background image

1. INLEIDING

U heeft net een keukenmachine van Cuisinart® gekocht.
Dit apparaat is een kwaliteitstoestel, waarmee u snel en gemakkelijk

allerlei bereidingen tot stand kunt brengen. Het hakt, maalt, pureert,

emulgeert en mengt uw voedingsmiddelen in enkele seconden. Het mes

heeft een scherpe kant, om te hakken, mengen of pureren, terwijl de

dikkere kant geschikt is om harde voedingsmiddelen, zoals koffiebonen

of noten, te malen. Met zijn krachtige, omkeerbare motor, volbrengt dit

apparaat alle taken in enkele seconden.

2. UW APPARAAT OMVAT

1. Een in 

omkeerbare motor

met twee zeer praktische pulsbedieningstoetsen.

2. Een 

werkkom

van 0,5 L.

3. Een 

spatel

(niet afgebeeld). 

4. Een vergrendelbaar 

deksel

op de kom. Voorzien van twee openingen,

om tijdens de werking vloeistoffen toe te voegen.

5. Een 

mes

met een professionele kwaliteit en precisie. Naargelang van

de draairichting van het mes, kunt u er voedingsmiddelen mee hakken

of malen.

OPGELET ! HET MES IS ZEER SCHERP.

Om bij het uitpakken van het

apparaat te vermijden dat u zich kwetst, raden wij u aan het mes met de

grootst mogelijke voorzichtigheid te behandelen. Raak nooit de metalen

delen aan, en grijp het mes steeds vast aan de centrale naaf.

3. SAMENVOEGEN

1. Zet de werkkom op de as van de motor. Laat ze tegen de wijzers van

de klok in draaien, om ze op het motorblok vast te zetten.

2. Houd het mes vast aan zijn centrale naaf en plaats het voorzichtig op

de centrale as van de werkkom. Zorg ervoor dat de merktekens van het

mes aansluiten op de vorm van de as. Het mes moet goed vastzitten

onder in de werkkom.

3. Breng de ingrediënten in de kom.
4. Zet het deksel op de kom. Het lipje van het deksel moet zich rechts van

de achterste kolom bevinden. Om het deksel te vergrendelen, laat u

het tegen de wijzers van de klok in draaien.

N.B. Het apparaat begint pas te werken, als het deksel op de juiste manier

is vergrendeld. Het valt meteen stil zodra het deksel wordt verwijderd. 
5. Steek de stekker in het stopcontact. Het apparaat is nu klaar voor

gebruik.

Deksel (4)

Mes (5)  

Omkeerbare 

motor (1)

Oproller 

voor alimentatiesnoer

Werkkom (2)

As 

14

Summary of Contents for DLC2E-BE-SE

Page 1: ...P R E P A R A T E U R C U L I N A I R E F O O D P R O C E S S O R Instructions DLC2E BE SE...

Page 2: ......

Page 3: ...liments 6 B Hacher et r duire en pur e 6 C Moudre 6 6 Nettoyage et rangement 7 7 Consignes de s curit 7 CONTENTS 1 Introduction 8 2 Your appliance includes 8 3 Assembly 8 4 Product functions 9 A Chop...

Page 4: ...Nahrungsmittel 12 B Hacken oder P rieren 12 C Mahlen 12 6 Reinigung und Pflege 13 7 Sicherheitshinweise 13 INHOUD 1 Inleiding 14 2 Beschrijving 14 3 Samenvoegen 14 4 Functies 15 A Hakken 15 B Malen 15...

Page 5: ...gli alimenti 18 B Tritare o ridurre in purea 18 C Macinare 18 6 Pulizia e manutenzione 19 7 Istruzioni di sicurezza 19 CONTENIDO 1 Introducci n 20 2 Su aparato tiene 20 3 Montaje 20 4 Funciones 21 A P...

Page 6: ...E EST EXTREMEMENT COUPANTE Afin d viter tout risque de blessure lors du d ballage de votre appareil nous vous conseillons de manipuler la lame avec le plus grand soin Ne jamais toucher les parties m t...

Page 7: ...aliments retombent chaque fois dans le fond du bol Utiliser la spatule pour racler les bords du bol si n cessaire V rifier fr quemment la texture afin de ne pas hacher trop finement Hacher les herbes...

Page 8: ...Toujours attendre que la lame ait cess de tourner avant de retirer le couvercle D brancher l appareil avant de le nettoyer de le mettre en place ou de retirer les accessoires Retirer le bol de la base...

Page 9: ...the blade allows you to chop or to grind foods WARNING THE BLADE IS EXTREMELY SHARP In order to avoid any risk of injury when unpacking the appliance we recommend to handle the blade with utmost care...

Page 10: ...uch pad control several times letting the foods fall on the bottom of the bowl every time the button is released Use the spatula to scrape the sides if necessary Check frequently the texture in order...

Page 11: ...the lid Disconnect the appliance before cleaning it putting it away or removing the attachments Remove the bowl from the stand before removing the blade Take care to prevent the blade from falling whe...

Page 12: ...mahlen VORSICHT DIE KLINGE IST EXTREM SCHARF Um jedes Risiko einer Verletzung w hrend des Auspackens des Ger ts zu vermeiden raten wir Ihnen u erste Vorsicht im Umgang mit der Klinge zu ben Ber hren...

Page 13: ...lassen so dass die Nahrungsmittel wieder zur ck auf den Gef boden fallen wenn die Taste losgelassen wird Gegebenenfalls mit dem Spatel die Seiten abstreichen Halten Sie die Beschaffenheit gut im Auge...

Page 14: ...dem Reinigen oder Verstauen des Ger ts oder dem Entfernen der Zubeh rteile den Netzstecker ziehen Das Gef vor dem Entfernen der Klinge vom Sockel nehmen Achten Sie darauf dass die Klinge nicht beim E...

Page 15: ...IS ZEER SCHERP Om bij het uitpakken van het apparaat te vermijden dat u zich kwetst raden wij u aan het mes met de grootst mogelijke voorzichtigheid te behandelen Raak nooit de metalen delen aan en g...

Page 16: ...B Hakken of pureren De toets meermaals indrukken en loslaten Let erop dat de voedingsmiddelen telkens onderin de kom vallen Gebruik indien nodig de spatel om de randen van de kom te schrapen Controlee...

Page 17: ...te verwijderen Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of hulpstukken aanbrengt of verwijdert Neem de kom van de voet voordat u het mes wegneemt Houd bij het legen van...

Page 18: ...acinare gli alimenti ATTENZIONE LA LAMA MOLTO TAGLIENTE Al momento dell apertura della confezione maneggiare la lama con estrema attenzione per evitare di tagliarsi Non toccare mai le parti metalliche...

Page 19: ...cadano sempre in fondo al recipiente ad ogni stop Se necessario usare la spatola sui bordi del recipiente Verificare spesso la consistenza per evitare di tritare troppo finemente Tritare le erbe aroma...

Page 20: ...are sempre l apparecchio dalla corrente prima di pulirlo riporlo o togliere gli accessori Togliere il recipiente universale dalla base prima di estrarre la lama Fare attenzione che la lama non cada te...

Page 21: ...rtarse al sacar el aparato de la caja le aconsejamos que trate la cuchilla con sumo cuidado No toque nunca las partes met licas Asga o agarre siempre la cuchilla por su parte central 3 MONTAJE 1 Meta...

Page 22: ...r Pulsar y soltar varias veces la tecla asegur ndose de que los alimentos van cayendo hasta el fondo del recept culo Utilice la esp tula para raspar los bordes del recept culo si hace falta Compruebe...

Page 23: ...esenchufe el aparato antes de empezar a limpiarlo y antes de meter o sacar los accesorios Antes de sacar la cuchilla tiene que separar al recept culo de la base Tenga cuidado de que no se le caiga la...

Page 24: ......

Reviews: