background image

ITALIANO 

 1

 

  

INDICE 

pag. 

1. 

 AVVERTENZE 

2. 

 RESPONSABILITÀ 

3. 

  DIMENSIONI E PESI 

4. 

  MODALITÀ DI IMPIEGO 

5. 

 INSTALLAZIONE 

6. 

 IMPORTANTE 

7. 

 MANUTENZIONE 

8. 

 RICERCA 

INCONVENIENTI 3 

 

  SCHEMA DI MONTAGGIO : KIT GALLEGGIANTE DOCCIA 

41 

 

  ESEMPIO DI INSTALLAZIONE  

42 

 

1.   AVVERTENZE 

 

1.1 

 

Prima di procedere all’installazione leggere attentamente questa documentazione e quella 
contenuta nel manuale della pompa.

  

E’ indispensabile che i collegamenti elettrici e idraulici vengano realizzati da personale qualificato 
ed in possesso dei requisiti tecnici indicati dalle norme di sicurezza riguardanti la progettazione, 
l’installazione e la manutenzione degli impianti tecnici del paese di installazione del prodotto.  
Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, oltre a creare pericolo per l’incolumità delle persone 
e danneggiare le apparecchiature, farà decadere ogni diritto di intervento in garanzia

 

1.2 

 

Per personale qualificato si intendono quelle persone che per la loro formazione, esperienza ed 
istruzione, nonché le conoscenze delle relative norme, prescrizioni provvedimenti per la 
prevenzione degli incidenti e sulle condizioni di servizio, sono stati autorizzati dal responsabile 
della sicurezza dell’impianto ad eseguire qualsiasi necessaria attività ed in questa essere in grado 
di conoscere ed evitare qualsiasi pericolo. (Definizione per il personale tecnico IEC 364). 
L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità 
fisiche sensoriali e mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a 
meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona 
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso 
dell’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con 
l’apparecchio.  

 

1.3 

 

Verificare che l’impianto non abbia subito danni dovuti al trasporto o al magazzinaggio. In 
particolare occorre controllare che l’involucro esterno sia perfettamente integro ed in ottime 
condizioni ; verificare l’efficienza di tutti i componenti della vasca, se necessario, sostituire le 
parti che non risultassero in perfetta efficienza. 

 

 

2.   RESPONSABILITÀ 

 

Il costruttore non risponde del mal funzionamento dell’impianto qualora questo venga manomesso o modificato o 
fatto funzionare oltre i dati di targa. 
Declina inoltre ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, se dovute ad errori 
di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie od 
utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. 

 

3.   

DIMENSIONI E PESI 

 

La targhetta adesiva posta sull’imballo riporta l’indicazione del peso totale dell’impianto. Le dimensioni di 
ingombro sono riportate a pag. 3 

 

4.   

MODALITÁ DI IMPIEGO 

 

NOVA BOX è un sistema premontato, pronto alla posa, senza bisogno di regolazioni, ideale per la raccolta e lo 
smaltimento di scarichi domestici da locali seminterrati, situati sotto il livello della rete fognaria. 
NON è idonea per il convogliamento di acque nere di rifiuto e liquidi corrosivi. 
Temperatura max del liquido: 50 °C continui – fino a 90 °C per massimo 3 minuti. 
In ottemperanza alle vigenti norme antinfortunistiche, le NOVA BOX non possono essere impiegate per il 
convogliamento di liquidi infiammabili o esplosivi, quali benzina, gasolio, oli combustibili, solventi, ecc. 

  

 

5.   INSTALLAZIONE 

 

5.1 

 

Le NOVA BOX sono fornite con pompe NOVA 300. 

 

5.2 

 

Per riferimenti dei particolari riguardanti il montaggio vedere schema di montaggio pag. 4 

 

 

 

 

Summary of Contents for NOVA

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UND...

Page 2: ...ements for Pumps EN 12050 1 03 Lifting plants for wastewater containing faecal matter DE EG KONFORMIT TSERKL RUNG Wir DAB Pumps S p A Via M Polo 14 Mestrino PD Italy erkl ren unter unserer ausschlie l...

Page 3: ...1 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment i cu urm toarele norme EN 60335 1 10 Household and Similar Electrical Appliances Safety EN 60335 2...

Page 4: ...ITALIANO pag 01 FRAN AIS page 05 ENGLISH page 09 DEUTSCH seite 13 NEDERLANDS bladz 17 ESPA OL p g 21 SVENSKA sid 25 29 ROMANA pag 33 ESKY strana 37...

Page 5: ...una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio 1 3 Verificare che l impianto non abbia subito...

Page 6: ...supervised to ensure that they do not play with the appliance 1 3 Check that no damage has been done during transport or storage In particular ensure that the external casing is perfectly entire and...

Page 7: ...n the cover D for pipes with external diam 30 or 40 mm To use this input make a hole in the cover in the place provided without damaging the seat of the rubber sleeve Use one of the clamps 84 or 84a s...

Page 8: ...t from the delivery duct unscrewing the two ring nuts of the elbow connections 161a 7 4 It is recommended to clean the system at least once a year with running water operating the pump repeatedly 7 5...

Page 9: ...GASKET 119a STRAIGHT HOSETAIL 25 180 VALVE SUPPORT DISC 229 CLOSING CLIP 161 STRAIGHT HOSETAIL 1 32 95 O RING 3143 36 14 2 62 118 NIPPLE 1 88 RUBBER CABLE CLAMP 26 BREATHER CAP 161a CURVED HOSETAIL 1...

Page 10: ...LOTTEUR DOUCHE ASSEMBLY DIAGRAM SHOWER FLOAT KIT MONTAGESCHEMA KIT SCHWIMMER DUSCHE MONTAGESCHEMA SET VLOTTER DOUCHE ESQUEMA DE MONTAJE KIT FLOTADOR DUCHA MONTERINGSSCHEMA FLOTT RSATS DUSCH SCHEMA DE...

Page 11: ...O DI INSTALLAZIONE EXEMPLE D INSTALLATION EXAMPLE OF INSTALLATION INSTALLATIONSBEISPIEL INSTALLATIEVOORBEELD EJEMPLO DE INSTALACION INSTALLATIONSEXEMPEL EXEMPLU DE INSTALARE P KLAD INSTALACE MIN 130 D...

Page 12: ...43...

Page 13: ...ernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Ph 1 843...

Reviews: