background image

4. FUNCIONES

Las teclas de    y de   sirven para poner en marcha 

el motor y para detenerlo. Pulse la tecla correspondiente a lo que quiera

hacer pero no se olvide de que primero tiene que meter los ingredientes en

el receptáculo. Si deja de pulsar la tecla, el motor se para inmediatamente.

La cuchilla gira automáticamente en el sentido indicado por la tecla que

usted pulse. 

A. PICAR 

La tecla         se usa con el lado afilado de la cuchilla para picar y 

también para hacer puré y para mezclar alimentos blandos como

legumbres cocidas, hierbas, cebollas, ajo y casi todos los tipos de 

quesos. 

B. MOLER

La tecla         se usa con el lado romo de la cuchilla para moler o picar

alimentos sólidos como granos de café o de pimienta, especies, 

chocolate y nueces.

5. CÓMO UTILIZAR EL APARATO

A. Preparación de los alimentos

Cortar los alimentos en cachitos de un centímetro y medio 

aproximadamente. Cuanto más gruesos, más tiempo para picarlos.
No llene demasiado el receptáculo de preparación para evitar 

irregularidades y para no obligar al motor a trabajar con una tensión

excesiva no necesaria. En general, los alimentos no deben ocupar más

de los dos tercios del receptáculo de preparación.

IMPORTANTE

• Le recomendamos que agarre el aparato con una mano

cuando funcione para que no vibre ni se mueva.

• No utilice nunca cantidades superiores a las recomendadas

en este manual. 

• 

No use el aparato más de un minuto seguido (haga pausas).

• Espere siempre a que la cuchilla se haya parado del todo

antes de levantar la tapa.

• No intente nunca quitar la tapa y el receptáculo al mismo

tiempo. Quite primero la tapa y luego el receptáculo. Vacíe

primero el receptáculo y luego puede quitar la cuchilla.

• Para que la cuchilla no se caiga cuando vacíe el receptáculo,

ponga un dedo por encima del eje de la cuchilla o bien

coloque un dedo por encima de la cuchilla en la ranura 

prevista para el eje del motor. 

B. Picar o hacer puré

Pulsar y soltar varias veces la tecla     , asegurándose de que 

los alimentos van cayendo hasta el fondo del receptáculo. Utilice 

la espátula para raspar los bordes del receptáculo si hace falta.

Compruebe constantemente el grosor del picado para evitar que se

pique demasiado fino.

Picar las hierbas frescas :

Las hierbas aromáticas, el receptáculo y la cuchilla deben estar totalmente

limpios y secos. Corte el tallo de las hierbas para quedarse solamente con

las partes tiernas. Ponga las hierbas en el receptáculo y pulse la tecla        

varias veces seguidas hasta que las hierbas estén suficientemente picadas.

Cuanto más hierbas más fino el picado.
Si están secas del todo una vez picadas, las hierbas aromáticas se con-

servarán de 4 a 5 días en el refrigerador a condición de meterlas en un

saquito cerrado herméticamente. También se pueden congelar.

Picar carne, aves, pescados y crustáceos :

Todos estos alimentos tienen que estar muy fríos pero no congelados.

Hay que cortarlos en trozos de más o menos un centímetro y medio.

Pulse la tecla          para un primer picado. Si quiere picar más fino, deje

que el motor trabaje durante unos segundos más. Utilice la espátula si

quedan restos en alguna parte.

Picar nueces :

Meta las nueces en el receptáculo y pulse la tecla        . Tenga cuidado de

que no se le junten las nueces formando pelotas en el receptáculo. Si hace

falta, utilice la espátula para repartir las nueces por todo el receptáculo.

Puré :

Primero hay que picar un poco pulsando varias veces seguidas la tecla

hasta obtener la calidad de masa deseada. (NOTA : este 

procedimiento no sirve para hacer puré de patatas).

Añadir líquidos :

Puede añadir líquidos como agua, aceite o aromas. Para ello, vierta el

líquido por uno de los dos agujeros de la tapa dejando libre el otro para

que el aire circule.

C. Moler

Lo mismo para alimentos duros: pulsar la tecla      varias veces 

seguidas asegurándose de que los alimentos cayen en el fondo 

del receptáculo a cada parada. Para afinar la masa, mantenga la tecla 

pulsada varios segundos – hasta 20 segundos para algunos granos y

hasta 40 segundos para los granos de café.

21

Summary of Contents for DLC2E-BE-SE

Page 1: ...P R E P A R A T E U R C U L I N A I R E F O O D P R O C E S S O R Instructions DLC2E BE SE...

Page 2: ......

Page 3: ...liments 6 B Hacher et r duire en pur e 6 C Moudre 6 6 Nettoyage et rangement 7 7 Consignes de s curit 7 CONTENTS 1 Introduction 8 2 Your appliance includes 8 3 Assembly 8 4 Product functions 9 A Chop...

Page 4: ...Nahrungsmittel 12 B Hacken oder P rieren 12 C Mahlen 12 6 Reinigung und Pflege 13 7 Sicherheitshinweise 13 INHOUD 1 Inleiding 14 2 Beschrijving 14 3 Samenvoegen 14 4 Functies 15 A Hakken 15 B Malen 15...

Page 5: ...gli alimenti 18 B Tritare o ridurre in purea 18 C Macinare 18 6 Pulizia e manutenzione 19 7 Istruzioni di sicurezza 19 CONTENIDO 1 Introducci n 20 2 Su aparato tiene 20 3 Montaje 20 4 Funciones 21 A P...

Page 6: ...E EST EXTREMEMENT COUPANTE Afin d viter tout risque de blessure lors du d ballage de votre appareil nous vous conseillons de manipuler la lame avec le plus grand soin Ne jamais toucher les parties m t...

Page 7: ...aliments retombent chaque fois dans le fond du bol Utiliser la spatule pour racler les bords du bol si n cessaire V rifier fr quemment la texture afin de ne pas hacher trop finement Hacher les herbes...

Page 8: ...Toujours attendre que la lame ait cess de tourner avant de retirer le couvercle D brancher l appareil avant de le nettoyer de le mettre en place ou de retirer les accessoires Retirer le bol de la base...

Page 9: ...the blade allows you to chop or to grind foods WARNING THE BLADE IS EXTREMELY SHARP In order to avoid any risk of injury when unpacking the appliance we recommend to handle the blade with utmost care...

Page 10: ...uch pad control several times letting the foods fall on the bottom of the bowl every time the button is released Use the spatula to scrape the sides if necessary Check frequently the texture in order...

Page 11: ...the lid Disconnect the appliance before cleaning it putting it away or removing the attachments Remove the bowl from the stand before removing the blade Take care to prevent the blade from falling whe...

Page 12: ...mahlen VORSICHT DIE KLINGE IST EXTREM SCHARF Um jedes Risiko einer Verletzung w hrend des Auspackens des Ger ts zu vermeiden raten wir Ihnen u erste Vorsicht im Umgang mit der Klinge zu ben Ber hren...

Page 13: ...lassen so dass die Nahrungsmittel wieder zur ck auf den Gef boden fallen wenn die Taste losgelassen wird Gegebenenfalls mit dem Spatel die Seiten abstreichen Halten Sie die Beschaffenheit gut im Auge...

Page 14: ...dem Reinigen oder Verstauen des Ger ts oder dem Entfernen der Zubeh rteile den Netzstecker ziehen Das Gef vor dem Entfernen der Klinge vom Sockel nehmen Achten Sie darauf dass die Klinge nicht beim E...

Page 15: ...IS ZEER SCHERP Om bij het uitpakken van het apparaat te vermijden dat u zich kwetst raden wij u aan het mes met de grootst mogelijke voorzichtigheid te behandelen Raak nooit de metalen delen aan en g...

Page 16: ...B Hakken of pureren De toets meermaals indrukken en loslaten Let erop dat de voedingsmiddelen telkens onderin de kom vallen Gebruik indien nodig de spatel om de randen van de kom te schrapen Controlee...

Page 17: ...te verwijderen Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of hulpstukken aanbrengt of verwijdert Neem de kom van de voet voordat u het mes wegneemt Houd bij het legen van...

Page 18: ...acinare gli alimenti ATTENZIONE LA LAMA MOLTO TAGLIENTE Al momento dell apertura della confezione maneggiare la lama con estrema attenzione per evitare di tagliarsi Non toccare mai le parti metalliche...

Page 19: ...cadano sempre in fondo al recipiente ad ogni stop Se necessario usare la spatola sui bordi del recipiente Verificare spesso la consistenza per evitare di tritare troppo finemente Tritare le erbe aroma...

Page 20: ...are sempre l apparecchio dalla corrente prima di pulirlo riporlo o togliere gli accessori Togliere il recipiente universale dalla base prima di estrarre la lama Fare attenzione che la lama non cada te...

Page 21: ...rtarse al sacar el aparato de la caja le aconsejamos que trate la cuchilla con sumo cuidado No toque nunca las partes met licas Asga o agarre siempre la cuchilla por su parte central 3 MONTAJE 1 Meta...

Page 22: ...r Pulsar y soltar varias veces la tecla asegur ndose de que los alimentos van cayendo hasta el fondo del recept culo Utilice la esp tula para raspar los bordes del recept culo si hace falta Compruebe...

Page 23: ...esenchufe el aparato antes de empezar a limpiarlo y antes de meter o sacar los accesorios Antes de sacar la cuchilla tiene que separar al recept culo de la base Tenga cuidado de que no se le caiga la...

Page 24: ......

Reviews: