background image

6. Après être descendu d’environ deux mètres, fermer la sou-

pape en la tournant dans le sens horaire d’un quart de tour
et insuffler de l’air pour diminuer la compression de la combi-
naison sur le corps.

7. Durant  la  descente,  se  rappeler  d’insuffler  de  l’air  de  temps

en temps pour diminuer la compression de la combinaison.

8. Après  avoir  rejoint  la  profondeur  désirée,  insuffler  avec  pré-

caution de l’air dans le gilet jusqu’à l’obtention d’une flottabi-
lité neutre.

9. Quand on décide de remonter, dégonfler le gilet sans oublier

d’agir aussi sur la combinaison étanche.

10. Durant la remontée la soupape de dégonflage laissera sortir

automatiquement l’air en excès quand on soulèvera la partie
supérieure du bras gauche. De temps en temps, si cela est
nécessaire,  on  peut  effectuer  une  purge  complémentaire  :
en ouvrant complètement la soupape dans le sens antihorai-
re  ou  bien  en  appuyant  avec  la  main  sur  son  couvercle.
Remonter lentement à 10 m/min.

11. Lors de l’arrivée en surface, fermer complètement la soupa-

pe en la tournant dans le sens horaire et insuffler une petite
quantité d’air. Gonfler le gilet pour obtenir une bonne flottabi-
lité.

 

ATTENTION

Suite à une remontée rapide ou à une remontée
ballon,  il  existe  des  risques  de  lésions  mortelles
par  accident  de  décompression  ou  d’embolie
gazeuse  artérielle.  Il  ne  faut  donc  pas  essayer
d’utiliser  votre  combinaison  comme  dispositif
d’équilibrage. La perte du lest peut entraîner une
remontée rapide et incontrôlée.

Le gonflage de la combinaison durant la plongée
est  fait  dans  le  seul  but  de  créer  une  barrière
supplémentaire  contre  le  froid,  en  augmentant
l’épaisseur isolante entre la peau et l’eau. Quand
la  combinaison  est  comprimée  par  l’eau  et  pro-

duit  un  effet  ventouse  on  remarque  en  effet  un
sensation  de  refroidissement  immédiate  du
corps.

Pour  éviter  les  dangereuse  remontées  incon-
trôlées avec la tête en bas, il faut éviter de faire
entrer trop d’air dans la combinaison et se posi-
tionner avec le buste un peu moins profond que
les pieds. En cas de surgonflage, même minime,
dans  la  zone  des  pieds,  les  positionner  vers  le
bas  en  se  recroquevillant  et  purger  immédiate-
ment avec la soupape. Si cette position s’avérait
nécessaire, il faut toujours se rappeler de dégon-
fler  préventivement  la  combinaison.  Un  gonflage
excessif  dans  la  zone  des  pieds  peut  aussi
engendrer la perte des palmes.

Si  la  soupape  de  gonflage  commence  à  débiter
de  l’air  de  manière  incontrôlée,  détacher  immé-
diatement le flexible et remonter.

Dans  le  cas  où  on  ne  réussit  pas  à  gonfler  la
combinaison ou si celle-ci perd de l’air de maniè-
re  importante,  utiliser  le  gilet  pour  rétablir  une
flottabilité neutre et remonter immédiatement.

Dans  le  cas  d’une  dangereuse  remontée  ballon,
en dernier recours, larguer le lestage et chercher
à contrôler la remontée.

Dans le cas improbable où la soupape de dégon-
flage  resterait  bloquée,  il  est  conseillé  de  faire
sortir  l’air  par  les  garnitures  des  poignets  ou  du
cou  en  les  élargissant  avec  les  mains  et  en  les
positionnant vers la surface. Faire bien attention
à  ne  pas  les  élargir  excessivement  car  si  cela
laissera  sortir  l’air,  cela  permettra  aussi  à  l’eau
de rentrer.

27

Summary of Contents for CLQ 401002

Page 1: ...nleitung Manual de istrucciones D ISTRUZIONI MUTE STAGNA DRY SUITS COMBINAISON ETANCHE TROCKENTAUCHANZ GE TRAJES SECOS Via Gelasio Adamoli 501 16165 Genova Italia Tel 39 010 830 79 1 Fax 39 010 830 79...

Page 2: ...iori a 21 c 70 F costituiscono acque fredde Temperature dell acqua inferiori a 5 c 40 F costituiscono acque gelide Immergersi in acque gelide molto pericoloso e necessita di attrezzatura adde strament...

Page 3: ...quella di isolare dall acqua ester na l epidermide riducendo la dispersione di calore I fogli vengo no uniti tra di loro tramite un incollaggio speciale e o delle cucitu re non passanti che impediscon...

Page 4: ...atura dell acqua Morfologia dell individuo Fisiologia dell individuo Affaticamento Propriet termiche del materiale Alcuni di essi esulano dalle caratteristiche del prodotto e quindi importante conosce...

Page 5: ...o senza stringere Essa non deve mai essere di intralcio ai normali movimenti e sopprattutto alla respirazione Accertarsi di riuscire ad unire le mani sopra la testa di toccare la punta dei piedi e di...

Page 6: ...5 UK 8 10 8 5 11 10 11 5 7 5 8 5 8 9 US 8 5 10 5 9 11 5 10 5 12 PESO ALTEZZA PETTO VITA FIANCHI PIEDE TAGLIA TABELLA TAGLIE DONNE XS I 42 S II 44 M III 46 L IV 48 XL V 50 47 52 53 58 kg 59 64 64 70 70...

Page 7: ...rte liscia sia a contatto con il collo 12 Chiedere al proprio compagno di chiudere la cerniera sta gna A tal fine alzare le braccia a livello delle spalle e piegarle ai gomiti in modo che i pugni si f...

Page 8: ...tilizzare molto importante e in linea di massima deve consentire al subacqueo di mantenere un assetto neutro con la bombola a pressione riserva alla quota di 3m Un altro fenomeno molto importante lega...

Page 9: ...darsi di scaricare pre ventivamente la muta Un eccessivo gonfiaggio nella zona dei piedi pu portare anche alla perdi ta delle pinne Se la valvola di gonfiaggio inizia a rilasciare aria in modo incontr...

Page 10: ...si consiglia di sciacquare e lavare immediatamente la parte inte ressata MANUTENZIONE Un accurata cura e manutenzione vi aiuter a mantenere la vostra muta durevole nel tempo e le vostre immersioni co...

Page 11: ...t Kit di riparazione Alcuni modelli di mute stagne comprendono un kit di riparazione per piccoli interventi Nel caso la muta abbia infiltrazioni d acqua cercare il buco e poi marcare la zona con un ge...

Page 12: ...t training and procedures We recommend not to use your dry suit in contaminated environments or presenting high concentrations of hydrocar bons The contact with petrol or oils during the usual opera t...

Page 13: ...by opening and clo sing your zip fastener Low pressure pipe The low pressure pipe leads air to the dry suit s valve It must be connected to one of the LP UNF 3 8 low pressure hole of the regulator s f...

Page 14: ...ry important to wear a thermic under suit correctly This must be adequate to the meteorological conditions to the water temperature to the kind of dive you are going to carry out and to your own physi...

Page 15: ...7 5 8 5 UK 8 10 8 5 11 10 11 5 7 5 8 5 8 9 US 8 5 10 5 9 11 5 10 5 12 WEIGHT HEIGHT CHEST WAIST HIP FOOT SIZE SIZE CHART MEN S XS I 42 S II 44 M III 46 L IV 48 XL V 50 47 52 53 58 kg 59 64 64 70 70 80...

Page 16: ...er raise your arms to the level of the shoulders and bend them at the elbows so that your thumbs front each other In such way the zip faste ner is stretched enough to be easily closed by way of a stra...

Page 17: ...oses part of its peculiarities allowing a greater ther mic interchange between the body and the environment Divers who are going to stay long in deep water must pay atten tion to their becoming colder...

Page 18: ...checking your resurfacing In the remote possibility that the outlet valve is blocked we recommend to discharge air from the wrist or neck seams widening them with your hands and bending them towards...

Page 19: ...NG Never use petrol trichloroethylene turpentine or the like to clean your suit The contact with such products must be absolutely avoided should it occur we recommend to rinse and wash the part at onc...

Page 20: ...e them Valves care The outlet valve requires small care After any dive always rinse it very carefully in fresh water and check it for any residuals that might hinder its working or damage its seal In...

Page 21: ...accident d une r duction des fonctions physiologi ques par le refroidissement Une temp rature de l eau inf rieu re 21 C 70 F d termine une eau froide Lorsque l eau atteint 5 C 40 F on parle d eau gla...

Page 22: ...d urgence Il faut toujours tre conscient de ses propres limites et ne pas les d passer Avant d enfiler la combinaison il est conseill de s habiller d une sous veste isolante et adapt e au type de plon...

Page 23: ...n laquelle elle s ouvrira le couvercle ext rieur Ce r gla ge d terminera aussi la quantit d air n cessaire pour obte nir un quilibrage de base PROTECTION THERMIQUE La protection thermique qu une combi...

Page 24: ...important que la combinaison soit adapt e correcte ment la morphologie du plongeur et ceci sans le serrer Elle ne doit jamais entraver les mouvements normaux et plus que tout la respiration Il faut s...

Page 25: ...10 8 5 11 10 11 5 7 5 8 5 8 9 US 8 5 10 5 9 11 5 10 5 12 POIDS HAUTEUR POITRINE CEINTURE HANCHES PIED TAILLE TAILLES FEMMES XS I 42 S II 44 M III 46 L IV 48 XL V 50 47 52 53 58 kg 59 64 64 70 70 80 1...

Page 26: ...xt rieur il est recommand de retourner celle ci vers l int rieur d environ 7 10 cm de mani re ce que la partie lisse soit au contact du cou 12 Demander son bin me de fermer la fermeture glissi res tan...

Page 27: ...gative et que la mani re la plus s re pour compenser ceci est d utiliser un gilet en lui associant si cela est n cessaire une l g re insuffla tion d air dans la combinaison pour viter le d sagr able...

Page 28: ...nflage de la combinaison durant la plong e est fait dans le seul but de cr er une barri re suppl mentaire contre le froid en augmentant l paisseur isolante entre la peau et l eau Quand la combinaison...

Page 29: ...ment v rifi e et pr par e pour la prochaine NETTOYAGE ET D SINFECTION Nettoyer et rincer l eau douce apr s chaque plong e Avant de commencer clore la fermeture et pendre la combinaison l envers avec l...

Page 30: ...ne petite brosse Autour de celles ci se trouvent des surface lisses qui serr es l une contre l autre interdisent l eau d entrer les nettoyer et leur appliquer un voile de vaseline Dans le cas o il ser...

Page 31: ...de stockage doit tre l ombre frais et sec viter les endroits o se trouvent des appareils g n rant de l ozone des moteurs lectriques ou des solvants chimiques La transporter dans un sac pour quipement...

Page 32: ...ckentauchanz ge u erst zuverl ssig und haben eine lange Lebensdauer Um ihre Qualit t nicht zu beeintr chtigen und zur Vermeidung von Personensch den ist es jedoch ratsam sich an bestimmte Nutzungsbedi...

Page 33: ...em Trockentauchanzug verwende ten Ausr stungen sorgf ltig durchzulesen F hren Sie keine Tauchg nge mit einer Ausr stung durch die nicht ordnungsgem funktioniert Wenden Sie sich bei eventuellen Problem...

Page 34: ...eren des Trockentauchanzugs angesammelt hat ohne dabei Wasser eindringen zu lassen Es befindet sich in Schultern he im oberen Teil des linken Arms Die Luft kann entweder manuell oder automatisch abgel...

Page 35: ...in Handschuhe Die H nde m ssen immer warm gehalten werden damit man w hrend des Tauchgangs die Ausr stung bet tigen kann Verwenden Sie eine der Wassertemperatur angemessene Dicke Falls es sich um eisi...

Page 36: ...10 8 5 11 10 11 5 7 5 8 5 8 9 US 8 5 10 5 9 11 5 10 5 12 GR SSE GEWICHT K RPERGR SSE BRUSTKORB H FTE FOOT SIZE NASS TAUCHANZUG DAMENGR SSEN XS I 42 S II 44 M III 46 L IV 48 XL V 50 47 52 53 58 kg 59 6...

Page 37: ...Kragen bis zum Kopf und weiten Sie ihn leicht aus indem Sie ihn oben mit beiden H nden fassen Finger innen und Daumen au en Positionieren Sie den Kragen so dass er bequem ist und gut am Hals anliegt W...

Page 38: ...chtes ACHTUNG Falls man mit ge ffnetem Rei verschluss ins Wasser eintritt kann dies zu Verletzungen oder Ertrinken f hren da sich der Anzug umgehend mit Wasser f llt Vergewissern Sie sich vor allem in...

Page 39: ...anheben Ab und zu k nnen Sie falls n tig zus tzlich Luft ablassen ffnen Sie das Ventil komplett indem sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen oder dr cken Sie mit der Hand auf die Kappe Steigen Sie lan...

Page 40: ...m Innenfutter des rmels ein Klemmen Sie nun den rmel und den Bund zwi schen Finger und Handfl che und ziehen Sie daran w hrend Sie gleichzeitig die andere Hand herausziehen auf die Fingern gel achten...

Page 41: ...dig sind die nicht in dieser Anleitung erw hnt sind wird empfohlen sich an einen zugelassenen Cressi H ndler bzw Kundenservice zu wenden Instandhaltung des Stoffs Es muss immer gut kontrolliert werden...

Page 42: ...ntauchanzugmodelle enthalten ein Reparaturset f r kleine Eingriffe Falls kleine Wassermengen in den Anzug ein dringen suchen Sie das Loch und markieren Sie die Stelle mit Kreide Reinigen Sie den Berei...

Page 43: ...temperatura del agua inferior a 21 C 70 F se considera agua fr a Una temperatura inferior a 5 C 40 F se considera agua muy fr a Bucear en agua muy fr a es muy peli groso y precisa equipamiento entren...

Page 44: ...ncha de neopre no o tejido trilaminado Su funci n es aislar la epidermis del agua exterior reduciendo as la dispersi n del calor corporal Las plan chas se ensamblan entre ellas mediante un especial en...

Page 45: ...es Temperatura del agua Morfolog a del individuo Fisiolog a del individuo Estado de fatiga Propiedades t rmicas del material Algunos de ellos perjudican las caracter sticas del producto por lo tanto e...

Page 46: ...oprimirlo El traje no debe obstaculizar los movimientos naturales y especialmente la respiraci n Comprobar que conseguimos unir las manos sobre la cabeza tocarnos los pies y doblar las rodillas sin e...

Page 47: ...5 UK 8 10 8 5 11 10 11 5 7 5 8 5 8 9 US 8 5 10 5 9 11 5 10 5 12 PESO ALTURA PECHO CINTURA HANCHES PIE TALLA TALLAS PARA MUJERES XS I 42 S II 44 M III 46 L IV 48 XL V 50 47 52 53 58 kg 59 64 64 70 70...

Page 48: ...ior unos 7 10 cm de modo que la parte lisa quede en contacto con el cuello 12 Pedir ayuda a un compa ero para el cierre de la cremallera estanca Levantar los brazos a nivel de espalda y plegar los cod...

Page 49: ...da Recordaremos tambi n que la cantidad de lastre a utilizar es muy importante y como m ximo debe permitir al buceador mantener una flotabilidad neutra con la botella en presi n reser va en la cota de...

Page 50: ...sici n fuera necesaria hay que recordar descargar el traje como prevenci n Un excesivo hinchado de la zona de los pies puede llevar tam bi n a la p rdida de las aletas Si la v lvula de hinchado comien...

Page 51: ...conseja enjuagar y lavar inmediatamente la zona afectada MANTENIMIENTO Un esmerado cuidado y mantenimiento ayudar a mantener su traje duradero en el tiempo y sus inmersiones c modas y secas Efectuar r...

Page 52: ...ad Kit de reparaci n Algunos modelos de trajes secos de tipo trilaminado incluyen un kit para peque as reparaciones En el caso en que el traje tuvie ra infiltraciones de agua buscar el orificio y marc...

Page 53: ...52 Realizzazione grafica e stampa COLOMBO GRAFICHE Genova...

Page 54: ...nleitung Manual de istrucciones D ISTRUZIONI MUTE STAGNA DRY SUITS COMBINAISON ETANCHE TROCKENTAUCHANZ GE TRAJES SECOS Via Gelasio Adamoli 501 16165 Genova Italia Tel 39 010 830 79 1 Fax 39 010 830 79...

Reviews: