background image

                                                          

FRANÇAIS

                                                   

         

 8

 

 

 

  L’installation peut être faite aussi bien sur la 

tuyauterie de refoulement que sur la tuyauterie 
d’aspiration, avec l’axe du moteur en position 
horizontale ou verticale, à condition que la boîte à 
bornes ne soit jamais orientée vers le bas (

Fig. C

), 

de manière à éviter, en cas de fuites, de 
dangereuses infiltrations d’eau.  

  Il est possible d’installer la pompe avec les étriers 

standard (fig. 8) 

  Pour faciliter les opérations de contrôle et de 

remplacement, installer la pompe dans une position 
facilement accessible. 

  Les flèches sur le corps de la pompe indiquent la 

direction du flux. Il est conseillé de prévoir des 
vannes d’arrêt sur les tuyauteries d’aspiration et de 
refoulement pour évider le vidage de l’installation en 
cas de réparation. Prévoir en outre un circuit de 
dérivation entre le refoulement et l’aspiration pour 
garantir un recyclage minimum si on utilise des 
électrovannes sur les tuyauteries, de manière à ne 
pas provoquer de surchauffes dangereuses. 

  S’assurer que l’installation est munie d’un système 

de purge pour l’air et que le vase d’expansion (s’il 
est prévu) est installé avant l’orifice d’aspiration. 
Quand la pompe est installée sur le refoulement d’un 
circuit à vase ouvert, contrôler que le tuyau de sûreté 
est raccordé avant la pompe. 

  Monter la pompe sur l’installation en évitant que les 

tuyaux métalliques transmettent au corps de la 
pompe des efforts ou des tensions excessives qui 
pourraient créer des fissures ou des ruptures. 

  Pour éviter la transmission du bruit ou d’éventuelles 

vibrations, monter des joints anti-vibrations sur les 
brides d’aspiration et de refoulement. 

 

9. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 

 

 

Attention 

: respecter toujours les normes de 

sécurité ! 

 

Respecter rigoureusement les 
schémas électriques figurant à 
l’intérieur de la boîte à bornes et 
ceux qui sont donnés à la page 77 
de ce livret. 

 

Les branchements électriques doivent être 

effectués par un électricien expérimenté en 
possession des caractéristiques requises par les 
normes en vigueur.

 

Il faut suivre scrupuleusement les prescriptions 
prévues par la Société de distribution de 
l’énergie électrique. 

Dans le cas de moteurs 

triphasés avec démarrage étoile-triangle, il faut 
s’assurer que le temps de commutation entre étoile 
et triangle est le plus réduit possible et qu’il rentre 
dans les limites du tableau B page 76. 

  Avant d’accéder à la boîte à bornes et d’opérer sur 

la pompe, s’assurer que 

la tension a été enlevée.

 

 

 

  Vérifier la tension du secteur avant d’effectuer tout 

branchement. Si elle correspond à celle qui est 
indiquée sur la plaque, connecter les fils à la boîte à 
bornes  

en commençant par les fils de terre. (Fig. D) 

 

CONTRÔLER QUE LA MISE A LA TERRE EST 

EFFICACE ET QU’IL EST POSSIBLE D’EFFECTUER 
UN BRANCHEMENT CORRECT! 

  Les pompes doivent toujours être reliées à un 

interrupteur externe.

 

  Les moteurs monophasés sont munis de protection 

thermo-ampèremétrique et peuvent être raccordés 
directement au secteur.

 

  Les moteurs triphasés doivent être protégés par des 

disjoncteurs opportunément calibrés en fonction du 
courant de la plaque.

 

  Dans les installations prévoyant l’exécution double, 

pour la continuité du service, prévoir des câblages et 
des interrupteurs séparés pour chaque pompe.

 

10. 

MISE EN MARCHE 

Le fluide contenu dans l’installation, en 
plus d’être à haute température et sous 
pression, peut se trouver également 
sous forme de vapeur!  
DANGER DE BRULURES!  
Il peut être dangereus même seulement 
de toucher la pompe ou des parties de 
l’installation.

 

Avant la mise en marche, il est indispensable de remplir d’eau 
l’installation et de purger l’air. Purger le corps pompe de l’air 
résiduel à travers le robinet de purge jusqu’à ce que sorte 
seulement de l’eau (

Fig. E

). Cette opération assure une 

bonne lubrification de la garniture mécanique et la pompe 
commence à fonctionner immédiatement de manière 
régulière. 

Le fonctionnement à sec, même pour de courtes 

périodes, provoque des dommages irréparables à la 
garniture mécanique. 

  Alimenter électriquement la pompe et contrôler que le 

sens de rotation est correct dans les moteurs triphasés. 
En observant le moteur côté ventilateur, celui-ci doit 
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (

Fig. F

). 

Dans le cas contraire, intervertir deux conducteurs de 
phase après avoir débranché la pompe.

 

  Avec l’électropompe en marche, vérifier la tension 

d’alimentation aux bornes du moteur qui ne doit pas varier 
de ±5% par rapport à la valeur nominale (

Fig. G

).

 

 

Avec le groupe en régime de fonctionnement, contrôler 

que le courant absorbé par le moteur ne dépasse pas la 
valeur indiquée sur la plaque.

 

11. PRÉCAUTIONS 

  La pompe ne doit pas être soumise à un nombre 

excessif de démarrages horaires. Le nombre maximum 
admissible est le suivant:

 

 

 

Nombre max.

de demarrages 

horaires

Moteurs Monophases

30 

Moteurs Triphases jusqu’a 5.5 HP 

20 ÷ 30 

Moteurs Triphases de 7.5 a 60 HP 

5 ÷ 10 

 

 

 

Summary of Contents for CM-G

Page 1: ...G INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING MONTAJ VE BAKIM TAL MATLARI INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI IN...

Page 2: ...P 7 5 kW P 7 5 kW...

Page 3: ...G 80 3420 CP G 80 4000 DCP G 80 5150 CM G 80 1700 DCM G 100 510 CP G 80 4800 DCP G 80 5650 CM G 80 2300 DCM G 100 650 CP G 80 5150 DCP G 80 6850 CM G 80 2410 DCM G 100 660 CP G 80 5300 DCP G 80 8600...

Page 4: ...GE 65 4700 DCP GE 80 2770 CM GE 80 890 DCM GE 80 890 CP GE 65 5500 DCP GE 80 3250 CM GE 80 1530 DCM GE 80 1530 CP GE 80 1400 DCP GE 80 4000 CM GE 80 1700 DCM GE 80 1700 CP GE 80 2050 CM GE 80 2410 DC...

Page 5: ...IANO pag 1 FRAN AIS page 6 ENGLISH page 11 DEUTSCH seite 16 NEDERLANDS pag 21 ESPA OL p g 26 SVENSKA sid 31 36 T RK E sayfa 41 ROM N pag 46 LIETUVI KAI psl 51 PORTUGU S p g 56 MAGYAR pag 61 66 Rte IZk...

Page 6: ...ure far decadere ogni diritto di intervento in garanzia L apparecchio non destinato ad essere usato da persone bambini compresi le cui capacit fisiche sensoriali e mentali siano ridotte oppure con man...

Page 7: ...essere raccolte da opportuni filtri La superficie libera del filtro deve avere una sezione almeno 3 volte maggiore di quella della tubazione su cui il filtro montato in modo da non creare perdite di c...

Page 8: ...one di rete prima di eseguire qualsiasi collegamento Se corrisponde a quella di targa procedere al collegamento dei fili alla morsettiera dando priorit a quello di terra Fig D ASSICURARSI CHE L IMPIAN...

Page 9: ...alda Si dovranno inoltre osservare le disposizioni di legge per lo smaltimento di eventuali liquidi nocivi L elettropompa nel funzionamento normale non richiede alcun tipo di manutenzione Tuttavia con...

Page 10: ...motore controllando la resistenza di fase e l isolamento verso massa Sostituire la cassa motore con statore o ripristinare possibili cavi a massa La protezione del motore interviene con troppa frequen...

Page 11: ...d intervention sous garantie L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants compris dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou manquant d exp rience ou de...

Page 12: ...ion au moins 3 fois plus grande que celle du tuyau sur lequel la cr pine est mont e de mani re ne pas cr er de pertes de charge excessives Il est conseill d employer des cr pines EN TRONC DE CONE cons...

Page 13: ...bleau B page 76 Avant d acc der la bo te bornes et d op rer sur la pompe s assurer que la tension a t enlev e V rifier la tension du secteur avant d effectuer tout branchement Si elle correspond celle...

Page 14: ...r effectuer l entretien il faut purger le liquide v rifier que la sortie du liquide n endommage pas les choses ou provoque des l sions aux personnes surtout dans les installations o circule de l eau c...

Page 15: ...ent vers la masse Remplacer l enveloppe du moteur avec stator ou r tablir les ventuels c bles la masse La protection du moteur intervient trop fr quemment V rifier que la temp rature ambiante n est pa...

Page 16: ...uses risk to personal safety and damage to the equipment but invalidates every right to assistance under guarantee The appliance is not intendend for use by persons including children with reduced phy...

Page 17: ...free surface of the filter must have a section at least 3 times larger than the section of the pipe on which the filter is fitted so as not to create excessive load losses We recommend the use of TRU...

Page 18: ...e same as the voltage on the data plate proceed to connect the wires to the terminal board giving priority to the earth lead Fig D ENSURE THAT THE EARTH SYSTEM IS EFFICIENT AND THAT THERE IS THE POSSI...

Page 19: ...using hot water The legal requirements on the disposal of any harmful fluids must also be complied with In normal operation the pump does not require any kind of maintenance However from time to time...

Page 20: ...nd insulation to earth Change the motor casing with the stator or reset any cables discharging to earth The motor protection trips too frequently Ensure that the environment temperature is not too hig...

Page 21: ...l t au erdem jeden Garantieanspruch verfallen Das Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern benutzt werden deren physische sensorische oder mentale F higkeiten eingeschr nkt sind oder dene...

Page 22: ...in die Pumpe verhindert werden Die freie Filteroberfl che mu einen Querschnitt von mindestens 3 mal der betreffenden Leitung haben damit kein berm iger Gef lleverlust entsteht Wir empfehlen die Verwen...

Page 23: ...st und jedenfalls zu den Werten der Tabelle B Seite 76 geh rt Vor Eingriffen am Klemmenbrett oder der Pumpe sicherstellen da die Stromversorgung abgeh ngt wurde Vor irgendwelchen Anschl ssen die Netzs...

Page 24: ...t Schutzgrad des Motors IP55 Falls f r die Wartung die Fl ssigkeit abgelassen werden mu achten Sie darauf da die austretende Fl ssigkeit keinen Gegenst nden oder Personen schaden kann besonders wenn d...

Page 25: ...Phasenwiderstand und die Massenisolierung kontrollieren Das Motorgeh use mit Stator wechseln oder eventuelle Massekabel richten Der Motorschutz wird zu h ufig ausgel st Pr fen ob die Raumtemperatur zu...

Page 26: ...ervallen en levert gevaar voor de veiligheid van de personen op Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met beperkte lichamelijke sensori le of mentale vermogens of...

Page 27: ...ens 3 keer groter is dan die van de leiding waar het filter op gemonteerd is zodat er geen overmatig vervalverlies gecre erd wordt Men raadt het gebruik van STOMPE KEGEL filters aan gemaakt van roestb...

Page 28: ...n binnen de tabel B op bladz 76 valt Alvorens het klemmenbord ter hand te nemen en op de pomp te werken zich ervan overtuigen dat de stroom weggenomen is De netspanning controleren alvorens enige aans...

Page 29: ...tappen door middel van pin voor electropompen met motorbeveiligigingsgraad IP55 In gevallen waarin het nodig is de vloeistof af te tappen om het onderhoud uit te voeren controleren dat het weglopen va...

Page 30: ...deel in kwestie schoon Controleer op een eventuele onjuiste isolatie van de motor door de faseweerstand en de aarding te verifi ren Vervang het motorhuis met stator of herstel eventuele aardleidingen...

Page 31: ...de las personas y da ar los aparatos har perder todo derecho a las reparaciones cubiertas con la garant a El aparato no deber ser utilizado por personas tampoco ni os con capacidades f sicas sensoria...

Page 32: ...os 3 veces m s grande que la de la tuber a donde est montado el filtro a fin de no provocar p rdidas de carga excesivas Es conveniente utilizar filtros TRONCO CONICOS fabricados con material resistent...

Page 33: ...indicada en la placa conectar los cables a la caja de bornes conectando primero el de tierra Fig D ASEGURARSE QUE LA INSTALACION DE TIERRA SEA EFICIENTE Y QUE SEA POSIBLE REALIZAR UNA ADECUADA CONEXIO...

Page 34: ...ecial en las instalaciones que emplean agua caliente Adem s ser necesario cumplir las disposiciones establecidas por la ley respecto a la eliminaci n de l quidos nocivos Durante el funcionamiento norm...

Page 35: ...cia de fase y el aislamiento hacia masa Sustituir la caja del motor con estator o restablecer los cables de masa La protecci n del motor interviene demasiadas veces Verificar que la temperatura ambien...

Page 36: ...orsaka skador p personer och maskiner Apparaten f r inte anv ndas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller psykisk f rm ga eller utan erfarenhet och kunskap Det m ste i s dana fall ske under v...

Page 37: ...annan smuts kan ofta ha sv rt att lossna F r att undvika att smuts kommer in i pumpen ska den uppsamlas av s rskilda filter Filtrets fria yta m ste vara 3 g nger s stor som den r ryta som filtret r mo...

Page 38: ...h i alla fall ing i tabell B p sid 76 Kontrollera att sp nningen r fr nslagen innan du arbetar med kl mplattan Kontrollera n tsp nningen innan du utf r n gon anslutning Om den verensst mmer med n tsp...

Page 39: ...pluggen f r elpumpar med motorskyddsgrad IP55 Om det r n dv ndigt att t mma v tskan vid underh ll ska du kontrollera att v tskans utfl de inte skadar personer och saker Detta r s rskilt viktigt i fab...

Page 40: ...motst ndet och isolering mot jord Byt motorhuset med statorn eller terst ll m jliga jordkablar Motorns verbelastningss kydd utl ses f r ofta Kontrollera om omgivningstemperaturen r f r h g V dra insta...

Page 41: ...37 6 1 37 6 2 37 6 3 37 7 37 7 1 37 7 2 37 7 3 37 8 38 9 38 10 38 11 39 11 1 39 12 39 12 1 39 12 2 39 13 39 A 76 B 76 C 77 8 83 9 84 1 2 3 1000 3 1 2 4 4 1 3 x 230 400 50 60 2 2 3 x 400 50 60 2 2 F 4...

Page 42: ...37 5 5 1 5 2 5A 6A 7 Ctp 82 5B 6B 7 Ctp 82 5 3 6 6 1 CEI 64 2 6 2 6 3 3 DIN 4181 3 5 1 2 4 3 1 2 3 4 5 7 7 1 7 2 A 76 LpA 85 A 7 3 8 40 C B IP55...

Page 43: ...38 C 8 9 77 B 76 D 10 E F 5 G 11 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 11 1 0 C...

Page 44: ...39 12 IP55 12 1 12 2 4 Fig 4 13...

Page 45: ...40...

Page 46: ...arlanma hakk ge erlili ini yitirir Aparat yanlar nda g venliklerinden sorumlu bir ki i arac l ile denetim alt nda tutulmad klar veya aparat n kullan m yla ilgili talimatlar arac l ile bilgilendirilmem...

Page 47: ...a kopar Bu par alar n pompan n i ine girmelerini nlemek i in uygun filtreler kullan lmal d r Debi kay plar n nlemek i in filtrenin serbest y z n n kesiti filtrenin tak lm oldu u borunun kesitinden en...

Page 48: ...ba lant yap lmadan nce ebeke voltaj kontrol edilmelidir ebeke voltaj etiketde g sterilen de ere uygun olursa topraklama i leminden ba layarak u lar ba lant kutusuna ba lay n z ekil D TOPRAK BA LANTISI...

Page 49: ...arl s v lar n bertaraf edilmesi ile ilgili yasalara zen g sterilmelidir Sirk lasyon pompas normal olarak al t r ld zaman hi bir bak m i lemini gerektirmez Buna ra men ar za ve a nm par alar nce bulmak...

Page 50: ...izolasyonu kontrol edilmelidir Statorlu motor kasas n yenisi ile de i tirin ya da muhtemelen kontak yapan kablolar do ru durumuna getiriniz Motor koruma tertibat ok s k devreye giriyor evre s cakl n n...

Page 51: ...urii si va determina decaderea oricarui drept de interventie in garantie Aparatul nu este destinat folosului de c tre persoane copiii inclu i ale c ror capacit i fizice senzoriale sau mentale sunt red...

Page 52: ...aiba o sectiune de cel putin de trei ori mai mare decat teava pe care este montat filtrul astfel incat sa nu se creeze pierderi de sarcina excesive Se recomanda utilizarea filtrelor TRUNCHI DE CON con...

Page 53: ...a efectua orice legatura Daca corespunde cu cea de pe placuta efectuati conexiunea firelor la regleta cu borne dand prioritate impamantarii Fig D ASIGURATI VA CA IMPAMANTAREA ESTE EFICIENTA SI ESTE PO...

Page 54: ...les la instalatiile care utilizeaza apa calda De asemenea trebuie sa fie respectate normativele in vigoare referitoare la colectarea eventualelor lichide nocive In timpul functionarii normale electrop...

Page 55: ...uoasa controland rezistenta de faza si izolarea catre masa Inlocuiti cutia motorului cu stator sau restabiliti eventualele cabluri la masa Protectia motorului intervine prea des Verificati ca temperat...

Page 56: ...nginio paleidimo darbai turi b ti gerai atlikti Nesilaikant i reikalavim gali i kilti pavojus moni sveikatai gaminys gali b ti sugadintas Tokiu atveju garantinis aptarnavimas neatliekamas renginys n r...

Page 57: ...rspj v Gamintojas rekomenduoja naudoti NUPJAUTIN KONUSIN filtr kuris pagamintas i korozijai atsparios med iagos DIN 4181 Fig 3 5 1 2 4 3 1 Filtro korpusas 2 Tinklinis filtras 3 Diferencinis manometras...

Page 58: ...mi eminim SITIKINKITE KAD EMINIMO SISTEMA TINKAMA IR J GALIMA TINKAMAI PRIJUNGTI Siurblys visada turi b ti jungiamas per i orin jungikl Vienfaziai siurbliai turi ilumin perkrovimo apsaug ir jungiami t...

Page 59: ...yti reikalavim statym reglamentuojan i kenksming skys i panaudojim Teisingai eksploatuojamas siurblys nereikalauja jokio specialaus aptarnavimo Ta iau retkar iais reikia patikrinti naudojam srov manom...

Page 60: ...te arba nuvalykite reikiam kontakt Patikrinkite ar gera variklio izoliacija patikrinant var tarp fazi ir eminimo izoliacij Patikrinkite galim blog variklio izoliacij tarp fazi ir eminimo Variklio apsa...

Page 61: ...o equipamento tamb m causar a anula o de todo o direito de interven o em garantia O aparelho n o destinado a ser utilizado por pessoas inclusive crian as com reduzidas capacidades f sicas sensoriais o...

Page 62: ...e livre do filtro deve ter uma sec o pelo menos 3 vezes superior do tubo em que o filtro est montado de modo a n o criar perdas de carga excessivas Aconselha se a utiliza o de filtros TRONCO C NICOS f...

Page 63: ...a bomba verificar se foi desligada a corrente Verificar a tens o da rede antes de realizar qualquer liga o Se corresponde nominal proceder liga o dos fios r gua de bornes dando prioridade ao de liga o...

Page 64: ...r maneira nas instala es que utilizam gua quente Tamb m dever o ser respeitadas as disposi es da lei relativas elimina o de eventuais l quidos nocivos No funcionamento normal a electrobomba n o exige...

Page 65: ...do motor controlando a resist ncia de fase e o isolamento para a massa Substituir a caixa motor com estator ou restaurar poss veis cabos para massa A protec o do motor activa se com frequ ncia excessi...

Page 66: ...sz ly t jelenti s k ros thatja a berendez st a garanci hoz f z d jogok teljes elveszt s t is eredm nyezi A berendez s NEM alkalmas olyan szem lyek bele rtve a gyermekeket is ltali haszn latra akik cs...

Page 67: ...z r szabad fel lete legal bb 3 szor nagyobb legyen mint az a cs vezet k amelybe be van p tve gy nem okoz t l nagy t lt si vesztes get Javasolt olyan csonka k p form j sz r t alkalmazni melynek anyaga...

Page 68: ...ve a szivatty n l v gzend munk k el tt gy z dj n meg arr l hogy a szivatty ramtalan tva van Miel tt b rminem bek t st v gezne ellen rizze a h l zati fesz lts get Ha az megfelel a szivatty adatt bl j n...

Page 69: ...a szivatty b l a vizet ellen rizze hogy a kifoly v z nem vesz lyeztet e szem lyeket vagy t rgyakat k l n sen a melegvizet haszn l rendszerek eset n Be kell tartani az ide vonatkoz el r sokat is az ese...

Page 70: ...lje a motor h zr sz t a sztatorral ll r sz tekerccsel egy tt vagy jav tsa az esetlegesen testz rlatos k belt A motorv delem t l s r n beavatkozik Ellen rizze hogy a k rnyezeti h m rs klet nem t l mag...

Page 71: ...K B I K A X A wK B k X k iws w Zi wKDI KK A JO l A B gZtK K A LBI iK BR ZiU A J IaK k AXk A j A BkAZ Xk ZBa A A w A O ZAZg A J IaK fBUc A a EN 60335 1 02 LBw IiK A 2 LBI yZK iU LB s LAY XZBI ZBR B Z...

Page 72: ...A k Xc BI r I A Xk Ug AZ ZRKI BR ZUC LAXl C LBcB y B Zay C B cK J IaK G X Xv AY X XO OC 3 6 X O A u j K BI B w A JO X XO A O A pcKI B w A Iv B BwI L BR A Z My A s L e A LB A U A J IB A LB B e Z Z XlI...

Page 73: ...Bk X k KK C JO BIZ y A L Be A ZBa A A w A Iv g Zt BKBI iK A JRBe BIZ y A yIc A m K yZc Iv Xl A LAXBcZ A BkAZ JO N M O pcK A LAY Z i A M M A LByZR A BR s vXI C B vC N M A O A I RK A C XyDK A JO 76 Rte...

Page 74: ...Xv K A Bl A ZAZR A eKU B k X C k G BIZ y A Ug A z ytK y m O BR yI XB BI eBU A A w A B I Z DK K A LA A JBReC etI B w A XlI iws KK C JO BkZ A S eK BI eBU A L UXK A Z o Z U A Y C XyDK A BIZ y A K A yIc...

Page 75: ...yK Xv K A X Ba A XIK X Ba A BR fRs fvB A Z i A XBkG I a A BR A s Z Be A BR s ZA i A m O X O fRs Z i A M M A QYB XlI AZ s l UXK zZR OZBU A Bv A pcK A fBU A O A u j K C XIK Bv A s ZYw A C R Kt BK e A f...

Page 76: ...1 72 6 2 72 6 3 72 7 72 7 1 72 7 2 72 7 3 72 8 72 9 73 10 73 11 73 11 1 73 12 74 12 1 74 12 2 74 13 74 A 76 B 76 C 77 3 8 83 9 83 1 2 3 1000 k 1 4 4 1 3 x 230 400V 50 60 Hz 2 2 KW 3 x 400V 50 60 Hz 2...

Page 77: ...72 5 5 1 5 2 5A 6A 7 82 5B 6B 7 82 5 3 6 6 1 6 2 6 3 DIN 4181 3 5 1 2 4 3 1 2 3 4 5 7 7 1 7 2 76 85 Db A 7 3 8 400 B IP55...

Page 78: ...73 C 8 9 3 D 3 10 E 3 F 5 G 11 1 30 3 5 5 HP 20 30 3 7 5 60 HP 5 10 11 1 0 C...

Page 79: ...74 12 12 1 12 2 4 Fig 4 13 The pump supplies insufficient flow 3...

Page 80: ...75...

Page 81: ...otor de s rie XB KkA zZR I X A LBUg A k PKB A P Og TAB A Motor size n poles Power max Lpa dB A kW Hp MEC 71 2 1 1 1 5 64 MEC 80 2 2 2 3 67 MEC 90 2 3 4 71 MEC 100 2 4 5 5 75 MEC 112 2 5 5 7 5 76 MEC 1...

Page 82: ...R Anschlu f r Motoren Conexi n TRIFASICA para motores TREFAS elanslutning f r motorer Motorlar i in FAZLI ba lant Conexiune TRIFAZICA motor Trifazio Variklio Pajungimas Liga o TRIF SICA para motores L...

Page 83: ...5 5 CM G 80 650 DCM G 80 650 6 5 6 CM G 80 740 DCM G 80 740 7 4 7 6 CM G 80 890 DCM G 80 890 8 9 9 1 CM G 80 1050 DCM G 80 1050 10 5 11 2 CM G 80 1530 DCM G 80 1530 15 3 14 3 CM G 80 1700 DCM G 80 170...

Page 84: ...16 18 1 CM G 150 1900 20 4 CM G 150 1950 DCM G 150 1950 20 CM G 150 2200 DCM G 150 2200 22 23 4 CM G 150 2405 DCM G 150 2405 24 1 28 6 CP G 50 1900 DCP G 50 1900 19 CP G 50 2290 DCP G 50 2290 22 9 CP...

Page 85: ...80 5300 53 1 CP G 80 5650 DCP G 80 5650 56 5 CP G 80 6530 65 3 CP G 80 6850 DCP G 80 6850 68 5 CP G 80 7650 76 5 CP G 80 8600 DCP G 80 8600 86 CP G 80 9600 DCP G 80 9600 96 96 CP G 80 10200 DCP G 80...

Page 86: ...1320 13 2 14 1 CM GE 100 1650 DCM GE 100 1650 16 5 17 4 CM GE 100 2050 DCM GE 100 2050 20 5 18 6 CM GE 100 2550 DCM GE 100 2550 25 5 CM GE 100 3290 DCM GE 100 3290 32 9 CM GE 125 1075 DCM GE 125 1075...

Page 87: ...areket ettirme Manipulare Krovimo Manuseio Fig 5 CM G 50 CP G 50 DCP G 50 Fig 6 A B A B CM G 65 80 100 125 150 CP G 65 80 100 125 150 DCM G 65 80 100 125 150 DCP G 65 80 100 125 150 CM GE 65 80 100 12...

Page 88: ...30 580 650 DCM G 80 550 DCP G 80 1400 DCP GE 80 1400 DCM G 80 650 DCM GE 80 650 DCP G 80 1700 DCP GE 80 1400 DCP G 80 2050 DCP GE 80 2050 DCP G 80 2400 DCP GE 80 2400 100 330 620 690 DCM G 80 740 DCP...

Page 89: ...0 500 810 920 DCM G 125 2100 DCM GE 125 2100 DCM G 125 2550 DCM GE 125 2550 DCM G 125 3200 DCM G 125 3600 DCM G 125 4022 100 500 805 920 DCM G 150 955 DCM GE 150 955 DCM G 150 1322 DCM GE 150 1322 DCM...

Page 90: ...85...

Page 91: ...86...

Page 92: ...30 San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com P...

Reviews: