background image

 

 

5.

Anzeige und Beschreibung der Funktionen der Geräte Varmig 211BD, 251BD, 271, 331, 351 

Supermig

  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Bild 5:  Frontplatte Varmig 331 Supermig 

 

Pos. Bezeichnung 

Funktion 

Varmig 

211BD,251BD,271

 

Supermig 

Varmig  

331, 351

 

Supermig

 

01  Umschalter 

Schalter zum Einschalten des Gerätes 

• 

• 

02  Stufenschalter 

Grobe Regulierung des Schw

eiβstromes  

 

 

03  Stufenschalter 

Feine Regulierung des Schweiβstromes 

 

 

04 

Umschalter zur 
Auswahl der 
Schweiβsart  

Auswahl der Schweiβart: 

 

2

–Takt (   ) 

 

4

–Takt (   ) 

 

PunktSchweiβen (●●●●) 

 

Intervalschweiβen (

 

Dra

hteinführung ( 

 ) 

 

 

05  Potentiometer  

 

Einstellung des 

Drahtvorschubgeschwindigkeit

  

von 0 bis 20 m/min.  

 

 

06 

Punktschweiβzeit-
potentiometer 

 

Punktschweiβen 

 

  Einstellung der 

Punktschweiβzeit 0,2 

– 2,5 s 

 

 

07 

Intervalschweiβzeit—
potentiometer 

 

Intervalschweiβen (Nur für Bau-Stahl geeignet)

 

  Einstellung der 

Intervalschweiβzeit 

0,2 

– 2,5 s 

 

 

08  LED Diode - GELB 

Anzeige des Thermoschutzes

.  

 

• Zusätzlich: siehe die Fehleranzeige. 5.9 

 

 

 

Weitere Funktionen

 

 

 

 

 

Softstart 

 

 

 

 

Drahtabbrennung  

 

 

 

 
 

5.1.   Das Einstellen des Schw

eiβstromes 

 

 

 

 

 

 

Der Schweiβstrom wird durch Drehen der Stufenschalter eingestellt, und zwar:  

 

Drehen nach rechts = höher Schweiβstrom 

 

Drehen nach links = geringer Schweiβstrom 

 

Während des Schweiβens darf der Schalter für die Schweiβstromregulierung nicht umgeschaltet werden. 
Die Seitentür oder der Deckel dürfen während des Schweiβens nicht entfernt oder geöffnet werden.  

 

5.2   2T  (

2-Takt Funktion)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Am Umschalter an der Frontplatte wird die 2-Takt Funktion eingestellt (Position 1).  
Die START Tast

e drücken und halten. Das Gerät beginnt mit dem Schweißen. Die START Taste loslassen 

und das Schweißen wird gestoppt.  

 

5.3   4T  (

4-Takt Funktion)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Am Umschalter an der Frontplatte die 4-Takt Funktion einstellen (Position 2):  
Die  START  Taste  drücken  und  loslassen.  Das  Gerät  beginnt  mit  dem  Schweißen.  Für  das  Ende  des 
Schweißens die START Taste erneut drücken und loslassen. Das Schweißen wird gestoppt. 

 

5.4  Punktschwei

βsen mit Halbautomaten – 

Umschalter

   

 (Position 3)

 

 

 

Insofern man kurze Nahten schweißen möchte wird der Umschalter an der Frontplatte in die Position 3 – 

Punktschweigen

 

 

eingestellt und auch die Zeit des Punktschweißung, die zwischen 0,2 sec und 

2,5  sec  max  einstellbar  ist  (die  Anfangsposition  ist  die  Mittelposition  der  Potenziometer).  Die  anderen 
Parameter  werden  nach  dem  beschriebenen  Verfahren  unter  Punkt  7.1  eingestellt.  Die  normale  Düse 
wird mit einer zum Punktschweißen ausgetauscht und wird geschweißt.  
Die  START  Taste  gedrückt  halten.  Der  Motor  beginnt  sich  zu  Drehen.  Nach  der  eingestellten  Zeit  des 
Potenziometers  (Mitte  ca.  1,25sec)  hält  der  Motor  automatisch  an.  Die  START  Taste  loslassen.  Nach 
erneutem Drücken der Taste an der Schweißpistole wird das Verfahren wiederholt. 

 

PUNKTSCHWEISSZEIT:    min 0,2 sec -----  max 2,5 s 

 
5.5  Intervalschweiβen* mit dem Halbautomaten – 

Umschalter 

 (Position 4)   

 

Wenn  man  mehr  Nahten  nacheinander  schweißen  möchte,  wird  der  Umschalter  in  die  Position  4  – 

Interval

schweiβen

 

und  die  Zeit  des  Punktschweiβen 

,  die  Zeit  der  Pause 

  und 

Geschwindigkeit des Drahtes 

 eingestellt. Die Zeit ist einstellbar zwischen 0,2 Sek. und 2,5 Sek. Zum 

Intervalschweiβen wird die Schweißzeit und die Pausenzeit und die entsprechende Drahtgeschwindigkeit 
eingestellt  (Anfangsposition  ist  die  Mittelposition  des  Potenziometers).  Nach  Drücken  der  Taste  an  der 
Schweißpistole  beginnt  das  Intervallschweißen  mit  Zwischenpausen.  In  der  Zeit  der  Pause  bleibt  das 
Schutzgas anwesend und der Kontaktor eingeschaltet, der Vorschubmotor jedoch stoppt. Dabei muss die 
Taste an der Schweißpistole die ganze Zeit gedrückt gehalten werden.  

 

PUNKTSCHWEISSZEIT:    min 0,2 sec -----  max 2,5 s 
INTERVALZEIT        :    min 0,2 sec -----  max 2,5 s 

 

*

(Nur für Bau-Stahl geeignet) 

 
5.6 Einführung des Drahtes  

 

 

 

  

 

 

 

Den  Umschalter  zur  Drahteinführung  einstellen  (Position  5).  Der  Motor  dreht  sich  sofort,  wenn  der 
Umschalter  mit  der  Geschwindigkeit  mit  dem  Potenziometer  DRAHTGESCHWINDIGKEIT  umgestellt 
wird. 

 
5.7  Softstart 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die  Elektronik  gibt  den  Softstart  selbst  dazu  hinsichtlich  der  Drahtgeschwindigkeit.  Bei  der  minimalen 
Geschwindigkeit gibt es keinen softstart, die maximale Geschwindigkeit beträgt 0,5 s. 

 

 

Summary of Contents for VARMIG 211 BD Supermig

Page 1: ...g DAIHEN VARSTROJ varjenje in rezanje ter robotizacija d d Industrijska ulica 4 SLO 9220 Lendava Tel fax E mail url 386 0 2 5788 820 386 0 2 5751 277 info varstroj si http www varstroj si Prodaja Expo...

Page 2: ...ja vodi do izgube energije in eventualno do razelektrenja Uporabljeni kabli ne smejo le ati v bli ini verige dvi ne vrvi elektri nih vodov ali jih kri ati 4 Izogibajte se uporabi aparata v mokrih pro...

Page 3: ...r evanje ter servisiranje mo nost to kovnega varjenja mo nost intervalnega varjenja 3 TEHNI NI PODATKI ISO EN 60974 1 Varmig 211BD Supermig Varmig 251BD Supermig Varmig 271 Supermig Varmig 331 Supermi...

Page 4: ...pustimo Varjenje aparata se ustavi 5 4 To kovno varjenje s polavtomatom V kolikor elimo z aparatom variti kratke zvare vklopimo stikalo na potenciometru sl 5 poz 4 in nastavimo as to kanja ki je nasta...

Page 5: ...u koluta na nosilec moramo paziti na pravilno smer odvijanja varilne ice v desno 6 5 Napeljava varilne ice Cev za vodenje elektrode varilne ice je ob utljiva na mehansko obrabo zato je potrebno ico pr...

Page 6: ...k centralni kpl 603430 603430 603430 603430 603430 1 07a Cevka 603431 603431 603431 603431 603431 1 8 Vti nica komplet 691051 691051 675895 675895 675895 1 9 Kolo 160 680607 680607 1 9 Kolo 200 676020...

Page 7: ...r ausreichende Kenntnisse und Erfahrung hinsichtlich der Funktionsweise und des sicheren Einsatzes der Maschine so wenden Sie sich bitte an unseren Fachberater Dieses Ger t darf nur von Personen aufge...

Page 8: ...chlackenspritzer und Funken k nnen eine Brandursache darstellen Br nde und Explosionen werden verh tet wenn man sich an volgende Vorschriften h lt Brennbare Gegenst nde entfernen oder ggf mit feuerfes...

Page 9: ...0V 50Hz Max Leistungsaufnahme 8 3 kVA 11 1 kVA 13 2 kVA 14 0 kVA 18 1 kVA Sicherung Tr ge 16 AT 16 AT 16 AT 20 AT 20 25 AT Leerlaufspannung 16 5 34 7 V 17 41V 17 6 42 5 17 6 42 3V 18 5 48 2V Leerlaufv...

Page 10: ...ion 3 Insofern man kurze Nahten schwei en m chte wird der Umschalter an der Frontplatte in die Position 3 Punktschweigen eingestellt und auch die Zeit des Punktschwei ung die zwischen 0 2 sec und 2 5...

Page 11: ...inf hrung des Drahtes Um alle Probleme die bei der Einf hrung vorkommen k nnten zu umgehen soll man den Draht bei der Einf hrung abbiegen Die Feder mit Drehen der Schraube nachlassen und die Vorschubr...

Page 12: ...ohr 603431 603431 603431 603431 603431 1 8 Steckdose komplet 691051 691051 675895 675895 675895 1 9 Rad 160 680607 680607 1 9 Rad 200 676020 676020 676020 1 10 Abdeckkappe 680609 680609 689462 689462...

Page 13: ...or service equipment if not qualified to do so or if this manual has not been read and understood If in doubt regarding equipment installation and use consult the manufacturer technical assistance dep...

Page 14: ...have unobstructed access to controls and equipment connections 2 Do not position equipment in confined closed places Ventilation of the power source is extremely important Avoid dusty or dirty locatio...

Page 15: ...e made for connection to the 3 x 400 V mains supply 4 3 Silicon rectifier stack It is made of cooling ribs with pressed in diodes which are connected to bridge This rectifier stack is used for rectify...

Page 16: ...the switch on the front panel to the position 5 The engine begins to rotate immediately with a speed set with the potentiometer WIRE SPEED 5 7 Softstart The electronic automatically adds a soft start...

Page 17: ...ce between torch and work piece is around 5 10 mm stainless steel and 20 mm aluminium The machine is equipped with an over temperature thermostat If this is active the orange indicator is lit up At th...

Page 18: ...n 11 TROUBLESHOOTING Error Cause Remedy The machine stopped to weld suddenly the fan is running and the temperature indicator is lit up Over temperature in electric circuit the yellow indicator is lit...

Page 19: ...izni kell s elt vol tani a meghib sod sokat A villamos k sz l keket id nk nt ellen rizni kell K belt csak elegs ges tmetszettel haszn ljon 3 A kontaktk belt min l k zelebb kell a munkdarabhoz csatolni...

Page 20: ...k nny karbantart s s szervizel s ponthegeszt si lehet s g 3 M SZAKI ADATOK ISO EN 60974 1 Varmig 211BD Supermig Varmig 251 BD Supermig Varmig 271 Supermig Varmig 331 Supermig Varmig 351 Supermig N vl...

Page 21: ...ra 4 9 Motor a hegeszt huzaltov bb t val Ez egy egyen ram motor kompakt kivitelben mivel a motorh zra k zvetlen l van a huzalmeghajt g rg a huzalnyom g rg s a nyom er be ll t s ra szolg l csavarrug f...

Page 22: ...Az elektronika automatikusan ll tja az el g st a kiv lasztott huzalgyorsas g f gv ny ben 5 9 Lehets ges hib k kimutat sa az zemeltet s k zben A kimutat s S RGA LED DI DA villog ss val LED di da k p 5...

Page 23: ...t az anyagt l f g en Ezut n pr bavaratot k sz t nk A hegeszt s egyenletes hangja a helyessen kiv llasztott param tereket is kell hogy igazolja Ha a k sz l k t l van terhelve a h m rs klet korl toz kik...

Page 24: ...59 Kontaktvezet k 688086 688086 690120 680541 680541 Megjegyz s A Poz 6 6a 7 8 9 10 12 24 30 31 32 42 43 46 a k ls k belek s a hegeszt pisztolyok kop alkatr szek s ezekre nem v llalunk garanci t opci...

Page 25: ...zoravamo Vas da promi ljena i stru na upotreba aparata uz po tovanje svih propisa nudi najve u sigurnost protiv svih vrsta nesre a Kod priklju enja i uporabe aparata potrebno je po tovati sljede e pro...

Page 26: ...a u prostoriji ne smije biti provodnog praha i drugih stvari koje onemogu avaju dobru izolaciju aparata od okoline Za titite zavariva a pred opasnim utjecajima i osigurajte ga ako radi na visini U slu...

Page 27: ...ju brzine ice Slu i i za bodovno i intervalno zavarivanje 4 6 Motor sa mehanizmom za dodavanje ice za zavarivanje Je jednosmjerni kompaktnog oblika Mehanizam dodaje icu uz pomo pogonskog kota a koji j...

Page 28: ...avisnosti od brzinje dodavanja ice 5 9 Prikaz gre aka Prikaz djeluje sa razli itim treptanjem ute LED DIODE LED dioda sl 5 poz 8 Prikaz pogre ke Opis mogu ih zastoja i njihov odpravak LED SVIJETLI Pre...

Page 29: ...postavi se elektri ni krug i elektri ni luk Gorionik za zavarivanje pomjeramo u jednom od smjerova koji su prikazani na gornjoj slici Spu tanjem prekida a na gorioniku prekida se elektri ni luk Aparat...

Page 30: ...fi1 0 1 2 677668 677668 600001 600001 600001 4 46 Kota za dodavanje fi1 0 1 2 Al 683305 683305 600002 600002 600002 4 48 Kontaktor 679146 679146 679146 676659 676659 Kabal za masu 688086 688086 690120...

Page 31: ...re nika 3 Kabel za masu pri vrstiti na predmet zavarivanja to bli e radnom mestu Njegovo priklju enje na nosa gra evinske konstrukcije ili daleko od radne povr ine vodi do gubitka energije Upotrebljen...

Page 32: ...Previsoka vlaha prouzrokuje smanjenje klase izolacije to mo e dovesti do kratkog spoja Kod rada se pojedini delovi aparata zagriju na vi e od 100 C to je normalno Ti delovi su termi ko za ti eni sa te...

Page 33: ...sa mehanizmom za dodavanje ice za zavarivanje Je jednosmerni kompaktnog oblika Mehanizam dodava icu uz pomo pogonskih to ki a koji su name tenii na osovinu reduktora Snagu pritiska kota a na ico regu...

Page 34: ...a ice Kod minimalne brzine softstata nema 5 8 Avtomatsko odgorevanje Elektronika automatski dodaje odgorevanje u zavisnosti od brzine dodavanja ice 5 9 Prikaz gre aka Prikaz radi sa razli itim treptan...

Page 35: ...i uspostavi se elektri ni krug i elektri ni luk Gorionik za zavarivanje pomeramo u jednom od smerova koji su prikazani na gornjoj slici Spu tanjem prekida a na gorioniku prekida se elektri ni luk Apar...

Page 36: ...i1 0 1 2 677668 677668 600001 600001 600001 4 46 Kota za dodavanje fi1 0 1 2 Al 683305 683305 600002 600002 600002 4 48 Kontaktor 679146 679146 679146 676659 676659 Kabal za masu 688086 688086 690120...

Page 37: ...te pravila 1 1 Priklu uvawe na aparatot za zavaruvawe Po ituvajte go slednovo 8 Priklu uvawe i odr uvawe na aparatot mora da bide vo soglasnost so pravilata za spre uvawe nezgoda koi va at za dr avata...

Page 38: ...aratot e napraven za krevawe i premestuvawe Dokolku gi sledite pravilata premestuvaweto e mnogu ednostavno 4 Aparatot lesno se kreva so ra kata koja e vgradena ili so remen za nosewe 5 Pred krevawe i...

Page 39: ...6 Motor so mehanizam za dodavawe ica za zavaruvawe Motorot e ednosmeren kompaktno oblikuvan Mehanizmot ja dodava icata so pomo na pogonski trkalca koi se namesteni vo osovinata na reduktorot Silata n...

Page 40: ...bodovanje Nakon pritiska prekida a na gorioniku po inje postupak bodovnog zavarivanja Nakon isteka vremena bodovanja kojeg smo pre toga podesili potenciometrom aparat se automatski isklju i Sljede i...

Page 41: ...ikot izleguva plin i se dodava ica Koga e ja stavime icata vo kontaktnata dizna ja ja previtkuvame na gorilnikot i ja mestime plinskata dizna icata ja se eme 5 10mm od gorilnikot Zavisno od materijalo...

Page 42: ...asa so kle ti 688086 688086 690120 680541 680541 Upozorenje Delovite poz 6 6a 7 8 9 10 12 24 30 31 32 42 43 46 vanjski kablovi i se potro ni delovi i nisu predmet garancije opcija 11 OPIS NA MO NI ZAS...

Page 43: ...7 01 VARMIG 331 Supermig Stopnja Step Stupanj Stopnja Step Stupanj 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 I2 30 36 43 50 58 69 78 88 100 111 A U2 15 5 15 8 16 2 16 5 16 9 17 5 17 9 18 4 19 0 19 6 V 2 I2 112 127 142 1...

Page 44: ...Varmig 271 Supermig Varmig 351 Supermig Varmig 331 Supermig Varmig 351 Supermig...

Page 45: ...APPENDIX D 1 Disposal of the device after its service life The appliance contains electronic components that need to be disposed of properly and materials that need to be recycled When packaging we u...

Reviews: