background image

Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read 
this operation manual before using the air conditioner. It will tell you 
how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. After 
reading the manual, keep it in your custody for future reference.
See also the operation manual included with the indoor unit for 
details on the indoor unit.
Store the operation manual included with the indoor unit together 
with this operation manual in a safe place.
After receiving the warranty card from the dealer, store it in a safe 
place.

Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, daß Sie sich für ein 
Klimagerät von Daikin entschieden haben. Lesen Sie sich diese 
Bedienungsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät 
in Betrieb nehmen. Hier erfahren Sie, wie Sie das Gerät korrekt 
betreiben. Zudem hilft sie Ihnen, falls Störungen auftreten sollten. 
Bewahren Sie die Anweisung gut auf, wenn Sie sie durchgelesen 
haben, damit Sie auch später noch darin nachschlagen können.
Schlagen Sie bezüglich Einzelheiten über das Innengerät auch in 
der Bedienungsanleitung des Innengerätes nach.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung des Innengerätes zusam-
men mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Nachdem Sie die Garantiekarte von Ihrem Händler erhalten 
haben, bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur Daikin. Lisez 
soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le climati-
seur. Il vous enseignera à utiliser correctement l’unité et vous aid-
era en cas de panne. Après avoir lu le manuel, rangez-le en vue 
d’une utilisation ultérieure.
Pour plus de détails concernant l’unité intérieure, reportez-vous 
également au manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure.
Conservez le manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure 
avec ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr.
Après avoir reçu la carte de garantie du revendeur, conservez-la 
dans un endroit sûr.

Gracias por adquirir este sistema de climatización Daikin. Lea detenida-
mente este manual de funcionamiento antes de utilizar el sistema de cli-
matización. En él encontrará indicaciones acerca de cómo utilizar la 
unidad correctamente y le ayudará en caso de que se produzca algún 
problema. Tras leerlo, consérvelo para futura referencia.
Consulte también el manual de funcionamiento que se incluye con la uni-
dad interior para obtener detalles sobre ésta.
Guarde el manual de funcionamiento incluido con la unidad interior junto 
con este manual de funcionamiento en un lugar seguro.
Una vez que reciba la tarjeta de garantía del concesionario, guárdela en 
un lugar seguro.

Grazie per avere acquistato questo condizionatore d’aria 
Daikin. Prima di utilizzare quest’ultimo, leggere attentam-
ente il presente manuale d’uso, che illustra le modalità di 
utilizzo corretto e fornisce un supporto nell’eventualità di 
problemi di funzionamento. Dopo averlo letto, conservare
il presente manuale per potervi fare riferimento in seguito.
Si veda inoltre il manuale delle istruzioni in dotazione 
all’unità interna per ulteriori dettagli relativi all’unità interna.
Conservare il manuale delle istruzioni in dotazione 
all’unità interna con l’unità interna in un luogo sicuro.
Dopo aver ricevuto il documento di garanzia dal rivendi-
tore, conservarlo in un luogo sicuro.

Σας

 

ευχαριστούµε

 

που

 

αγοράσατε

 

αυτό

 

το

 

κλιµατιστικό

 Daikin. 

∆ιαβάστε

 

προσεκτικά

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χειρισµού

 

πριν

 

χρησιµοποιήσετε

 

το

 

κλιµατιστικό

Θα

 

σας

 

ενηµερώσει

 

σχετικά

 

µε

 

τον

 

τρόπο

 

χρήσης

 

της

 

µονάδας

 

και

 

θα

 

σας

 

βοηθήσει

 

αν

 

προκύψουν

 

προβλήµατα

Αφού

 

διαβάσετε

 

το

 

εγχειρίδιο

φυλάξτε

 

το

 

σε

 

ασφαλές

 

µέρος

για

 

µελλοντική

 

αναφορά

.

Για

 

λεπτοµέρειες

 

σχετικά

 

µε

 

την

 

εσωτερική

 

µονάδα

δείτε

 

επίσης

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χειρισµού

 

που

 

περιλαµβάνεται

 

µαζί

 

µε

 

την

 

εσωτερική

 

µονάδα

Φυλάξτε

 

µαζί

 

σε

 

ασφαλές

 

µέρος

τόσο

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χειρισµού

 

όσο

 

και

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χειρισµού

 

που

 

περιλαµβάνεται

 

µαζί

 

µε

 

την

 

εσωτερική

 

µονάδα

.

Αφού

 

λάβετε

 

την

 

κάρτα

 

εγγύησης

 

από

 

τον

 

αντιπρόσωπο

φυλάξτε

 

την

 

σε

 

ασφαλές

 

µέρος

.

Hartelijk dank voor uw keuze van een Daikin airconditioner. 
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de 
airconditioner in gebruik neemt. In de gebruiksaanwijzing kunt 
u lezen hoe u het apparaat op de juiste manier gebruikt en wat 
u kunt doen bij storingen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor 
het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Zie ook de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit voor 
bijzonderheden over de binnenunit.
Bewaar de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit 
samen met deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Nadat u de garantiekaart van de dealer heeft ontvangen, deze 
op een veilige plaats bewaren.

Obrigado por comprar este aparelho de ar condicionado Daikin. 
Leia atentamente este manual de funcionamento antes de usar o 
aparelho de ar condicionado. O manual indica como utilizar a uni-
dade correctamente e poderá ajudá-lo caso ocorra algum pro-
blema. Depois de ler o manual, mantenha-o acessível para futura 
referência.
Consulte também o manual de funcionamento da unidade interior 
para obter informações relativas à mesma.
Guarde o manual de funcionamento da unidade interior em con-
junto com este manual de funcionamento num local seguro.
Depois de receber o cartão de garantia do vendedor, guarde-o 
num local seguro.

Ñïàñèáî çà ïîêóïêó äàííîãî êîíäèöèîíåðà ôèðìû Daikin. Äî íà÷àëà 
ðàáîòû ñ êîíäèöèîíåðîì âíèìàòåëüíî èçó÷èòå äàííîå ðóêîâîäñòâî ïî 
ýêñïëóàòàöèè. Â íåì èçëàãàþòñÿ ïðàâèëà íàäëåæàùåãî ïîëüçîâàíèÿ 
óñòðîéñòâîì è ïðèâîäÿòñÿ ðåêîìåíäàöèè ïîëüçîâàòåëþ ïî ïîèñêó è 
óñòðàíåíèþ íåèñïðàâíîñòåé. Ïîñëå èçó÷åíèÿ ðóêîâîäñòâà ñîõðàíèòå åãî 
äëÿ îáðàùåíèé â áóäóùåì.
Ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ ïî âíóòðåííåìó áëîêó ïðèâåäåíà â ðóêîâîäñòâå ïî 
ýêñïëóàòàöèè, ïðèëàãàåìîìó ê âíóòðåííåìó áëîêó. 
Õðàíèòå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè, ïðèëàãàåìîå ê âíóòðåííåìó áëîêó, 
âìåñòå ñ äàííûì ðóêîâîäñòâîì ïî ýêñïëóàòàöèè â íàäåæíîì ìåñòå. 
Ïîëó÷èâ ãàðàíòèéíûé òàëîí îò äèëåðà, ñïðÿ÷üòå åãî â íàäåæíîå ìåñòî.

Daikin klimalarını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimayı kullanmadan önce kul
lanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu size üniteyi nasıl kullanmanız gerektiği ve 
eğer herhangi bir sorun oluşursa yardım konusunda bilgi verecektir. Kullanma kılavu
zunu okuduktan sonra, ileride başvurmak için saklayınız. 
Ayrıca iç mekan ünitesi ile birlikte bulunan iç mekan ünitesinin detaylarına ilişkin kul
lanım kılavuzunu da okuyunuz. 
İç mekan ünitesi kullanım kılavuzu ve kullanım kılavuzunu birlikte, güvenli bir yerde 
saklayınız. 
Satıcıdan garanti belgesini aldıktan sonra, güvenli bir yerde saklayınız.

00_CV_3P226891_8.fm  Page 2  Tuesday, December 1, 2009  5:35 PM

Summary of Contents for VRV III-Q RQCEQ360PY1

Page 1: ...OPERATION MANUAL System air conditioner Operation manual VRVIII System air conditioner Betriebsanweisung VRVIII System Klimaanlage Manuel d utilisation Conditionneur d air VRVIII System Manual de ope...

Page 2: ...ionamientoen un lugarseguro Unavez que reciba latarjetade garant a delconcesionario gu rdela en un lugarseguro Grazie per avere acquistato questo condizionatore d aria Daikin Prima di utilizzare quest...

Page 3: ...2 1 1 4 3 5 6 7 1 7 3 7 2 1 2 00_CV_3P226891_8 fm Page 3 Tuesday December 1 2009 5 35 PM...

Page 4: ...8 9 10 11 12 13 14 1 Double flow Ceiling Suspended Wall Mounted Multi flow Corner 14 2 15 00_CV_3P226891_8 fm Page 4 Tuesday December 1 2009 5 35 PM...

Page 5: ...vas seguran a Certifique se de que respeita integralmente todas as precau es AVISO Se estas instru es n o forem devidamente respeitadas podem ocorrer ferimentos ou mesmo morte CUIDADO Se estas instru...

Page 6: ...elho de ar condicionado Certifique se de que instala um disjuntor de fuga terra Caso n o instale um disjuntor de fuga terra pode provocar choques el ctricos ou inc ndios Consulte o revendedor se o apa...

Page 7: ...ez que pode provocar choques el ctricos ou inc ndios N o instale o aparelho de ar condicionado num local onde exista o perigo de fuga de gases inflam veis No caso de fuga de g s a acumula o de g s per...

Page 8: ...ado de baixa press o bar 33 33 MPa 3 3 3 3 Modelo RQEQ140PY1 RQEQ180PY1 RQEQ212PY1 Fonte de alimenta o Fase 3 N 3 N 3 N Frequ ncia Hz 50 50 50 Tens o V 380 415 380 415 380 415 Capacidadedearrefeciment...

Page 9: ...3 10 3 10 6 10 6 10 6 10 3 10 3 Press o de projecto Lado de alta press o bar 40 40 40 MPa 4 0 4 0 4 0 Lado de baixa press o bar 33 33 33 MPa 3 3 3 3 3 3 Modelo RQCEQ500PY1 RQCEQ540PY1 RQCEQ636PY1 Fon...

Page 10: ...adas para trabalhos de manu ten o 17 Bot o de programa o de tempo Utilize este bot o para definir a programa o dos tempos de in cio e ou paragem Consulte o cap tulo 6 4 PROGRAMA O DO IN CIO E DA PARAG...

Page 11: ...MENTO DE ARREFECI MENTO AQUECIMENTO AUTOM TICO E APENAS DA VENTOINHA O modo de funcionamento n o pode ser alterado com um comando dist ncia cujo ecr apresente comuta o sob controlo Altere o modo de fu...

Page 12: ...ui e o sistema entra em opera o de descongelamento A ventoinha da unidade interior p ra e o comando dist ncia apresenta Ap s 10 minutos no m ximo de funciona mento em descongelamento o sistema volta o...

Page 13: ...z de funcionamento acende se e o sistema come a a funcionar Prima o bot o de ajuste da direc o do fluxo de ar apenas para as unidades FXC FXF FXH FXK FXA Consulte o cap tulo Ajuste da direc o do fluxo...

Page 14: ...r apresenta o tempo restante Prima novamente o bot o ligar deslig do temporizador para cancelar a programa o O ecr esmorece Por exemplo Consulte a figura 11 Quando o temporizador programado para parar...

Page 15: ...s interi ores s o definidas de forma igual Sistema de controlo com dois comandos dist ncia Dois comandos dist ncia controlam uma uni dade interior no caso de sistema de controlo de grupo um grupo de u...

Page 16: ...O IN CIO DA ESTA O Verifica o As entradas e sa das da unidade interior e exte rior est o bloqueadas Retire tudo o que possa estar a bloquear as entradas e sa das Limpe o filtro de ar e o exterior Depo...

Page 17: ...EFINI O A intensidade da ventoinha n o se altera mesmo que o bot o de ajuste da intensidade da ventoinha seja premido Durante a opera o de aquecimento quando a temperatura ambiente alcan a a temperatu...

Page 18: ...e absorver o cheiro de salas mob lia cigarros etc e de seguida emiti los nova mente 9 11 O VENTILADOR DA UNIDADE EXTE RIOR N O GIRA Durante o funcionamento A velocidade do ventilador controlada de for...

Page 19: ...istema retoma automaticamente o funcionamento ap s a recupera o da energia Verifique que existe algum fus vel queimado Desligue a fonte de alimenta o Verifique se o disjuntor est queimado Ligue a alim...

Page 20: ...enda es para manuten o e inspec o Uma vez que ocorre a acumula o de p ap s a utiliza o da unidade durante v rios anos o desempenho ir deteriorar se em certa medida A desmontagem e limpeza do interior...

Page 21: ...etc Contacte o seu revendedor para obter detalhes Nota A quebra devido desmontagem ou limpeza do interior por outra pessoa que n o os nossos representantes autorizados n o ser inclu da na garantia Mov...

Reviews: