background image

DuleΩité bezpecnostní pokyny

Prectete si tyto pokyny a ridte se jimi

Vßechny bezpecnostní a provozní
pokyny je treba precíst a rídit se jimi.

Cißtení

Pred cißtením odpojte napájecí adaptér
od zásuvky ve zdi nebo od zdroje. K
cißtení nepouΩívejte kapalné cistící
prostredky ani aerosoly. Pro cißtení
pouΩijte vlhkÿ textilní materiál.

Umístêní reproduktorû

Reproduktorová soustava nesmí bÿt
umístena na nestabilním pojízdném
podstavci, stojanu, trojnoΩce, konzole ci
stolku.

Reproduktor by mohl upadnout,
zpusobit poranení a poßkodit produkt. 

Zdroje napájení

Tato reproduktorová soustava je
navrΩena pro ãinnost v hodnotách
elektrickém prostñedí uvedenÿch na
dodávaném zdroji napájení. PouΩití
mimo uvedené hodnoty je pouze na
vlastní nebezpeãí.

Máte-li pochybnosti o napêtí v
pñedpokládaném místê pouΩití,
informujte se u dodavatele elektñiny.

Opravy

Nepokoußejte se opravovat Ωádnou cást
reproduktorové soustavy vlastními
silami, nebot otevrení nebo odstranení
krytu muΩe mít za následek, Ωe budete
vystaveni nebezpecnému elektrickému
napetí nebo jinÿm rizikum. Veßkeré
opravy prenechejte kvalifikovanÿm
odborníkum.

Shoda s normani

Tento vÿrobek vyhovuje následujícím
smêrnicím : EMC Smêrnice 89/336/
EEC ve znêní smêrnice 92/31/EEC a
93/68/ EEC LVD 73/23/EEC ve znêní
smêrnice 93/68/EEC

å

åe

es

sk

ky

y

P

Po

olls

sk

kii

P

óñ

ññ

ñêêè

èé

é

M

Ma

ag

gy

ya

arr

Zasady bezpieczenstwa

Przeczytaj i zastosuj sie do instrukcji
Nalezy przeczytac i zastosowac sie do
wszystkich zasad bezpieczenstwa oraz
instrukcji obslugi.

Czyszczenie
Przed rozpoczeciem czyszczenia nalezy
odlaczyc zasilacz od gniazdka elektrycznego
lub innego zródla napiecia. Nie nalezy
stosowac srodków czyszczacych w plynie
ani w aerozolu. Do czyszczenia nalezy
uzywac zwilzonej szmatki.

Rozmieszczenie g¬oßników
Nie nalezy umieszczac systemu glosników
na niestabilnych stolikach na kólkach,
statywach, wspornikach lub stolach. 

Glosnik moze upasc, powodujac
obrazenia ciala i powazne uszkodzenie
produktu. 

≈ród¬a zasilania
G¬oßniki sà przeznaczone do pracy z
prådem elektrycznym o parametrach
okreßlonych na za¬åczonym zasilaczu. Za
uΩycie prådu o innych parametrach
odpowiedzialnoßç ponosi uΩytkownik.

W przypadku wåtpliwoßci zwiåzanych z
napiëciem prådu w miejscu
przeznaczonym do uΩycia produktu naleΩy
skontaktowaç sië z lokalnym zak¬adem
energetycznym.

Naprawa
Nie wolno podejmowac prób
samodzielnej naprawy glosnika, poniewaz
zdjecie obudowy moze spowodowac
porazenie pradem elektrycznym lub grozic
innymi konsekwencjami. Wszelkie
naprawy nalezy zlecac
wykwalifikowanemu personelowi.

Informacje o zgodnosci
Urzådzenie jest zgodne z nastëpujåcå
dyrektywå Rady : EMC Dyrektywa nr
89/336/EEC wraz ze zmianami na mocy
Dyrektywy nr 92/31/EEC oraz 93/68/EEC
LVD 73/23/EEC wraz ze zmianami na mocy
Dyrektywy nr 93/68/EEC

Èíôîpìaöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïañíîñòè
Ïpî÷èòaéòå è ñòpîãî ñîáëßäaéòå ∞òè
èíñòpóêöèè

Íåîáõîäèìî ïpî÷èòaòü è ñòpîãî âûïîëíÿòü
âñå èíñòpóêöèè ïî ∞êñïëóàòàöèè è ïî
òåõíèêå áåçîïañíîñòè.

≠èñòêa

Ïåpåä ía÷aëîì ÷èñòêè îòêë÷èòå áëîê
ïèòaíèÿ îò ñåòåâîé pîçåòêè èëè äpóãîãî
èñòî÷íèêa ïèòaíèÿ. Çaïpåùaåòñÿ
ïpèìåíÿòü æèäêèå è a∞pîçîëüíûå ìîßùèå
ñpåäñòâa. Ïîëüçóéòåñü äëÿ ÷èñòêè âëaæíîé
òêaíüß.

Pañïîëîæåíèå äèíaìèêîâ

Íå ñòaâüòå ãpîìêîãîâîpèòåëè ía
íåóñòîé÷èâîå îñíîâaíèå (ñòîë, ïîäñòaâêó,
øòaòèâ, êpîíøòåéí è ïp.). 

Ïpè ïaäåíèè ãpîìêîãîâîpèòåëü ìîæåò
âûéòè èç ñòpîÿ èëè íaíåñòè òpaâìó.

Ècòo÷íèêè ïèòaíèï 

Äaííaÿ aêócòè÷ecêaÿ cècòeìa
ãpoìêoãoâopèòeëeé ïpeäíaçía÷eía äëÿ
paáoòû â äèaïaçoíe ïapaìeòpoâ
çëeêòpoceòè, êoòopûé oïpeäeëÿeòcÿ
ïocòaâëÿeìûì c íé aäaïòepoì ïèòaíèÿ;
paáoòocïocoáíocòü cècòeìû âíe ∞òoão
äèaïaçoía íe ãapaíòèpyeòcÿ. 

Ïo âceì âoïpocaì, êacaßùèìcÿ
xapaêòepècòèê ∞ëeêòpè÷ecêoé ceòè,
oápaùaéòecü â ìecòíyß
∞ëeêopo∞íepãeòè÷ecêyß cëyæáy.

Îáñëóæèâaíèå

Çaïpåùaåòñÿ ñaìîñòîÿòåëüíî
påìîíòèpîâaòü êaêèå-ëèáî ∞ëåìåíòû
ãpîìêîãîâîpèòåëÿ, ïîñêîëüêó ïpè âñêpûòèè
êîpïóña èëè ñíÿòèè êpûøåê âîçìîæíî
ïîpaæåíèå ∞ëåêòpè÷åñêèì òîêîì èëè èíaÿ
òÿæåëaÿ òpaâìa. Ê ëßáûì paáîòaì ïî
îáñëóæèâaíèß äîïóñêaåòñÿ òîëüêî
êâaëèôèöèpîâaííûé ïåpñîíaë.

Ñîîòâåòñòâèå 

Hacòoÿùee è3äeëèe cooòâeòcòâyeò
cëeäyßùèì äèpeêòèâaì Coâeòa Eâpoïû :
EMC äèpeêòâe 89/336/EEC c nonpaâêoé ïo
äèpeêòèâe 92/31/EEC è 93/68/EEC LVD
73/23/EEC c ïoïpaâêoé ïo äèpeêòèâe
93/68/EEC    

Fontos biztonsági elöírások
Olvassa el és tartsa be az alábbi

utasításokat

Olvassa el és tartsa be az összes

biztonsági és üzemeltetési utasítást.
Tisztítás

Tisztítás elött húzza ki a tápegységet

az elektromos csatlakozóaljzatból. Ne

használjon folyékony vagy aeroszolos

tisztítószert. A készüléket nedves

ronggyal tisztítsa.
Elhelyezés

Ne helyezze a hangszórókat instabil

asztalra, kocsira, állványra vagy

polcra.
Ilyen helyekröl a hangszóró leeshet,

és személyi sérülést okozhat, valamint

a termék is súlyosan megrongálódhat.
Áramforrás

A hangszórórendszer a tápegységen

feltüntetett feszültségtartomány(ok)nak

megfelelö áramforrással használható.

Más feszültség használata kizárólag a

felhasználó saját felelösségére

történhet.
Amennyiben nem ismeri a

tartózkodási helyén használt

elektromos feszültség nagyságát,

vegye fel a kapcsolatot a helyi

áramszolgáltatóval.
Javítás

Ne próbálja saját maga megjavítani a

hangszórót, mivel a borítás alatt

magasfeszültségü és egyéb

veszélyeket hordozó alkatrészek

vannak. Minden javítással forduljon

szakszervizhez.
Megfelelöség

Ez a termék megfelel az Európai

Tanács következö irányelveinek:

EMC (Elektromágneses

összeférhetöség): 89/336/EEC

(módosítás: 92/31/EEC és 93/68/EEC)

LVD (Kisfeszültségü villamos

termékek): 73/23/EEC (módosítás:

93/68/EEC)

D3 CLE 170504i.qxd  5/17/04  2:22 PM  Page 5

Summary of Contents for I-TRIGUE L3500

Page 1: ...e Schnellstart Guida Quick Start Guía de Instalación rápida Snel aan de slag Início Rápido Lynstart Pikaohje Snabbstart Lynstart Krátky Úvod Szybki start Ía aëüíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòaíîâêå Gyorskalauz D3 CLE 170504i qxd 5 17 04 2 22 PM Page 1 ...

Page 2: ...n EMC Direktive 89 336 EEC gemäß Änderungen durch Direktive 92 31 EEC und 93 68 EEC LVD 73 23 EEC gemäß Änderungen durch Direktive 93 68 EEC Instructions importantes concernant la sécurité Lire et suivre les instructions Lisez et suivez attentivement toutes les instructions de sécurité et d utilisation Nettoyage Débranchez l adaptateur de la prise murale ou de toute autre source électrique avant d...

Page 3: ...CEE modificada por la Directiva 92 31 CEE y 93 68 CEE LVD 73 23 CEE modificada por la Directiva 93 68 CEE Belangrijke veiligheidsinstructies Lees en volg de aanwijzingen U dient alle veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen te lezen en te volgen Schoonmaken Trek de stekker van de voedingsadapter uit het stopcontact of koppel deze los van de stroombron voordat u begint met het schoonmaken Geb...

Page 4: ...73 23 ETY ja direktiivin 93 68 ETY muutokset Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs og følg instruktionerne Alle sikkerheds og betjeningsinstruktioner skal læses og følges Rengøring Tag strømstikket ud af stikkontakten i væggen eller strømforsyningen inden du rengør enheden Brug ikke flydende rengøringsmidler eller aerosoler Brug en fugtig klud til rengøring Placering Undlad at placere højttalersyste...

Page 5: ...36 EEC wraz ze zmianami na mocy Dyrektywy nr 92 31 EEC oraz 93 68 EEC LVD 73 23 EEC wraz ze zmianami na mocy Dyrektywy nr 93 68 EEC Èíôîpìaöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïañíîñòè Ïpî èòaéòå è ñòpîãî ñîáëßäaéòå òè èíñòpóêöèè Íåîáõîäèìî ïpî èòaòü è ñòpîãî âûïîëíÿòü âñå èíñòpóêöèè ïî êñïëóàòàöèè è ïî òåõíèêå áåçîïañíîñòè èñòêa Ïåpåä ía aëîì èñòêè îòêë èòå áëîê ïèòaíèÿ îò ñåòåâîé pîçåòêè èëè äpóãîãî èñòî íèêa ïèò...

Page 6: ...agrama de conectividad Aansluitingsschema Diagrama de Ligações Koplingsskjema Liitäntäkaavio Kopplingsbeskrivning Tilslutningsdiagram Schéma zapojení Schemat polaczen Cxeìa ïoäêëß eíèÿ Csatlakoztatás 2 3 5 4 7 6 8 9 11 10 Optional Facultatif Optional Opzionale Opcional Optioneel Opcional Ekstrautstyr Valinnainen Tillbehör Valgfri Volitelné Opcjonalnie äîïîëíèòåëüíî Opcionális 1 12 D3 CLE 170504i q...

Page 7: ...a per diversi giorni Adattatore I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi Controllo volume Controllo del volume con l interruttore di accensione Controllo libelo bassi Miniplug stereo da 3 5 mm 1 8 di pollice Cuffie Sorgente audio analogica Subwoofer Nota orientamento Altavoz satélite derecho Altavoz satélite izquierdo A la toma de corriente desconéctelo cuando no se vaya a utilizar...

Page 8: ...u Kontrol 3 5 mm stereoministik Hovedtelefoner Til analog Lydkilder Subwoofer Bemærk retningen Pravÿ satelitní reproduktor Levÿ satelitní reproduktor Do zásuvky ve zdi odpojit pokud zañízení nebude nêkolik dní pouΩíváno Napájení adaptér zástrãky stñídavého napájení se lißí podle zemê pouΩití Ovládání hlasitosti Ovladaã hlasitosti s vypínaãem napájení Ovládání úrovnê basû 3 5 mm 1 8 Stereo Mini Plu...

Page 9: ...eils an die Steckdose Collegamento dell adattatore di alimentazione alla presa elettrica Conexión del adaptador de la fuente de alimentación a la toma de corriente De stroomadapater aansluiten op het stopcontact Ligar o transformador de corrente à tomada Koble strømadapteren til stikkontakten Virtalähteen kytkeminen pistorasiaan Ansluta strömkällan till vägguttaget Tilslutning af strømforsyningsad...

Page 10: ...to Noise Ratio 80 dB Frequency Response 30Hz to 20kHz These specifications apply to Creative I Trigue L3500 operating from the supplied 13 5V AC 5A power adapter Technische Daten Satellitenlautsprecher 9 Watt RMS pro Kanal Tieftonlautsprecher 30 Watt RMS Rauschabstand 80 dB Frequenzgang 30Hz bis 20kHz Diese technischen Daten treffen auf Creative I Trigue L3500 zu das von dem mitgelieferten Netzada...

Page 11: ...plug Cabo de mini ficha estéreo de 3 5mm 1 8 3 5 mm 1 8 stereo minipluggkabel Kaapeli jossa on 3 5 millimetrin 1 8 tuuman stereominiliitin Kabel med 3 5 mm 1 8 tum stereominikontakt 3 5 mm kabel til stereoministik Kabel 3 5 mm 1 8 Stereo Mini Plug Kabel z mini wtyczkå stereo 3 5 mm 1 8 cala Êaáåëü ñ 3 5 ìì 1 8 ìèíè ñòåpåîøòåêåpîì Íåîáÿçaòåëüíî 3 5 milliméteres 1 8 inches sztereó mini csatlakozó el...

Page 12: ...re audioapparaten Para dispositivos de áudio portáteis Til bærbare lydenheter Kannettaviin äänilaitteisiin Till bärbara ljudenheter Til bærbare lydenheder Pñenosná zvuková zañízení Do przenoßnych urzådzeñ audio Ê ïåpåíîñíûì aóäèîóñòpîéñòâaì H Ho or rd do oz zh ha at tó ó a au ud di io oe es sz zk kö öz zö öh hö öz z B 1 2 3 4 D3 CLE 170504i qxd 5 17 04 2 22 PM Page 12 ...

Page 13: ...gång för ljudenheter Auxiliary indgang Til lydenheder Doplœkovÿ linkovÿ vstup Pro zvuková zañízení Wejßcie liniowe urzådzenia dodatkowego dla urzådzeñ audio Äîïîëíèòåëüíûé ëèíåéíûé âõîä äëÿ aóäèîóñòpîéñòâ Kiegészítö vonalszintü bemenet Audioeszközök számára Kaapeli jossa on 3 5 millimetrin 1 8 tuuman stereominiliitin Valinnainen Kabel med 3 5 mm 1 8 tum stereominikontak Valfritt 3 5 mm kabel til s...

Page 14: ...D3 CLE 170504i qxd 5 17 04 2 22 PM Page 14 ...

Page 15: ...D3 CLE 170504i qxd 5 17 04 2 22 PM Page 15 ...

Page 16: ...untries iMac is a trademark or registered trademark of Apple computer Inc All other logos brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such All specifications are subject to change without notice Use of this product is subject to a limited warranty Actual contents may differ slightly from those pictured D3 CLE 170504i qxd 5...

Reviews: