background image

09/2005 - Art. Nr. 13 020 047A

38

Señales de entrada necesarias

Señales de salida

Limitador

Recalentador

Motor del quemador Válvula combustibleRegulación Transformador

Control de llama

Servomotor

Desajuste

Desbloqueo

1

Conexión del cajetín (y del recalentador)

2

Conexión del motor, del transform. y del servomotor

3

Retorno del servomotor en 1ª posición

4

Conexión válvula del combustible

5

Verificación de la presencia de llama

6

Parada del transformador de encendido

7

Conexión del servomotor, válvula de combustible

y régimen de funcionamiento

0

Parada de regulación

10 Modo de fallo

tw Tiempo de espera si recalentador

tlk Tiempo de apertura del servomotor, preventil. y

preencend.

tr

Tiempo de cierre del servomotor

ts

Tiempo de seguridad

Puesta en marcha

Características del cajetín de mando y de seguridad
Diagrama de funcionamiento del cajetín SH 213

Código

Designación de la avería

x V y y y y

Sin señal de llama al término del tiempo de seguridad.

x x V y y y

Luz parasita en preventilación o prealumbrado.

y y y y V x

Desaparición de la llama en funcionamiento.

x x V y y y

y y y y y

El cajetín ha sido parado voluntariamente.

Código

x

y

V

Leyenda

Señal luminosa corta
Señal luminosa larga

Pausa corta
Pausa larga

Pueden obtenerse informaciones más detalladas referentes al modo de funcionamiento y de avería de
los cajetines SH 213 mediante aparatos específicos

El cajetín de mando y de seguridad
GASÓLEO SH 213, es un aparato de
marcha intermitente (limitado a
veinticuatro horas en régimen continuo)
cuyo programa está dirigido por un
microcontrolador. También integra el
análisis de las averías, mediante
señales luminosas codificadas.
Cuando el cajetín está averiado se
enciende el botón

R

. Cada diez

segundos el código de avería aparece
hasta el momento en que el cajetín se
vuelve a montar.
Se puede realizar una consulta
posterior gracias a la memoria no volátil
del microcontrolador.
El cajetín se para sin señal cuando la
tensión es inferior al mínimo requerido.
Cuando la tensión vuelve a ser normal,
el cajetín se vuelve a poner en marcha
automáticamente.
En funcionamiento continuo es

obligatorio

un corte termostático al

cabo de veinticuatro horas.
Las maniobras de descarga y carga del
cajetín se hacen sin tensión.

m

El cajetín no se tiene que

abrir ni

arreglar.

Pulsar

R

durante ...

… provoca ...

… menos de 9
secundes

el desbloquear o
el cerrar del
cajetín.

… entre 9 y 13
secundes

la desaparición
estadísticas del
cajetín.

… mas de 13
secundes

ninguno efecto en
el cajetín.

Summary of Contents for C 75

Page 1: ...09 2005 Art Nr 13 020 047A IT ES FR Notice d emploi Br leurs fuel 3 15 Instrucciones de montaje servicio Quemadores de gas leo 31 43 Istruzione per l uso Bruciatori di gasolio 17 29 C75 C100 H201...

Page 2: ...09 2005 Art Nr 13 020 047A 2...

Page 3: ...br leur doit pouvoir tre isol du r seau l aide d un dispositif de sectionnement omnipolaire conforme aux normes en vigueur Le personnel d intervention doit agir dans tous les domaines avec la plus gra...

Page 4: ...ime continu Colisage Le br leur est livr sur une palette en deux colis d un poids variable de 68 73kg suivant le mod le Le corps du br leur avec la platine lectrique int gr e la pochette de documentat...

Page 5: ...aquette frontale du capot Introduire les organes de combustion dans la t te Raccorder les flexibles entre la pompe et l installation Respecter le sens d coulement d une part pour l aspiration ou le ga...

Page 6: ...on ou de la charge H et des accidents de parcours Ces longueurs tiennent compte de la pr sence d une vanne manuelle quart de tour d un clapet anti retour et de quatre coudes La d pression max est 0 4b...

Page 7: ...on du fil de terre pr alablement test l absence de potentiel entre neutre et terre le sens de rotation du moteur le relais thermique uniquement en position manuel H et le r glage de l intensit Couper...

Page 8: ...ion broutage retard de l hygi ne de combustion il est possible d ajuster cette valeur R glage Il se r alise sans d montage du br leur en fonctionnement ou l arr t suivant les valeurs du tableau ci inc...

Page 9: ...u servomoteur 5 Poussoir pour d brayer le moteur 6 Bornier de raccordement A Secteur gradu de 0 90 Indique l amplitude du volet d air B Accouplement entre le volet d air et le servomoteur C Index de p...

Page 10: ...ux codifi s Lorsque le coffret est en d rangement le bouton R est allum Toutes les dix secondes le code de d rangement appara t jusqu au moment o le coffret est r arm Une consultation ult rieure est p...

Page 11: ...fficheur Mise en service Description fonctions Tableau de commande TC Fonction des interrupteurs du TC A2 Emplacements normalis s 48x48 ou 48x96mm pour installer un r gulateur de puissance option A4 O...

Page 12: ...de l allumage V rifier voir tableau la pression de pulv risation la position de la came IV Enclencher l interrupteur S7 2 Le br leur fonctionne au d bit nominal 2 me allure Contr ler la combustion Lir...

Page 13: ...arition de flamme Replacer les capots V rifier l tanch it entre la bride et la fa ade chaudi re l ouverture du circuit de r gulation limiteur et s curit l intensit au relais thermique du moteur de ven...

Page 14: ...Il doit tre nettoy chaque entretien Placer un r cipient sous la pompe pour recueillir le fuel D poser les vis et le couvercle Retirer le filtre le nettoyer ou le remplacer Remonter le filtre et le co...

Page 15: ...ffret ne signale aucun d faut Chute ou absence de tension d alimentation Coffret d fectueux V rifier l origine de la baisse ou de l absence de tension Changer le coffret Le br leur d marre la mise sou...

Page 16: ...09 2005 Art Nr 13 020 047A 16 Notes...

Page 17: ...re la pulizia periodica dei focolari dei loro accessori dei condotti di fumo e dei camini La pulizia va effettuata almeno una volta all anno e prima della messa in funzione del bruciatore Far riferime...

Page 18: ...l bruciatore consegnato su un pallet entro due imballi di cartone dal peso variabile di 68 73 kg a seconda del modello Il corpo del bruciatore con la piastra elettrica incorporata la busta con la docu...

Page 19: ...inverso Invertire la targhetta frontale del coperchio Introdurre gli organi di combustione nella testa Raccordare i flessibili tra la pompa e l impianto rispettando il senso di scarico aspirazione o...

Page 20: ...incidenti di percorso Tali lunghezze tengono conto della presenza di un rubinetto manuale di intercettazione di una valvola di ritegno e quattro gomiti La depressione massima di 0 4bar Su pompa di tra...

Page 21: ...utro e terra sia nulla il senso di rotazione del motore che il rel termico sia in posizione manuale H e la regolazione dell intensit Togliere l alimentazione elettrica al bruciatore Verificare l assen...

Page 22: ...ata a 20mm Tuttavia possibile regolare questo valore in funzione della qualit dell accensione urti vibrazioni ritardi della qualit della combustione Regolazione Si effettua senza smontare il bruciator...

Page 23: ...stadio Regolare tra le valore della camma IV e le valore della camma I In maggior parte dei casi un regolo giuste al mezzo conviene IV Portata dell aria d accensione Regolazione Controllare l azzerame...

Page 24: ...codificati Quando il programmatore in blocco il tasto R acceso Il codice di blocco appare ogni dieci secondi fino al momento in cui il programmatore viene riarmato Grazie alla memoria non volatile del...

Page 25: ...crizione funzioni Pannello di comando TC Funzione degli interruttori del TC A2 Posizioni normalizzate 48x48 o 48x96 mm per installare un regolatore di potenza opzione A4 Otturatore traslucido da togli...

Page 26: ...lverizzazione La posizione della camma IV Chiudere l interruttore S7 2 Il bruciatore si accende alla portata nominale 2 stadio Effettuare un controllo della combustione Leggere e correggere la pressio...

Page 27: ...coperchi Verificare la tenuta della flangia attacco bruciatore alla caldaia l apertura del circuito di regolazione limitatore e sicurezza l intensit sul rel termico del motore del ventilatore C 75 3...

Page 28: ...ad ogni occasione di manutenzione Mettere un recipiente sotto la pompa per raccogliere il gasolio che fuoriesce Togliere le viti che tengono il coperchio Togliere il filtro pulirlo accuratamente o so...

Page 29: ...aduta o mancanza di tensione di alimentazione Programmatore difettoso Verificare l origine dell abbassamento o della mancanza di tensione Sostituire il programmatore Il bruciatore si avvia per un temp...

Page 30: ...09 2005 Art Nr 13 020 047A 30 Annotazioni...

Page 31: ...mayor prudencia evitando especialmente cualquier contacto directo con zonas no calor fugas y los circuitos el ctricos Deben evitarse las salpicaduras en las partes el ctricas del quemador En caso de...

Page 32: ...paleta en dos paquetes de un peso variable de 68 a 73kg seg n el modelo El cuerpo del quemador con la platina el ctrica integrada el sobre de documentaci n que incluye las instrucciones los esquemas e...

Page 33: ...ar las mismas operaciones en orden inverso Invertir la chapa frontal de la tapa Introducir los rganos de combusti n en la cabeza Conectar las mangueras entre la bomba y la instalaci n respetando el se...

Page 34: ...una larga explotaci n de la bomba de pulverizaci n En ambos casos deben montarse antes de la manguera de aspiraci n o de cebado un filtro 120 m y una v lvula manual de cuarto de vuelta no suministrad...

Page 35: ...y neutro la conexi n del cable de tierra previamente probado la ausencia de potencial entre neutro y tierra el sentido de rotaci n del motor el rel t rmico s lo en posici n manual H y el ajuste de la...

Page 36: ...l encendido choque vibraci n retemblado retraso la higiene de combusti n se puede ajustar dicho valor Ajuste Se realiza sin desmontar el quemador en funcionamiento o estando parado seg n los valores d...

Page 37: ...rampilla de aire Funci n de las levas Leva Funci n I Caudal de aire nominal II Ciere de aire al paro 0 III Alimentaci n v lvula de gas leo 2 etapa Ajustar entre le valore de la leva IV y le valore de...

Page 38: ...go x y V Leyenda Se al luminosa corta Se al luminosa larga Pausa corta Pausa larga Pueden obtenerse informaciones m s detalladas referentes al modo de funcionamiento y de aver a de los cajetines SH 21...

Page 39: ...or Puesta en marcha Descripci n funciones Cuadro de mandos TC Funciones de los interruptores del TC A2 Ubicaciones normalizadas 48x48 48x96 mm para instalar un regulador de potencia opcional A4 Obtura...

Page 40: ...endido Verificar ver tabla la presi n de pulverizaci n la posici n de la leva IV Enganchar el interruptor S7 2 El quemador funciona a 2 etapa Controlar la combusti n Leer y ajustar la presi n de la bo...

Page 41: ...parici n de la llama Volver a colocar los cap s Verificar la estanqueidad de la brida y la cara frontal de la caldera la abertura del circuito de regulaci n limitador y seguridad la intensidad en el r...

Page 42: ...limpiar siempre que se haga el mantenimiento Colocar un recipiente bajo la bomba para recoger el gas leo Desmontar los tornillos y la tapa Retirar el filtro limpiarlo o cambiarlo Volver a montar el fi...

Page 43: ...no se ala ning n defecto Ca da o ausencia de tensi n de alimentaci n Cajet n defectuoso Verificar el origen de la baja o de la ausencia de tensi n Cambiar el cajet n El quemador arranca en la puesta b...

Page 44: ...09 2005 Art Nr 13 020 047A 44 CUENOD 18 rue des Buchillons F 74100 Annemasse Fabriqu en EU Document non contractuel Fabricato in EU Documento non contrattuale Fabricado en EU Documento no contractual...

Reviews: