background image

1. INTRODUCCIÓN

Acaba usted de comprar el preparador culinario Cuisinart®. 
Es un aparato de calidad que le permitirá hacer toda clase de 

preparaciones sencilla y rápidamente. Con él puede usted hacer carne

picada, puede moler, puede hacer puré, puede emulsionar y mezclar sus

alimentos en unos segundos. Su cuchilla tiene un lado afilado para

picar, mezclar o hacer puré. Con el otro lado, más grueso y romo,

puede usted moler alimentos duros como granos de café o nueces. Tiene

un motor reversible, potente, que realiza muchas tareas en unos 

cuantos segundos.

2. SU APARATO TIENE

1. Un 

motor reversible

con dos teclas muy prácticas.

2. Un 

receptáculo de preparación

de 0,5 L.

3. Una 

espátula

(no sale en la foto). 

4. Una 

tapa

que se puede fijar en el recipiente y que tiene dos aperturas

para echar líquidos durante la utilización.

5. Una 

cuchilla

de precisión profesional que no se gasta. Se mueve en

un sentido para picar y en el otro sentido para moler.

¡ OJO ! LA CUCHILLA CORTA DE VERAS.

Para no cortarse al sacar 

el aparato de la caja le aconsejamos que trate la cuchilla con sumo 

cuidado. No toque nunca las partes metálicas. Asga o agarre siempre

la cuchilla por su parte central.

3. MONTAJE

1. Meta el receptáculo en el eje del motor. Para fijarlo en el bloque

motor hágalo girar en el sentido contrario a las agujas del reloj, o

sea, hacia la izquierda.

2. Agarrándola por su parte central, coloque con mucho cuidado 

la cuchilla en el eje central del receptáculo. Coloque las muescas de

la cuchilla en la forma correspondiente del eje. La cuchilla debe 

encajar bien en el fondo del receptáculo.

3. Meta los ingredientes en el receptáculo.
4. Ponga la tapa en el receptáculo. La lengüeta de la tapa debe mirar a

la derecha de la columna trasera. Para que la tapa pueda cerrar

bien, tiene que hacerla girar en el sentido contrario al de las agujas 

del reloj, o sea, hacia la izquierda.

ATENCIÓN : El aparato no se pone en marcha si la tapa no está bien

metida en su sitio. Y el aparato se para inmediatamente cuando se

levanta o se quita la tapa. 

5. Enchufe el aparato y estará listo para funcionar.

Tapa (4)

Cuchilla (5)  

20

Motor reversible (1)

Cordón automático

Receptáculo de

preparación (2)

Eje 

Summary of Contents for DLC2E-BE-SE

Page 1: ...P R E P A R A T E U R C U L I N A I R E F O O D P R O C E S S O R Instructions DLC2E BE SE...

Page 2: ......

Page 3: ...liments 6 B Hacher et r duire en pur e 6 C Moudre 6 6 Nettoyage et rangement 7 7 Consignes de s curit 7 CONTENTS 1 Introduction 8 2 Your appliance includes 8 3 Assembly 8 4 Product functions 9 A Chop...

Page 4: ...Nahrungsmittel 12 B Hacken oder P rieren 12 C Mahlen 12 6 Reinigung und Pflege 13 7 Sicherheitshinweise 13 INHOUD 1 Inleiding 14 2 Beschrijving 14 3 Samenvoegen 14 4 Functies 15 A Hakken 15 B Malen 15...

Page 5: ...gli alimenti 18 B Tritare o ridurre in purea 18 C Macinare 18 6 Pulizia e manutenzione 19 7 Istruzioni di sicurezza 19 CONTENIDO 1 Introducci n 20 2 Su aparato tiene 20 3 Montaje 20 4 Funciones 21 A P...

Page 6: ...E EST EXTREMEMENT COUPANTE Afin d viter tout risque de blessure lors du d ballage de votre appareil nous vous conseillons de manipuler la lame avec le plus grand soin Ne jamais toucher les parties m t...

Page 7: ...aliments retombent chaque fois dans le fond du bol Utiliser la spatule pour racler les bords du bol si n cessaire V rifier fr quemment la texture afin de ne pas hacher trop finement Hacher les herbes...

Page 8: ...Toujours attendre que la lame ait cess de tourner avant de retirer le couvercle D brancher l appareil avant de le nettoyer de le mettre en place ou de retirer les accessoires Retirer le bol de la base...

Page 9: ...the blade allows you to chop or to grind foods WARNING THE BLADE IS EXTREMELY SHARP In order to avoid any risk of injury when unpacking the appliance we recommend to handle the blade with utmost care...

Page 10: ...uch pad control several times letting the foods fall on the bottom of the bowl every time the button is released Use the spatula to scrape the sides if necessary Check frequently the texture in order...

Page 11: ...the lid Disconnect the appliance before cleaning it putting it away or removing the attachments Remove the bowl from the stand before removing the blade Take care to prevent the blade from falling whe...

Page 12: ...mahlen VORSICHT DIE KLINGE IST EXTREM SCHARF Um jedes Risiko einer Verletzung w hrend des Auspackens des Ger ts zu vermeiden raten wir Ihnen u erste Vorsicht im Umgang mit der Klinge zu ben Ber hren...

Page 13: ...lassen so dass die Nahrungsmittel wieder zur ck auf den Gef boden fallen wenn die Taste losgelassen wird Gegebenenfalls mit dem Spatel die Seiten abstreichen Halten Sie die Beschaffenheit gut im Auge...

Page 14: ...dem Reinigen oder Verstauen des Ger ts oder dem Entfernen der Zubeh rteile den Netzstecker ziehen Das Gef vor dem Entfernen der Klinge vom Sockel nehmen Achten Sie darauf dass die Klinge nicht beim E...

Page 15: ...IS ZEER SCHERP Om bij het uitpakken van het apparaat te vermijden dat u zich kwetst raden wij u aan het mes met de grootst mogelijke voorzichtigheid te behandelen Raak nooit de metalen delen aan en g...

Page 16: ...B Hakken of pureren De toets meermaals indrukken en loslaten Let erop dat de voedingsmiddelen telkens onderin de kom vallen Gebruik indien nodig de spatel om de randen van de kom te schrapen Controlee...

Page 17: ...te verwijderen Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of hulpstukken aanbrengt of verwijdert Neem de kom van de voet voordat u het mes wegneemt Houd bij het legen van...

Page 18: ...acinare gli alimenti ATTENZIONE LA LAMA MOLTO TAGLIENTE Al momento dell apertura della confezione maneggiare la lama con estrema attenzione per evitare di tagliarsi Non toccare mai le parti metalliche...

Page 19: ...cadano sempre in fondo al recipiente ad ogni stop Se necessario usare la spatola sui bordi del recipiente Verificare spesso la consistenza per evitare di tritare troppo finemente Tritare le erbe aroma...

Page 20: ...are sempre l apparecchio dalla corrente prima di pulirlo riporlo o togliere gli accessori Togliere il recipiente universale dalla base prima di estrarre la lama Fare attenzione che la lama non cada te...

Page 21: ...rtarse al sacar el aparato de la caja le aconsejamos que trate la cuchilla con sumo cuidado No toque nunca las partes met licas Asga o agarre siempre la cuchilla por su parte central 3 MONTAJE 1 Meta...

Page 22: ...r Pulsar y soltar varias veces la tecla asegur ndose de que los alimentos van cayendo hasta el fondo del recept culo Utilice la esp tula para raspar los bordes del recept culo si hace falta Compruebe...

Page 23: ...esenchufe el aparato antes de empezar a limpiarlo y antes de meter o sacar los accesorios Antes de sacar la cuchilla tiene que separar al recept culo de la base Tenga cuidado de que no se le caiga la...

Page 24: ......

Reviews: