background image

NEDERLANDS 

15 

  

INHOUD 

pag. 

1. 

 INTRODUCTIE 

15 

2. 

 OPSLAG 

15 

3. 

 TRANSPORT 

15 

4. 

  AFMETINGEN EN GEWICHT 

15 

5. 

 WAARSCHUWINGEN 

15 

6. 

 VERANTWOORDELIJKHEID 

16 

7. 

  TE NEMEN VOORZORGSMAATREGELEN IN VERBAND MET DE BATTERIJ 

16 

 SPECIAAL TOEPASSINGSGEBIED 

16 

 TECHNISCHE KENMERKEN 

16 

10 

 LEGENDE 

16 

11 

  KENMERKEN EN INTERPRETATIES 

17 

12 

  ELEKTRISCHE AANSLUITING EN WERKING 

17 

13 

 OPLOSSEN VAN STORINGEN 

17 

 

1.   INLEIDING 

Deze gebruiksaanwijzing wordt met de kast meegeleverd en geeft een overzicht van de in acht te nemen 
voorzorgsmaatregelen, ingebruikname en opslag van de CONTROL AS1-E. Deze controle-eenheid is 
ontworpen om een visueel en akoestisch signaal over te brengen bij maximale waterstand, zelfs bij 
spanningsonderbreking. 
 

2.   OPSLAG 

Een lange periode van inactiviteit onder slechte opslagomstandigheden kan onze apparatuur schade berokkenen en deze 
kan dus gevaarlijk worden voor het personeel, dat met de installatie,  de bediening en het onderhoud belast is. 
Vóór alles is het een goede gewoonte, het paneel op de juiste manier op te slaan door er in het bijzonder voor te zorgen 
de volgende aanwijzingen in acht te nemen: 

 

het paneel moet weggezet worden op een absoluut droge plek en uit de buurt van warmtebronnen; 

 

het moet volledig afgesloten en van de buitenwereld geïsoleerd zijn om het ontoegankelijk te maken voor insecten, 
vocht en stof, die de electrische onderdelen zouden kunnen beschadigen en daardoor de goede werking in gevaar 
brengen. 

 

3.   TRANSPORT 

Vermijden de producten aan nutteloos stoten en botsen bloot te stellen. Zich ervan overtuigen, dat het paneel tijdens het 
transport in de originele verpakking bewaard wordt, tot het moment van de installatie. 

 

4.   GEWICHT 

Het op de verpakking aangebrachte zelfklevende etiket geeft het totaalgewicht van het paneel aan. 
 

5.   WAARSCHUWINGEN 

5.1 

 

 

Alvorens tot de installatie over te gaan deze documentatie aandachtig doorlezen. 

Het is noodzakelijk, dat de electrische installatie en de aansluitingen door vakpersoneel uitgevoerd 
worden, dat aan de in de veiligheidsnormen aangegeven technische vereisten betreffende het 
ontwerp, de installatie en het onderhoud van technische inrichtingen voldoet in het land, waar het 
product geïnstalleerd wordt. 
Het niet in acht nemen van de veiligheidsnormen laat ieder recht op garantie-ingrepen vervallen, 
behalve dat het gevaar voor de persoonlijke veiligheid en schade aan de apparatuur laat ontstaan.

 

5.2 

 

 

Onder vakpersoneel 

verstaat men díe personen, die vanwege hun vorming, ervaring en opleiding, 

alsook hun kennis van de betreffende normen, voorschriften, maatregelen ter voorkoming van 
ongelukken en voor de werkomstandigheden, door de voor de veiligheid van de installatie 
verantwoordelijke geautoriseerd zijn alle noodzakelijke handelingen uit te voeren en daarbij in staat 
zijn ieder gevaar te onderkennen en te vermijden. (Definitie van technisch personeel IEC 364).

 

5.3 

 

 

Controleren, dat het geen aan het transport of de opslag te wijten schade opgelopen heeft. Men moet 
in het bijzonder controleren, of het buitenomhulsel volledig intact is en in goede staat verkeert; alle 
interne delen (onderdelen, leidingen, enz.) moeten helemaal vocht-, roest- en vuilvrij blijken te zijn: 
eventueel overgaan tot een zorgvuldige reiniging en de efficiëntie van alle op de centrale aanwezige 
onderdelen controleren; indien nodig de onderdelen vervangen, die niet perfect blijken te 
functioneren. Het is noodzakelijk te controleren, of alle leidingen goed vastzitten in de betreffende 
klemmen. In geval van langdurige opslag (of in ieder geval bij vervanging van een onderdeel) is het 
nuttig alle door de EN 60204-1 normen aangegeven tests op het paneel uit te voeren.

 

 

Summary of Contents for NOVA 180

Page 1: ...569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Tel 1 843 797 5002 Fax 1 843 797 3366 OOO DAB PUMPS Novgorodskaya str 1 block G office 308 127247 Moscow Russia info...

Page 2: ...or genbrug ge nanvendelse og nyttigg relse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Toote kasutuselt k rvaldamine EE Tootele v i toote pakendile kantav lahuskogumise m rgis annab tea da et seda to...

Page 3: ...NZIONE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANLEITUNGEN F R INSTALLATION UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD NSTRUCCIONES DE...

Page 4: ...CONTROL AS1 E...

Page 5: ...ITALIANO pag 01 FRAN AIS page 05 ENGLISH page 08 DEUTSCH Seite 11 NEDERLANDS bladz 15 18 ESPA OL P g 22...

Page 6: ...elf tapping screws for fixing to the wall and a spare fuse Das Steuerger t CONTROL AS1 E wird komplett mit Schwimmer 1 5 m Kabel und Schuko Stecker 10 16 A Ersatzsicherung und vier B geln komplett mit...

Page 7: ...resso di insetti umidit e polveri che potrebbero danneggiare i componenti elettrici compromettendo il regolare funzionamento 3 TRASPORTO Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urti e collisioni A...

Page 8: ...nisse a contatto con la pelle o con gli indumenti lavare subito con acqua Nel caso venisse a contatto con gli occhi lavarsi e consultare un medico Osservare esternamente l aspetto della batteria e sos...

Page 9: ...no della tensione di alimentazione Protezione della centralina da sovraccarico di corrente o corto circuito tramite fusibile L intervento della protezione interrompe il funzionamento della centralina...

Page 10: ...icello cambiatensione nel morsetto corrispondente alla tensione a cui si intende alimentare l impianto E Sostituire il componente o la centralina 2 La segnalazione 18 sempre accesa la si rena 17 e l a...

Page 11: ...nt de proc der l installation lire attentivement cette documentation Il est indispensable que l installation lectrique et les connexions soient r alis es par du personnel qualifi et en possession des...

Page 12: ...endre des pr cautions en fonction de la temp rature dans le bo tier sans ne d passer les limites Des hautes temp ratures causent un vieillissement acc l r de tout composants causant des s v res endomm...

Page 13: ...c bles Ins rer en suite la fiche dans la prise du r seau 13 RECHERCHE ET SOLUTION AUX PROBLEMES PROBLEMES VERIFICATION causes possibles REMEDES 1 La sirene de l unit ne fonctionne pas le voyant 10 est...

Page 14: ...indicates the total weight of the control panel 5 WARNINGS 5 1 Read this documentation carefully before installation It is indispensable to have the electric system and connections made by skilled per...

Page 15: ...nstalled in the open the panels must be protected as much as possible against direct sunlight If necessary suitable steps must be taken to keep the internal temperature of the panel within the above m...

Page 16: ...he earthing system and check that the differential switch that protects the system is of the right size Check that everything works correctly Connect the voltage changing lead marked with the same vol...

Page 17: ...euchtigkeit und Staub zu vermeiden die die elektrischen Komponenten besch digen und die regul re Funktion beeintr chtigen k nnten 3 TRANSPORT Es mu vermieden werden die Produkte unn tigen Sto und Aufp...

Page 18: ...VORSICHTSMASSNAHMEN F R DIE BATTERIE DES STEUERGER TES Funkenbildung oder Flammen um oder ber der Batterie vermieden Die Endverschl sse nicht kurzschlie en Die Batterie auf keinen Fall ffnen oder in F...

Page 19: ...Automatische Steuerung f r das Ausschalten des Steuerger tes im Falle des berschreitens der max Batterie Entladungsgrenze Automatische Steuerung f r das Einschalten des Ladekreise der Batterie im Fall...

Page 20: ...f r Spannun gswechsel an der Klemme mit der gew nschten Spannung einsetzen E Komponente oder Steuerger t auswechseln 2 Die Anzeige 18 ist immer eingeschaltet die Sirene 17 und der externe Alarm sind...

Page 21: ...e etiket geeft het totaalgewicht van het paneel aan 5 WAARSCHUWINGEN 5 1 Alvorens tot de installatie over te gaan deze documentatie aandachtig doorlezen Het is noodzakelijk dat de electrische installa...

Page 22: ...kast aan de buitenlucht wordt blootgesteld moet deze beschermd worden tegen directe zonnestralen Indien nodig is het aangeraden voorzorgsmaatregelen te treffen opdat de temperatuur in de kast deze gr...

Page 23: ...manier zodat een goede werking gegarandeerd kan worden Kijk de kwaliteit van de kabels na Breng vervolgens de stekker van de kast in een wandstopcontact aangesloten op het net 13 OPLOSSEN VAN STORINGE...

Page 24: ...18 1 18 2 18 3 18 4 18 5 18 6 19 7 19 8 19 9 19 10 19 11 20 12 20 13 21 1 CONTROL AS1 E 2 3 4 5 5 1 5 2 IEC 364...

Page 25: ...19 5 3 EN 60204 1 6 7 8 9 115 220 240 10 1 50 60 7 220 240 12 95 5 250 10 C 40 C 20 C 40 C IP30 10 10 13 14 16 17 18 19...

Page 26: ...20 A 12 10 300 B 5 250 11 17 17 16 17 18 12 2 P 10...

Page 27: ...21 13 1 10 18 19 A B C D 20 E TR A B C D E 2 18 17 A A 3 10 18 17 A A...

Page 28: ...vitar la entrada de insectos humedad y polco que podr an da ar los componentes el ctricos comprometiendo el funcionamiento regular 3 TRANSPORTE Evitar someter los productos a golpes y choques innecesa...

Page 29: ...con la piel o con las prendas lavar en seguida con agua En caso de que entre en contacto con los ojos lavarse y consultar con un m dico Observar externamente el aspecto de la bater a y sustituirla en...

Page 30: ...ci n Protecci n de la centralita de sobrecarga de corriente o cortocircuito a trav s de fusible La intervenci n de la protecci n interrumpe el funcionamiento de la centralita ATENCI N la centralita pe...

Page 31: ...de cambio de tensi n en el borne correspondiente a la tensi n a la que se debe alimentar la instalaci n J Sustituir el componente o la centralita 3 El aviso 18 siempre est encendido La sirena 17 y la...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...ium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchm...

Reviews: