 72 72 Maximum number of Light Bars in Series Maximum number of Light Bars in Total per Driver Series Parallel 240mm 8 560mm 8 1120mm 4 Split equally over the 3 x 100W out put channels Note the maximum series connection of light bars men tioned above Example 12 pieces of 1120mm bar running on a 100W driver should be maximum 4 bars in series x 3 paral...

Page 5: ...lmacenaje y funcionamiento La fuente de iluminación de esta luminaria no se puede sustituir cuando la fuente de iluminación alcance el final de su vida útil se deberá sustituir la luminaria completa ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØD RISIKO FOR BRAND Min størrelse 0 75 mm2 18 AWG LED armaturet skal tilsluttes lysnettet ifølge de nominelle effektdata på typeskiltet Hele installationen skal være fas...

Page 6: ...alidi té de la garantie de ce produit veuillez respecter toutes l es instructions d installation ainsi que les conditions environnementales de stockage et d utilisation La source lumineuse de ce luminaire n est pas remplaçable Lorsqu elle arrive en fin de vie il faut remplacer le luminaire complet VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA TULIPALOVAARA LED valaisin on kytkettävä verkkovirransyöttöön tuotteen etiket...

Page 7: ...s as instruções de montagem e condições ambientais de armazenamento são observadas A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída quando a fonte de luz chegar ao fim da sua vida útil deve substituir se a lâmpada completa WAARSCHUWING GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK GEVAAR VOOR BRAND De LED lamp moet worden aangesloten op de hoofdvoeding volgens de classificering op het productlabel Het aar...

Page 8: ...s SE UPP SV Stäng av strömmen före kontroll installation eller demontering Följ alla bestämmelser enligt IEC samt lokala bestämmelser Använd endast ledningar som är godkända enligt UL eller IEC för ingående ut gående anslutningar Minsta dimension 0 75 mm2 18 AWG Använd inte lampan med skadade delar Stäng av strömmen före kontroll installation eller demontering Lampan kan eventuellt ramla ned om de...

Page 9: ... ICES 005 A NMB 005 A Ce DEFR de la classe A est conforme à la NMB 005 du Canada Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A de acuerdo con la parte 15 del reglamento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial Este equipo genera utiliza y puede ir...

Reviews: