background image

INFUSION À 

PAR

TIR  

DE MOUTURE

Rincez la 

cafetière 

en suivant 

les 

instructions du 

paragraphe « 

Avant 

d’infuser votr

e pr

emier pot 

de café 

»  

à la 

page 8.

1.  Remplissez 

le réservoir 

d’eau et 

insérez 

un filtr

Suivez les 

instructions données 

aux 

étapes 1 

et 2 

de la 

rubrique « 

Infusion à 

partir de 

grains entiers 

».

2.  Ajoutez 

la moutur

e

 

Notre 

suggestion : 

Utilisez une 

mesure 

rase de 

mouture 

pour chaque 

tasse. 

Modifiez les 

quantités selon 

les goûts. 

REMARQUE : 

Le panier

-filtre 

a une 

capacité maximale 

de 16 

mesures 

rases, 

avec un 

filtre 

permanent ou 

un filtr

e en 

papier. Si 

vous dépassez 

cette quantité 

et que 

la moutur

e est 

trop 

fine, le 

panier-

filtre 

risque de 

déborder

.

3.  Désactivez 

le moulin 

 

Appuyez sur 

le bouton 

de désactivation 

du moulin 

: un 

voyant à 

DEL jaune 

s’allume.

4.  Suivez 

les étapes 

4 à 

8 de 

la rubrique 

 

« Infusion 

à partir 

de grains 

entiers ».

NETTOYAGE 

ET 

ENTRETIEN

NETTOYEZ ET 

ESSUYEZ 

PARF

AITEMENT TOUTES 

LES 

PIÈCES APRÈS 

CHAQUE 

UTILISATION

Éteignez et 

débranchez toujours 

la cafetièr

avant de 

la nettoyer

Ouvrez 

le couver

cle du 

réservoir*. 

Retirez 

le couver

cle du 

récipient 

à grains 

en le 

saisissant par 

les cr

eux de 

chaque côté. 

Retirez 

le récipient 

à grains. 

Ouvrez 

la porte 

du logement 

du panier

-filtre. 

Retirez 

le 

panier-filtr

e et 

son couver

cle. Le 

récipient 

à grains 

et son 

couvercle 

ainsi que 

le 

panier-filtr

e et 

son couver

cle peuvent 

être 

lavés dans 

l’eau chaude 

savonneuse et 

rincés parfaitement 

ou lavés 

dans le 

panier 

supérieur du 

lave-vaisselle. Essuyez 

toutes 

les pièces 

après 

chaque utilisation. 

Ne 

versez pas 

d’eau dans 

l’appareil 

une fois 

que 

le récipient 

à grains 

a été 

retir

é. 

Essuyez la 

partie sous 

le récipient 

à grains 

avec un 

chiffon 

humide. Toute 

infiltration 

d’eau dans 

le moteur 

du moulin 

peut 

l’endommager et 

causer un 

mauvais 

fonctionnement. 

Lorsque toutes 

les pièces 

sont pr

opres, 

reposez-les 

en repr

enant les 

étapes ci-

dessus dans 

l’ordr

e inverse. 

Retirez 

la 

verseuse de 

la plaque 

chauffante. 

Jetez 

le restant 

de café. 

La verseuse 

et son 

couvercle 

peuvent êtr

e lavés 

dans l’eau 

chaude savonneuse 

et rincés 

parfaitement 

ou lavés 

dans le 

panier supérieur 

du  

lave-vaisselle.

N’utilisez pas 

de poudr

e à 

récur

er ni 

de déter

gent puissant 

sur la 

cafetière. 

N’immergez 

jamais la 

base de 

l’appareil 

 

dans de 

l’eau ou 

un autr

e liquide. 

Pour 

nettoyer la 

base, il 

suffit 

de l’essuyer 

avec  

un chif

fon humide 

et pr

opre 

et de 

 

l’assécher avant 

de la 

ranger. 

Essuyez la 

plaque chauf

fante avec 

un 

chiffon 

propr

e et 

humide; n’utilisez 

jamais 

de pr

oduits ou 

de déter

gents abrasifs 

pour 

la nettoyer

. N’essuyez 

pas l’intérieur 

du 

réservoir 

d’eau avec 

un chif

fon, car 

il  

pourrait y 

laisser de 

la peluche.

*REMARQUE

 : 

Le couver

cle du 

réservoir 

est 

amovible pour 

faciliter le 

nettoyage. V

ous 

n’avez qu’à 

l’ouvrir sur 

60˚ et 

qu’à le 

tirer 

délicatement vers 

vous. Pour 

le reposer

refaites 

les mêmes 

opérations dans 

l’ordr

inverse.

Fonction Br

ew Pause

MC

Cette caractéristique 

interrompt 

l’écoulement du 

café du 

panier-filtr

e pour 

que vous 

puissiez retir

er la 

verseuse de 

la 

plaque chauf

fante à 

mi-chemin du 

cycle 

d’infusion et 

vous verser 

une tasse 

de 

café. Toutefois, 

sachez que 

le café 

infusé 

au début 

du cycle 

a une 

saveur tr

ès 

différ

ente de 

celui qui 

est infusé 

à la 

fin du 

cycle. L’enlèvement 

d’une tasse 

de café 

au cours 

du cycle 

d’infusion af

faiblira la 

saveur du 

reste 

du café 

dans la 

verseuse.

REMARQUE : 

Ne retir

ez pas 

la verseuse 

pendant plus 

de 20 

secondes, car 

le café 

risquerait de 

déborder 

du panier

.

DÉTAR

TRAGE

Le détartrage, 

c’est l’opération 

qui 

consiste à 

éliminer les 

dépôts de 

calcium 

qui se 

forment à 

la longue 

sur les 

pièces 

métalliques de 

la cafetièr

e.

Pour obtenir 

de bons 

résultats 

avec votr

cafetière, 

détartrez-la 

de temps 

à autr

e. 

La fr

équence dépend 

de la 

dureté 

de l’eau 

et de 

l’utilisation que 

vous faites 

de la 

cafetière. 

Pour détartr

er la 

cafetière, 

remplissez 

le réservoir 

d’eau à 

capacité avec 

une 

solution d’eau 

et de 

vinaigre 

blanc dans 

une pr

oportion de 

deux tiers 

d’eau pour 

un tiers 

de vinaigr

e. Mettez 

 la 

cafetière 

sous tension 

en appuyant 

sur le 

bouton 

marche/arr

êt. Un 

cycle devrait 

suffir

e. À 

la 

fin du 

cycle (le 

signal sonor

e de 

cinq bips 

se fera 

entendre), 

éteignez la 

cafetière. 

Effectuez 

maintenant un 

cycle de 

rinçage 

avec de 

l’eau fr

oide seulement.

10

11

GARANTIE

garantIe

 LI

mIt

Ée 

de 3 

anS

Nous garantissons que ce produit Cuisinart 

sera libre de tout défaut de matériel et de main-

d’oeuvre, dans le cadr

e d’un usage domestique 

normal, pendant une période de 3 ans à partir 

de la date de l’achat original.

Cette garantie couvre seulement les défauts de 

fabrication, y compris les défauts mécaniques 

et électriques. Elle ne couvre pas les dommag

-

es causés par un abus du consommateur, des 

réparations ou modifications non autorisées, 

un vol, un mauvais usage, ou des dommages 

causés par le transport ou des conditions en-

vironnementales. Les pr

oduits dont le numéro 

d’identification a été retir

é ou modifié ne seront 

pas couverts.

Cette garantie n’est pas offerte aux détaillants 

ni à d’autres acheteurs ou pr

opriétaires com

-

merciaux.

Si votre pr

oduit Cuisinart s’avère défectueux au 

cours de la période de garantie, nous le répar

-

erons ou le r

emplacerons, au besoin.

À des fins de garantie, veuillez enregistr

er votre 

produit en ligne au www

.cuisinart.ca afin de 

faciliter la vérification de la date de l’achat origi-

nal, ou conservez votre r

eçu original pendant 

toute la durée de la période de garantie.

Si l’appareil s’avèr

e défectueux au cours de 

la période de garantie, ne le retour

nez pas au 

magasin. Veuillez contacter notr

e Centre de 

service à la clientèle.

Numéro sans frais : 

 

1-800-472-7606

Adresse : 

 

Cuisinart Canada 

100 Conair Parkway 

Woodbridge, Ont. 

 

L4H 0L2

Adresse électr

onique :  

consumer_Canada@

conair.com

Modèle: 

DGB-625BCC

Afin d’assurer la rapidité et l’exactitude de votr

retour de pr

oduit, veuillez inclure ce qui suit :

• 

10,00  $ pour les frais d’expédition et de 

manutention du produit (chèque ou man

-

dat postal) 

• 

Adresse de r

etour et numéro de téléphone

• 

Description du défaut du produit

• 

Code de date du produit*/copie de la 

preuve d’achat original

• 

Toute autr

e information pertinente au 

retour du pr

oduit 

* Le code de date du produit se tr

ouve sur le 

dessous de la base. Il s’agit d’un numéro de 

4 ou 5 chiffres. Par exemple, 90630 désigne 

l’année, le mois et le jour (2009, juin/30).

Remarque :

 

Pour une meilleure protection, 

nous vous recommandons de fair

e appel à un 

service de livraison traçable et assur

é. Cuisinart 

n’est pas responsable des dommages causés 

pendant le transport ni pour les envois qui ne lui 

parviennent pas.

Pour commander des pièces de remplacement 

ou des accessoires, contactez notr

e Centre de 

service à la clientèle, au 1-800-472-7606.

Pour plus d’information, veuillez visiter notre 

site Internet au  www

.cuisinart.ca

Summary of Contents for DGB-625C Series Grind & Brew

Page 1: ...For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Grind Brew 12 Cup Automatic Coffeemaker DGB 625C Series INSTRUCTION BOOKLET ...

Page 2: ... OTHER GOLD TONE PERMANENT FILTERS MAY CAUSE THE COFFEEMAKER TO OVERFLOW SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING RISK Of FIRE OR ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk o...

Page 3: ...uickly That s why Cuisinart grinds your beans just prior to brewing Element 3 Grind The grind is critical for proper flavour extraction If the grind is too fine overextraction and bitterness will result Too fine a grind may also clog the filter If grind is too coarse the water will pass through too quickly and the maximum flavour will not be extracted Your coffeemaker is preset for medium the opti...

Page 4: ...f mode Set the time you want coffee to begin brewing by following the instructions in Entering Time Set Mode When the coffeemaker shuts itself off two tones will sound NOTE Automatic shutoff may be programmed either before or during coffee brewing If you program the auto shutoff time after brewing is completed the unit will automatically account for elapsed time For example if you set the auto shu...

Page 5: ...ions on page 7 b Push the 1 4 cup button if you are brewing fewer than 5 cups c Press and release Program button Green LED indicates that the unit is in programmed start mode and the brew cycle will begin at the time you selected 9 After Brewing When brew cycle is complete five beeps will sound and unit will automatically shut itself off after the 2 hour default time unless you ve programmed anoth...

Page 6: ...utton One cycle should be sufficient to adequately clean the coffeemaker When the cycle is completed and five beeps sound turn coffeemaker off Repeat operation this time using fresh cold water Brew Pause Feature Our Brew Pause feature interrupts the flow of coffee from the basket to let you pour that first cup mid brew Be aware that using this feature will weaken the flavour strength of the finish...

Page 7: ...marks or service marks of their respective owners IB 8338 CAN Cafetières Robots culinaires Grilles pain fours Mélangeurs Ustensiles de cuisson Sorbetières Cuisinart offre une vaste gamme de produits de grande qualité qui facilitent la vie dans la cuisine comme jamais auparavant Essayez nos autres appareils de comptoir et ustensiles de cuisson et savourez la bonne vie MC www cuisinart ca 2009 Cuisi...

Page 8: ...nfusion affaiblira la saveur du reste du café dans la verseuse REMARQUE Ne retirez pas la verseuse pendant plus de 20 secondes car le café risquerait de déborder du panier DÉTARTRAGE Le détartrage c est l opération qui consiste à éliminer les dépôts de calcium qui se forment à la longue sur les pièces métalliques de la cafetière Pour obtenir de bons résultats avec votre cafetière détartrez la de t...

Page 9: ...liminer la poussière et les résidus de fabrication qu elle pourrait contenir Vous n avez qu à suivre les instructions pour Infusion à partir de mouture à la page 10 Omettez l étape 1 et utilisez seulement de l eau et un filtre en papier PAS DE CAFÉ Une fois que la cafetière a été rincée elle est prête pour l infusion d un vrai pot de café Préparez vous à savourer du Cuisinart à son meilleur a P ou...

Page 10: ...nt ou abaissez le et relâchez le successivement pour avancer d un chiffre à la fois Le mode défilement commence lentement et va en accélérant quand les chiffres approchent l heure désirée abaissez et relâchez le bouton successivement afin d avancer un chiffre à la fois Vérifiez que l indicateur pm correspond à l heure désirée Quitter le mode de réglage de l horloge Il y a deux façons de quitter le...

Page 11: ...ent 3 La mouture La mouture est un élément essentiel pour une extraction appropriée des arômes Si la mouture est trop fine il en résultera une surextraction des arômes et un goût amer Elle peut également colmater le filtre Si la mouture est trop grosse l eau percolera au travers trop rapidement et il en résultera une sous extraction des arômes La cafetière est préréglée pour une mouture moyenne la...

Page 12: ... mouture d autres substances telles que des noix des épices ou des grains de café non torréfiés peut émousser la lame ce qui pourrait donner des résultats de mauvaise qualité ou même occasionner des blessures 23 Ne déposez pas la cafetière sur un linge ou une autre surface qui risquerait de nuire à la circulation d air sous la cafetière 24 Utilisez seulement le filtre doré de style commercial de C...

Page 13: ...et votre satisfaction continue prenez toujours le temps de lire le livret d utilisation attentivement avant d utiliser l appareil Cafetière automatique de 12 tasses avec moulin intégré Série DGB 625C LIVRET D INSTRUCTIONS ...

Reviews: