Crivit 292884 Instructions For Use Manual Download Page 9

11

• Este artículo ha sido concebido para un peso  
  corporal máximo de 100 kg. No use el artícu 
  lo si excede este peso corporal.
• Emplee el artículo únicamente para el fin para  
  el que ha sido creado.
• El artículo sólo debe ser empleado por perso- 
  nas que conozcan las indicaciones de seguri- 
  dad.
• La fijación (enclavamiento) debe comprobarse  
  antes de cada uso.
• Antes de cada uso debe volver a compro 
  barse la resistencia tirando y dando fuertes  
  sacudidas al artículo.
• No apto para colocar piezas con movimiento,  
  como p. ej. columpios.
• No practique ejercicios en los que la cabeza  
  señale hacia el suelo.
• ¡No se columpie!
• El artículo es de uso exclusivamente doméstico.
• Compruebe si los aparatos de entrenamiento  
  presentan daños y desgaste antes de empezar  
  cualquier entrenamiento. No vuelva a usarlo 
  si constata la existencia de, p. ej., grietas en  
  las piezas de plástico o en las cintas. En sus  
  controles, preste especial atención a las cintas  
  de goma.
• Consulte a su médico antes de empezar el ent 
  renamiento para asegurarse de que su estado  
  de salud le permite realizarlo. 
• No olvide calentar antes de empezar el ent 
  renamiento y ejercítese conforme a su capaci- 
  dad de rendimiento actual. 
  Detenga el entrenamiento de inmediato y con 
  sulte a su médico si siente molestias, sensación  
  de debilidad o cansancio.
• Guarde el manual de instrucciones con las  
  explicaciones de los ejercicios a mano en 
  todo momento.
• Si tiene problemas de salud, consulte a su  
  médico antes de emplear el artículo. ¡Si siente  
  algún tipo de malestar o molestias mientras  
  realiza los ejercicios, interrúmpalos de inmedi- 
  ato y consulte a un médico!
• Realice los ejercicios manteniendo una distan- 
  cia suficiente en relación a objetos y personas,  
  para que nadie pueda sufrir lesiones.

• ¡Mantenga las cintas de entrenamiento en  
  tensión en todo momento y tenga cuidado de  
  no resbalarse!
• Devuelva las cintas de entrenamiento a su  
  posición original siempre lentamente y bajo  
  tensión.
•  Las cintas de entrenamiento deben emplearse  
  únicamente junto con la barra de tracción y  
  no deben fijarse a ningún otro objeto.
• La longitud de extensión máxima de las cintas  
  de entrenamiento es de 185 cm.
• No sobrepase la longitud de extensión  
  máxima de 185 cm cuando estire las cintas de  
  entrenamiento.
• No tire en ningún caso de las cintas de  
  entrenamiento en dirección a la cara y no se  
  las enrolle nunca en la cabeza, el cuello o el  
  pecho.
• No emplee las cintas de entrenamiento para  
  otros fines (p. ej., como cable tensor, cable 
  remolcador o similares).
• Este artículo no es apto para el entrenamiento  
  terapéutico.
• El producto sólo puede emplearlo una perso 
  na a la vez. 
• Las embarazadas siempre deberán consultar 
  al médico antes de realizar los ejercicios.
• Para realizar un entrenamiento seguro, 
  necesita disponer de suficiente espacio. Tenga 
  en cuenta que durante el entrenamiento debe 
  haber un espacio libre de 0,6 m como mínimo 
  alrededor de usted y el aparato.
• Cuando realice el ejercicio tenga cuidado de  
  que los mosquetones no se enganchan en los 
  ojetes para evitar que actúen fuerzas laterales.

 

Tener especial cuidado –  

    ¡Peligro de lesiones para  

    niños!

• No deje que los niños usen este artículo sin  
  vigilancia. Instruya sobre el uso correcto del  
  dispositivo de entrenamiento y vigile su uso.  
  Permita su uso únicamente si lo permite el  
  desarrollo físico y mental de los niños. Este  
  producto no es un juguete.

ES

Summary of Contents for 292884

Page 1: ...tration page and get to know all of the functions of your unit Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Artikels vertraut E...

Page 2: ...I J K C A E G D B F H 72 98 cm Apertura Aprire Abertura Enclavamiento Bloccare Bloqueio Opening ffnen Locking Arretieren...

Page 3: ...5 L M N...

Page 4: ...6 O P Q...

Page 5: ...7...

Page 6: ...cios 29 32 Alongamentos 32 Armazenamento e limpeza 32 Instru es para a elimina o 32 Indica es sobre a garantia e o processamento de servi o 32 Scope of delivery 33 Technical data 33 Correct use 33 Saf...

Page 7: ...tzung 40 42 Montage 42 Werkzeugliste 42 Verschraubung der Sicherheitsendkappen im oberen und unteren Bereich des T rrahmens 42 Montage der Sicherheitsb gel 42 ffnen und Arretieren 42 Trainingshinweise...

Page 8: ...debe montarse siempre recto y en el centro Compruebe si el art culo est mal alineado No lo fije en marcos de puerta cerca de esca leras Indicaciones de seguridad para el uso Advertencia Peligro de les...

Page 9: ...nmedi ato y consulte a un m dico Realice los ejercicios manteniendo una distan cia suficiente en relaci n a objetos y personas para que nadie pueda sufrir lesiones Mantenga las cintas de entrenamiento...

Page 10: ...e ella tenga en cuenta que el marco de la puerta podr a deformarse aunque el manejo se haya realizado correcta mente Los extremos de la barra de tracci n siempre deben descansar completamente en el ma...

Page 11: ...ntrenamiento A continuaci n le de scribiremos algunos ejercicios sencillos Deber a repetir cada ejercicio entre 2 y 3 veces Calentamiento de la musculatura de la nuca y el cuello 1 Gire la cabeza lent...

Page 12: ...t culo 2 Col quese el lazo de la cinta de entrena miento alrededor del pie m s alejado de la puerta Las piernas est n separadas a la anchura de las caderas y el tronco recto 3 Flexione la rodilla lige...

Page 13: ...manece en la prolongaci n de la columna ver tebral Fortalecimiento del b ceps B ceps en estocada fig N Atenci n Tenga en cuenta la longitud de extensi n m xima Fije el art culo en la posici n que se r...

Page 14: ...cia La parte inferior de la espalda no se levanta en ning n momento Acerque los om platos a la columna vertebral La cabeza se encuentra en la prolongaci n de la columna vertebral y los hombros permane...

Page 15: ...indebi do Sus derechos legales especialmete el de r gimen de garant a no se ven restringidos por esta garant a En caso de una eventual reclamaci n p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cl...

Page 16: ...valutare i potenziali pericoli L articolo comprende inoltre delle piccole parti che possono essere ingoiate dai bambini Avvertenze di sicurezza per il montaggio Attenzione L articolo pu essere utilizz...

Page 17: ...ra s e gli oggetti o le altre persone tale che nessuno possa ferirsi Tenere gli estensori per il training sempre in tensione e fare attenzione a non scivolare Gli estensori per il training vanno ripor...

Page 18: ...otta imm C Mettere le staffe di sicurezza fornite in dotazi one sulla sbarra imm D Spostare infine la staffa di sicurezza sulla calotta finale nera e riavvitare i due pezzi Non serrare le viti poich l...

Page 19: ...in avanti con il braccio sinistro e destro e dopo 1 minuto all indietro Importante non dimenticare di continu are a respirare tranquillamente Riscaldamento della muscolatu ra delle gambe 1 Mettersi in...

Page 20: ...zione Osservare la lunghezza massima di distensione Fissare l articolo nella posizione indicata nella parte alta dell infisso della porta Posizione di partenza 1 Afferrare la sbarra dal basso Il busto...

Page 21: ...ome e sollevare gli avambracci La parte alta delle braccia attaccata al corpo Le superfici interne delle mani sono rivolte verso di s 4 Spostare le scapole in direzione della colon na vertebrale La te...

Page 22: ...re con la mano sinistra il gomito destro e spostarlo all indietro 4 Invertire i lati e ripetere l esercizio Muscolatura delle gambe 1 Mettersi in posizione eretta e sollevare un piede dal pavimento 2...

Page 23: ...a non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate Le riparazio...

Page 24: ...cos Al m disso o artigo cont m pe as pequenas que podem ser ingeridas pelas crian as Indica es de seguran a relativas montagem Aten o O artigo s pode ser usado com as capas aparafusadas na ar ma o da...

Page 25: ...tar a colocar as tiras de treino na posi o inicial sempre de forma lenta e mantendo a tens o As tiras de treino devem ser usadas exclusiva mente em conjunto com a barra para porta As tiras de treino n...

Page 26: ...ados para a montagem posterior na arma o da porta fig E Ap s o bloqueio da barra na arma o da porta aperte com firmeza o aparafusamento do arco de seguran a Engate os mosquet es das tiras de treino no...

Page 27: ...primeiro o p que est levantado num sentido e troque de sentido ap s alguns segundos 3 Em seguida troque para a outra perna e repita este exerc cio 4 Levante as pernas sucessivamente e d alguns passos...

Page 28: ...3 Contraia os m sculos dos bra os os abdomi nais e os gl teos e eleve se com os bra os at conseguir ver por cima da barra 4 Puxe as omoplatas no sentido da coluna A cabe a est alinhada com a coluna ve...

Page 29: ...ta posi o durante algum tempo e regresse lentamente posi o inicial Certifique se de que mant m os coto velos ligeiramente dobrados 6 Repita este exerc cio 10 15 vezes em tr s s ries e em seguida troqu...

Page 30: ...nto e limpeza Nunca se esque a da import ncia da manu ten o e limpeza regulares para a seguran a e conserva o da sua barra para porta Guarde sempre o artigo limpo e seco num local com uma temperatura...

Page 31: ...y children Safety notes regarding mounting Caution The article may only be used with the end caps screwed into the door frame The maximum extension width of 98cm is marked on both end rods please do n...

Page 32: ...The maximum extension length of the training bands is 185cm Do not pull the training bands beyond the maximum extension length of 185cm Never pull the training bands towards your face and never wrap t...

Page 33: ...the ends are rotated as shown As soon as the rod is loosely fitted into the frame only the central section can be rotated and the rotational direction is reversed figure G H Tighten the door bar so f...

Page 34: ...ed on your hips End position 4 Tense your stomach muscles and pull the foot with the loop several centimetres away from you to the side Your upper body and hips stay straight You head is an extension...

Page 35: ...this exercise 10 15 times for three sets Important Please ensure that the positi on of your elbows remains unchanged Strengthening back muscles figure M Caution Please pay attention to the maximum ext...

Page 36: ...maximum extension length Attach the article to the upper part of the door frame as illustrated Starting position 1 Stand under the middle of the article with your legs hip width apart Your upper body...

Page 37: ...Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please...

Page 38: ...n k nnen Au erdem enth lt der Artikel Kleinteile die von Kindern verschluckt werden k nnen Sicherheitshinweise zur Montage Achtung Der Artikel darf nur mit im T rrahmen verschraubten Endkappen benutzt...

Page 39: ...viel Platz zu Gegenst nden und anderen Personen durch dass niemand verletzt werden kann Halten Sie die Trainingsb nder immer auf Zug und achten Sie darauf nicht abzurutschen F hren Sie die Trainingsb...

Page 40: ...b F Drehen Sie die Kappe ab Abb C Setzen Sie die mitgelieferten Sicherheitsb gel auf das T rreck Abb D Anschlie end schieben Sie den Sicherheits b gel auf die schwarze Endkappe und verschrauben die be...

Page 41: ...re Schultern Richtung Ohren und lassen Ihre Schultern wieder fallen 4 Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und rechten Arm vorw rts und nach ca 1 Minute r ckw rts Wichtig Vergessen Sie nicht ruhig wei...

Page 42: ...gt bleiben Kr ftigung der Arm und Brustmuskulatur Abb K Achtung Beachten Sie die maximale Streckl nge Befestigen Sie den Artikel in dargestellter Positi on im oberen Teil des T rrahmens Ausgangspositi...

Page 43: ...n nach au en und die Ellenbogen sind leicht gebeugt Der Ober k rper ist aufgerichtet Endposition 3 Spannen Sie Arm und Bauchmuskulatur an und ziehen Sie die Unterarme nach oben Die Oberarme liegen eng...

Page 44: ...en die Seiten Ihres Halses gedehnt Arme und Schultern 1 Stellen Sie sich aufrecht hin die Kniegelenke sind leicht gebeugt 2 F hren Sie den rechten Arm hinter den Kopf bis die rechte Hand zwischen den...

Page 45: ...ter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara turen aufgrund der Garantie gesetzlicher...

Page 46: ...48...

Reviews: