background image

 

 

 

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE 

INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE 

INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG 

INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD 

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

МОНТАЖУ

 

И

 

ТЕХНИЧЕСКОМУ

 

ОБСЛУЖИВАНИЮ

 

INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING 

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO 

INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS 

INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI 

.ª¦Bl{A¥ J¦yZK{{ LAXBcZG 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ЗА

 

МОНТИРАНЕ

 

И

 

ПОДДРЪЖКА

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

  

 

Summary of Contents for 2 EURO SET

Page 1: ...ON AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING INSTRU ES P...

Page 2: ...ITALIANO pag 01 FRAN AIS page 10 ENGLISH page 19 DEUTSCH Seite 28 NEDERLANDS bladz 37 ESPA OL p g 46 55 SVENSKA sid 65 PORTUGU S p g 74 MAGYAR oldal 83 POLSKI str 92 102 Rte IZk 113...

Page 3: ...294b Valvola d intercettazione 41 Valvola di non ritorno 139 Elettropompa 298 Quadro elettrico 121 Vaso ad espansione 247 Basamento 122 Trasmettitore di pressione 291 Collettore aspirazione 127 Piede...

Page 4: ...d intercettazione 41 Valvola di non ritorno 139 Elettropompa 296a 296b Raccordo 3 pezzi 121 Vaso ad espansione 247 Basamento 298 Quadro elettrico 122 Trasmettitore di pressione 291 Collettore aspirazi...

Page 5: ...298 Quadro elettrico 41 Valvola di non ritorno 247 Basamento 121 Vaso ad espansione 291 Collettore aspirazione 122 Trasmettitore di pressione 292 Collettore mandata 127 Piede antivibrante 294a 294b V...

Page 6: ...tare qualsiasi pericolo Definizione per il personale tecnico qualificato IEC 60634 L apparecchio non destinato ad essere usato da persone bambini compresi le cui capacit fisiche sensoriali e mentali s...

Page 7: ...vigore nel paese di installazione del prodotto 4 2 Controllare tensione e frequenza di alimentazione fig 4 Valori difformi a quelli di targa del motore potrebbero danneggiarlo irrimediabilmente 4 3 Es...

Page 8: ...ore AUT 0 MAN della pompa 2 in AUT ed i selettori delle pompe 1 e 3 nello 0 h Aprire parzialmente l erogazione in mandata ed attendere che il pressostato N 2 comandi l avviamento della pompa N 2 Verif...

Page 9: ...resto rimane fissa Girando in senso antiorario il differenziale viene decrementato Rimettere il coperchio e avvitare la vite nera Pressostato Klockner Moeller tipo MCS fig 10 Allentare le 4 viti e tog...

Page 10: ...i posti in serie comando a distanza pressostato di minima pressione galleggiante di minimo livello Ricercare con un tester il punto d interruzione e ripararlo IL GRUPPO NON SI ARRESTA 1 2 Importanti p...

Page 11: ...e 1 2 Controllare la valvola di non ritorno della rete di distribuzione dell acqua calda Installare altri vasi ad espanzione o ammortizzatori di colpi d ariete nella tubazione interessata UNA POMPA DE...

Page 12: ...38 Manom tre 294a 294b Soupape d arr t 41 Soupape antiretour 139 lectropompe 298 Coffret lectrique 121 Vase d expansion 247 Base 122 Capteur de pression 291 Collecteur aspiration 127 Pied antivibrant...

Page 13: ...a 294b Soupape d arr t 41 Soupape antiretour 139 lectropompe 296a 296b Raccord en 3 parties 121 Vase d expansion 247 Base 298 Coffret lectrique 122 Capteur de pression 291 Collecteur aspiration 127 Pi...

Page 14: ...139 lectropompe 298 Coffret lectrique 41 Soupape antiretour 247 Base 121 Vase d expansion 291 Collecteur aspiration 122 Capteur de pression 292 Collecteur refoulement 127 Pied antivibrant 294a 294b S...

Page 15: ...personnel technique qualifi IEC 60634 L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants compris dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou manquant d exp ri...

Page 16: ...sonnel sp cialis et qualifi voir point 2 1 conform ment aux Normes de s curit en vigueur dans le pays d installation du produit 4 2 Contr ler la tension et la fr quence d alimentation fig 4 Des valeur...

Page 17: ...on suivante a Couper l alimentation lectrique en positionnant le sectionneur g n ral sur 0 et ouvrir le coffret lectrique b Enlever l inverseur automatique SZ3 et connecter entre eux les connecteurs X...

Page 18: ...gues p riodes d inactivit du groupe une temp rature inf rieure 0 C il faut le vider compl tement fig 8 6 4 Contr ler une fois par an avec l installation vid e la pr charge des vases d expansion en v r...

Page 19: ...ifester si ce n est pour des causes externes et tout fait accidentelles 8 2 Nous donnons ci apr s un tableau avec quelques conseils sur la mise au point du groupe en cas de probl mes de fonctionnement...

Page 20: ...s pression la parfaite tanch it des raccords des jonctions des tuyaux UNE OU PLUSIEURS POMPES DU GROUPE QUAND ELLES SONT ARR T ES TOURNENT DANS LE SENS CONTRAIRE 1 2 Les soupapes antiretour ou les cla...

Page 21: ...Pressure gauge 294a 294b Interception valve 41 Non return valve 139 Electropump 298 Electric panel 121 Expansion vessel 247 Base 122 Pressure transmitter 291 Suction manifold 127 Vibration damping foo...

Page 22: ...294a 294b Interception valve 41 Non return valve 139 Electropump 296a 296b 3 piece coupling 121 Expansion vessel 247 Base 298 Electric panel 122 Pressure transmitter 291 Suction manifold 127 Vibratio...

Page 23: ...139 Electropump 298 Electric panel 41 Non return valve 247 Base 121 Expansion vessel 291 Suction manifold 122 Pressure transmitter 292 Delivery manifold 127 Vibration damping foot 294a 294b Intercept...

Page 24: ...y activities during which they are able to recognize and avoid all dangers Definition for technical personnel IEC 60634 The appliance is not intendend for use by persons including children with reduce...

Page 25: ...1 in compliance with the Safety Regulations in force in the country where the product is installed 4 2 Check the power supply voltage and frequency fig 4 Values differing from those on the motor plat...

Page 26: ...pumps Proceed as follows a Switch off the electric power supply turning the main switch to 0 and open the panel b Remove the automatic inverter SZ3 and connect the connectors XC1 and XC2 together c Cl...

Page 27: ...its state of efficiency 6 3 When the set remains inactive for long periods at a temperature below 0 C it must be drained completely fig 8 6 4 Each year with the system empty check the preloading of t...

Page 28: ...raulic part It is unusual for malfunctions to occur unless due to external or completely accidental causes 8 2 Below is a table with some suggestions on regulating the set in the event of irregulariti...

Page 29: ...check the perfect seal in the couplings the joins and the pipes ONE OR MORE PUMPS IN THE SET WHEN STOPPED TURN IN THE OPPOSITE DIRECTION 1 2 The respective non return or foot valves do not close well...

Page 30: ...pe 138 Manometer 294a 294b Sperrventil 41 R ckschlagventil 139 Elektropumpe 298 Schalttafel 121 Ausdehnungsgef 247 Untergestell 122 Druckgeber 291 Ansaugsammelrohr 127 Schwingungsd mpferfu 292 Ausla s...

Page 31: ...294a 294b Sperrventil 41 R ckschlagventil 139 Elektropumpe 296a 296b dreiteiliger Anschluss 121 Ausdehnungsgef 247 Untergestell 298 Schalttafel 122 Druckgeber 291 Ansaugsammelrohr 127 Schwingungsd mp...

Page 32: ...pumpe 139 Elektropumpe 298 Schalttafel 41 R ckschlagventil 247 Untergestell 121 Ausdehnungsgef 291 Ansaugsammelrohr 122 Druckgeber 292 Ausla sammelrohr 127 Schwingungsd mpferfu 294a 294b Sperrventil G...

Page 33: ...u befugt wurden alle erforderlichen Arbeiten auszuf hren und die au erdem in der Lage sind jede Art von Risiko zu erkennen und zu vermeiden Definition des technischen Personals IEC 60634 Das Ger t dar...

Page 34: ...h zum Schutz der Gruppe die Installation eines Mindestdruckw chters am Ansaugteil Der Trockenlaufbetrieb schadet den Elektropumpen 4 ELEKTROANSCHLUSS ACHTUNG STETS DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEFOLGEN...

Page 35: ...rsorgung abh ngen indem der Haupt Trennschalter auf 0 gestellt wird und die Schalttafel ffnen b Den automatischen Inverter SZ3 ausbauen und die Verbinder XC1 und XC2 miteinander verbinden c Die Schalt...

Page 36: ...tungsf higkeit zu pr fen 6 3 Wenn die Gruppe l ngere Zeit nicht benutzt wird und die Umgebungstemperatur bis unter 0 C absinkt muss sie vollkommen entleert werden Abb 8 6 4 J hrlich bei leerer Anlage...

Page 37: ...zogen die sowohl die Elektrik als auch die Hydraulik betreffen Funktionsst rungen sind daher eher selten und h ngen meist von u eren Ursachen ab oder sind zuf llig 8 2 Die nachstehende Tabelle gibt ei...

Page 38: ...er Auswechseln Die korrekte Funktion der R ckschlagventile am Ansaugteil der Pumpen kontrollieren Ganz ffnen Mittels Druckprobe die perfekte Dichtigkeit von Anschl ssen Verbindungen Leitungen pr fen E...

Page 39: ...p Elektropomp 138 Manometer 294a 294b Afsluitklep 41 Terugslagklep 139 Elektropomp 298 Schakelpaneel 121 Expansievat 247 Basis 122 Drukzender 291 Aanzuigcollector 127 Antitrilpoot 292 Toevoercollector...

Page 40: ...Manometer 294a 294b Afsluitklep 41 Terugslagklep 139 Elektropomp 296a 296b Verbindingsstuk 3 stuks 121 Expansievat 247 Basis 298 Schakelpaneel 122 Drukzender 291 Aanzuigcollector 127 Antitrilpoot 292...

Page 41: ...dop Elektropomp 139 Elektropomp 298 Schakelpaneel 41 Terugslagklep 247 Basis 121 Expansievat 291 Aanzuigcollector 122 Drukzender 292 Toevoercollector 127 Antitrilpoot 294a 294b Afsluitklep GROEP 2 PUL...

Page 42: ...en vermijden definitie technisch personeel IEC 60634 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met beperkte lichamelijke sensori le of mentale vermogens of die onvoldo...

Page 43: ...g mag uitsluitend worden uitgevoerd door gespecialiseerd en gekwalificeerd personeel zie punt 2 1 en overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften die van kracht zijn in het land waar het product wordt g...

Page 44: ...leen voor groepen met drie pompen Ga als volgt te werk a Koppel de stroomtoevoer af door de hoofdschakelaar op de stand 0 te zetten en open het schakelpaneel b Verwijder de automatische omkeerinrichti...

Page 45: ...van werking is 6 3 Wanneer de groep voor een lange periode buiten bedrijf zal blijven bij een temperatuur lager dan 0 C is het noodzakelijk de groep volledig leeg te maken afb 8 6 4 Controleer tenmin...

Page 46: ...n zij het niet voor externe of louter toevallige oorzaken 8 2 Hieronder vindt u een tabel met enkele suggesties met betrekking tot het repareren van de groep in het geval van storingen STORINGEN MOGEL...

Page 47: ...ledig openen Controleer aan de hand van een druktest de afdichting van de verbindingsstukken de koppelingen en de leidingen EEN OF MEER POMPEN DRAAIEN WANNEER ZE GESTOPT WORDEN IN TEGENGESTELDE RICHTI...

Page 48: ...metro 294a 294b V lvula de aislamiento 41 V lvula de retenci n 139 Electrobomba 298 Cuadro el ctrico 121 Vaso de expansi n 247 Base 122 Transmisor de presi n 291 Colector de aspiraci n 127 Pie antivib...

Page 49: ...4b V lvula de aislamiento 41 V lvula de retenci n 139 Electrobomba 296a 296b Racor 3 piezas 121 Vaso de expansi n 247 Base 298 Cuadro el ctrico 122 Transmisor de presi n 291 Colector de aspiraci n 127...

Page 50: ...ectrobomba 298 Cuadro el ctrico 41 V lvula de retenci n 247 Base 121 Vaso de expansi n 291 Colector de aspiraci n 122 Transmisor de presi n 292 Colector de suministro 127 Pie antivibratorio 294a 294b...

Page 51: ...scripciones y disposiciones para prevenir accidentes y sobre las condiciones de servicio han sido autorizados por el responsable de la seguridad de la instalaci n a realizar cualquier actividad necesa...

Page 52: ...el grupo El funcionamiento en seco es perjudicial para las electrobombas 4 CONEXION ELECTRICA ATENCION CUMPLIR LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES 4 1 La instalaci n el ctrica deber ser efectuada nica y...

Page 53: ...BAS s lo para grupos de tres bombas Hay que hacer lo siguiente a Quitar la corriente el ctrica poniendo el seccionador general en 0 y abrir el cuadro el ctrico b Quitar el conmutador autom tico SZ3 y...

Page 54: ...pos de una o tres bombas A fin de efectuar un calibrado de los pres statos con valores diferentes del ejecutado en la f brica al realizar la prueba de idoneidad del grupo de bombeo hay que seguir las...

Page 55: ...est puesto correctamente tal como se indica en el apartado Instalaci n Limpiarlo o sustituirlo Controlar con una prueba de presi n la perfecta estanqueidad de los racores juntas y tuber as Limpiarla o...

Page 56: ...cierran bien o est n bloqueadas El relativo conducto de aspiraci n no es completamente estanco 1 2 Verificar su estanqueidad y correcto funcionamiento Verificar su estanqueidad con una prueba de pres...

Page 57: ...55 25 138 294a 294b 41 139 298 121 247 122 291 127 292 2 JET 2 K...

Page 58: ...56 25 138 294a 294b 41 139 296a 296b 121 247 298 122 291 127 292 2 KV 2 KVC...

Page 59: ...57 25 139 298 41 247 121 291 122 292 127 294a 294b 2 PULSAR DRY 2 EURO...

Page 60: ...58 1 58 2 58 2 1 58 2 2 58 2 3 58 3 58 4 59 5 59 5 6 60 6 61 7 62 7 1 62 8 62 8 2 62 1 2 1 2 2 1 IEC 60634 2 2 CEI 64 2 2 3 3 3 1 40 C 1...

Page 61: ...59 3 2 2 3 3 a b c 3 d e 3 4 a b c 4 4 1 2 1 4 2 4 4 3 5 5 1 5...

Page 62: ...60 5 2 a 25 6 I b 6 II 5 3 5 4 In 10 E BOX Imax 5 5 AUT 0 MAN MAN 5 6 a 0 b SZ3 XC1 XC2 c 1 d AUT 0 MAN 1 AUT 2 3 0 e N 1 N 1 f g AUT 0 MAN 2 AUT 1 3 0 h N 2 N 2 i l AUT 0 MAN 3 AUT 1 2 0 m N 3 N 3 n...

Page 63: ...61 o 0 XC1 XC2 SZ3 1 ON p AUT 0 MAN AUT q E BOX 0 AUT 1 2 6 6 1 20 6 2 6 3 0 C 8 6 4 0 2 0 3...

Page 64: ...62 7 7 1 Telemecanique XMP 9 A B Klockner Moeller MCS 10 4 B 12 A 10 I A A C 10 II A B A 4 60 3 1 2 2 3 E BOX 8 8 1 8 2...

Page 65: ...63 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 0 SZ3 1 2 3 4 5 1 XC1 XC2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5 1 2 1 2...

Page 66: ...64 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 67: ...k elpump 138 Manometer 294a 294b On offventil 41 Backventil 139 Elpump 298 Eltavla 121 Vattenkammare 247 Fundament 122 Trycksensor 291 Kollektor insugning 127 Vibrationsh mmande st d 292 Kollektor inl...

Page 68: ...ometer 294a 294b On offventil 41 Backventil 139 Elpump 296a 296b Koppling i tre delar 121 Vattenkammare 247 Fundament 298 Eltavla 122 Trycksensor 291 Kollektor insugning 127 Vibrationsh mmande st d 29...

Page 69: ...ock elpump 139 Elpump 298 Eltavla 41 Backventil 247 Fundament 121 Vattenkammare 291 Kollektor insugning 122 Trycksensor 292 Kollektor inlopp 127 Vibrationsh mmande st d 294a 294b On offventil ENHET 2...

Page 70: ...normer olycksf rebyggande regler och driftf rh llanden har auktoriserats av anl ggningens skyddsombud att utf ra n dv ndiga arbeten samt k nner till riskerna med arbetet och kan f rebygga dem Definiti...

Page 71: ...et tillr dligt att installera en tryckvakt f r minimitryck i insuget f r att skydda enheten Torrk rning skadar elpumparna 4 ELANSLUTNING OBSERVERA RESPEKTERA G LLANDE S KERHETSF RESKRIFTER 4 1 Elinsta...

Page 72: ...d S tt omkopplaren AUT 0 MAN f r pump 1 p AUT och omkopplarna f r pumpar 2 och 3 p 0 e ppna inloppsf rdelaren delvis och v nta tills tryckvakt 1 ger order till start av pump 1 Kontrollera p manometern...

Page 73: ...pumpens start och stopptryck samtidigt N r du vrider den moturs s minskas de N r du vrider den svarta skruven B p tryckvaktens nde medurs s kas differentialen mellan pumpens starttryck och stopptryck...

Page 74: ...troll tryckvakt f r min tryck flott r f r min niv S k brytpunkten med en testare och reparera den ENHETEN STANNAR INTE 1 2 Stora vattenl ckage i anl ggningen Tryckvakter eller trycksensorer r trasiga...

Page 75: ...re f r v tskeslag r rledningarnas ndar d r de uppkommer EN PUMP I ENHETEN STANNAS OCH TERSTARTAR INTE 1 2 3 4 5 Motorns inbyggda skydd har utl sts endast f r enfaspumpar Motorskyddet har utl sts endas...

Page 76: ...8 Man metro 294a 294b V lvula de corte 41 V lvula anti retorno 139 Electrobomba 298 Quadro el ctrico 121 Vaso de expans o 247 Base 122 Transmissor de press o 291 Colector de aspira o 127 P anti vibra...

Page 77: ...294a 294b V lvula de corte 41 V lvula anti retorno 139 Electrobomba 296a 296b Uni o 3 pe as 121 Vaso de expans o 247 Base 298 Quadro el ctrico 122 Transmissor de press o 291 Colector de aspira o 127 P...

Page 78: ...139 Electrobomba 298 Quadro el ctrico 41 V lvula anti retorno 247 Base 121 Vaso de expans o 291 Colector de aspira o 122 Transmissor de press o 292 Colector de compress o 127 P anti vibra o 294a 294b...

Page 79: ...e evitar qualquer perigo Defini o para o pessoal t cnico qualificado IEC 60634 O aparelho n o destinado a ser utilizado por pessoas inclusive crian as com reduzidas capacidades f sicas sensoriais ou...

Page 80: ...mas de seguran a em vigor no pa s em que o produto for instalado 4 2 Verificar a tens o e a frequ ncia de alimenta o fig 4 Valores diferentes dos nominais do motor podem danific lo de maneira irremedi...

Page 81: ...osicionar o selector AUT 0 MAN da bomba 2 em AUT e os selectores das bombas 1 e 3 em 0 h Abrir parcialmente o fornecimento na compress o e aguardar que o pressostato N 2 comande o arranque da bomba N...

Page 82: ...em sentido anti hor rio o diferencial diminu do Voltar a colocar a tampa e aparafusar o parafuso preto Pressostato Klockner Moeller tipo MCS fig 10 Desapertar os 4 parafusos e retirar a tampa transpar...

Page 83: ...sostato de press o m nima b ia de n vel m nimo Procurar com um testador o ponto de interrup o e reparar O GRUPO N O P RA 1 2 Perdas de gua importantes na instala o Pressostatos ou transmissor de press...

Page 84: ...for fechado o fornecimento 1 2 Controlar a v lvula anti retorno da rede de distribui o da gua quente Instalar mais vasos de expans o ou amortecedores de golpes de ar ete na tubagem interessada UMA BOM...

Page 85: ...om sm r 294a 294b Z r szelep 41 Egyir ny szelep 139 Elektromos szivatty 298 Elektromos kapcsol t bla 121 T gul si tart ly 247 Alapszerkezet 122 Nyom s jelad 291 Sz v kollektor 127 Rezg scsillap t s l...

Page 86: ...r szelep 41 Egyir ny szelep 139 Elektromos szivatty 296a 296b H romdarabos csatlakoz idom 121 T gul si tart ly 247 Alapszerkezet 298 Elektromos kapcsol t bla 122 Nyom s jelad 291 Sz v kollektor 127 R...

Page 87: ...Elektromos szivatty 298 Elektromos kapcsol t bla 41 Egyir ny szelep 247 Alapszerkezet 121 T gul si tart ly 291 Sz v kollektor 122 Nyom s jelad 292 Nyom kollektor 127 Rezg scsillap t s l b 294a 294b Z...

Page 88: ...bv ny szerinti K pzett m szaki szem lyzet meghat roz sa A berendez s NEM alkalmas olyan szem lyek bele rtve a gyermekeket is ltali haszn latra akik cs kkent fizikai rz kszervi s ment lis k pess ggel r...

Page 89: ...BIZTONS GI EL R SOKAT 4 1 Az elektromos bek t st kiz r lag speci lis k pzetts g szakember v gezheti l sd 2 1 pont a term k install ci j nak orsz g ban rv nyes biztons gi el r sok figyelembev tele mell...

Page 90: ...an tsa az egys get az ltal hogy a f kapcsol t 0 poz ci ba ll tja s nyissa ki a vez rl panel szekr ny t b Vegye ki az SZ3 automatikus invertert s k sse ssze egym ssal az XC1 s XC2 csatlakoz kat c Csukj...

Page 91: ...sol k kalibr l sa csak az egy vagy h rom szivatty b l ll egys gekn l Ha a gy ri be ll t sokt l elt r be ll t st k v n a nyom skapcsol kn l a szivatty egys g v gellen rz s n l az al bbiakban le rt elj...

Page 92: ...z Install ci fejezetben le rtak alapj n ellen rizze hogy a sz v cs vezet k megfelel en lett e kialak tva Tiszt tsa vagy cser lje Nyom s alatti pr ba seg ts g vel ellen rizze a cs vezet k csatlakoz ina...

Page 93: ...1 2 Az egyir ny szelepek vagy a l bszelep nem z r j l vagy megszorult A sz v cs vezet k nem megfelel en t m tett 1 2 Ellen rizze a t k letes z r st s helyes m k d st Nyom spr b val ellen rizze a t m...

Page 94: ...r odcinaj cy 41 Zaw r zwrotny 139 Pompa elektroniczna 298 Elektryczna jednostka steruj ca 121 Zbiornik wyr wnawczy 247 Podstawa 122 Przetwornik ci nienia 291 Kolektor strony ss cej 127 Stopka zmniejs...

Page 95: ...1 Zaw r zwrotny 139 Pompa elektroniczna 296a 296b Trzycz ciowa z czka 121 Zbiornik wyr wnawczy 247 Podstawa 298 Elektryczna jednostka steruj ca 122 Przetwornik ci nienia 291 Kolektor strony ss cej 127...

Page 96: ...Elektryczna jednostka steruj ca 41 Zaw r zwrotny 247 Podstawa 121 Zbiornik wyr wnawczy 291 Kolektor strony ss cej 122 Przetwornik ci nienia 292 Kolektor strony t ocznej 127 Stopka zmniejszaj ca wibra...

Page 97: ...ji do przeprowadzenia wszelkich niezb dnych czynno ci a podczas ich przeprowadzania maj obowi zek rozpozna zagro enie i podj starania maj ce na celu unikni cie go Definicja personelu technicznego IEC...

Page 98: ...akowego f POD CZENIE BEZPO REDNIO DO WODOCI GU Na ewentualno spadku ci nienia do zbyt niskiej warto ci zaleca si zainstalowa na stronie ss cej ci nieniowy wy cznik bezpiecze stwa poziomu minimum pod c...

Page 99: ...iejscami dowolne dwa przewody kabla zasilaj cego w skrzynce zaciskowej Elektryczne jednostki steruj ce zarz dzaj ce prac zestaw w zawieraj cych dwie lub wi cej pomp zarz dzaj zmian kolejno ci uruchami...

Page 100: ...cznie celem sprawdzenia jego stanu 6 3 Je li zestaw mia by by nieu ywany przez d u szy okres i przy temperaturze poni ej 0 C nale y ca kowicie opr ni zestaw rys 8 6 4 Nale y raz w roku sprawdza przy o...

Page 101: ...cego pomp wy szych ni dla przeka nika ci nienia nr 2 a przeka nika ci nienia nr 2 z zachowaniem ci nienia uruchamiaj cego i zatrzymuj cego pomp wy szych ni dla przeka nika ci nienia nr 3 Zestawy zawie...

Page 102: ...ustawionym ci nieniu uruchamiaj cym i zatrzymuj cym pompy 1 2 Opr ni je i sprawdzi stan pocz tkowy zob rozdz Instrukcja obs ugi zestawu W razie uszkodzenia membrany wymieni j na now Zmieni kalibracj z...

Page 103: ...otny sieci dystrybucji wody ciep ej Zainstalowa dodatkowe zbiorniki wyr wnawcze lub amortyzatory uderze wodnych na kra cach przewod w rurowych kt rych dotyczy problem JEDNA POMPA Z ZESTAWU ZATRZYMA A...

Page 104: ...102 25 138 294a 294b 41 139 298 121 247 122 291 127 292 2 JET 2 K...

Page 105: ...103 25 138 294a 294b 294c 41 139 295a 121 247 296a 296b 296c 3 122 291 298 127 292 2 KV 2 KVC...

Page 106: ...104 25 138 294a 294b 41 139 298 121 247 122 291 127 292 2 EURO 2 PULSAR DRY...

Page 107: ...105 105 1 105 2 105 2 1 105 2 2 105 2 3 105 3 106 4 106 5 108 5 6 109 6 109 7 109 7 1 110 8 110 8 2 1 2 1 2 2 1 IEC 60634 2 2 CEI 64 2 2 3 3 40 1 3 1...

Page 108: ...106 2 3 2 3 3 3 3 4 4 2 1 4 1 4 4 2 4 3 5 5 1...

Page 109: ...107 5 5 2 25 6 I 6 I 5 3 T In 10 E BOX Imax BOX E 5 4 5 5 AUT 0 MAN MAN...

Page 110: ...108 0 SZ3 XC1 XC2 1 AUT 0 MAN 1 AUT 2 3 0 1 1 AUT 0 MAN 2 AUT 1 3 0 2 2 AUT 0 MAN 3 AUT 1 2 0 3 3 5 6 0 XC1 XC2 SZ3 XC1 XC2 SZ2 SZ3 1 ON AUT 0 MAN AUT E BOX E BOX 0 AUT P1 P2...

Page 111: ...109 6 20 6 1 6 2 0 8 6 3 0 2 0 3 6 4 7 7 1 XMP 9 A B...

Page 112: ...110 Klockner Moeller MCS 10 4 B 12 A 10 I A A C 10 II A B A 4 80 3 1 2 2 3 E BOX BOX E 8 8 1 8 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Page 113: ...111 1 XC1 XC2 1 2 3 4 5 0 SZ3 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2 5 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 114: ...112 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 E BOX 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 115: ...113 25 138 294a 294b 41 139 298 121 247 122 291 127 292 2 JET 2 K...

Page 116: ...114 25 138 294a 294b 41 139 296a 296b 3 121 247 298 122 291 127 292 2 KV 2 KVC...

Page 117: ...115 25 139 298 41 247 121 291 122 292 127 294a 294b 2 PULSAR 2 EURO...

Page 118: ...116 1 116 2 116 2 1 116 2 2 116 2 3 116 3 116 4 117 5 117 5 6 118 6 119 7 119 7 1 119 8 120 8 2 120 1 2 1 2 2 1 IEC 60634 2 2 2 3 3 3 1 40 C 1 3 2 2...

Page 119: ...117 3 3 a b c 3 d e 3 4 a b c 4 4 1 2 1 4 2 4 4 3 5 5 1 5 5 2 a 25 6 I b 6 II 5 3 T...

Page 120: ...I 5 5 3 AUT 0 MAN 0 5 6 a 0 b SZ3 XC1 XC2 c 1 d AUT 0 MAN 1 AUT 2 3 0 e No 1 No 1 f g AUT 0 MAN 2 AUT 1 3 0 h No 2 No 2 i l AUT 0 MAN 3 AUT 1 2 0 m No 3 No 3 n o 0 XC1 XC2 SZ3 1 p AUT 0 MAN AUT q E BO...

Page 121: ...119 6 6 1 1 20 6 2 6 3 0 C 8 6 4 0 2 0 3 7 7 1 Pressostato Telemecanique tipo XMP 9 A B Klockner Moeller MCS 10 4 B 12 A 10 I A A C 10 II A B A 4 118 3 No 1 No 2 No 2 No 3 E BOX E BOX...

Page 122: ...120 8 8 1 8 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 0 SZ3 1 2 3 4 5 1 XC1 XC2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5...

Page 123: ...121 1 2 1 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 Change the remote control switch Free 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 E BOX...

Page 124: ...68353 Fax 32 2 4669218 DAB PUMPS IBERICA S L Avenida de Castilla nr 1 Local 14 28830 San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226...

Reviews: