background image

1

ENTRETIEN

Dév

iss

ez l

e bou

lon d

’ar

rêt j

usq

u’à c

e que l

e sup

por

t rep

ose s

ur l

pou

lie d

es t

ariè

res

. Voi

r la Fi

gur

e 23.

Dég

age

z la c

our

roi

e de t

ariè

re d

e la p

oul

ie d

e tar

ièr

e et f

aite

glis

ser l

a cou

rro

ie e

ntre l

e sup

por

t et l

a pou

lie

. Voi

r la F

igu

re 2

3.

Rem

pla

cez l

e cou

rro

ie d

e tar

ièr

e en p

roc

éda

nt d

ans l

’or

dre 

inv

ers

e.

N’o

ubl

iez p

as d

e ret

ire

r le m

orc

eau d

e pla

stiq

ue q

ue v

ous a

vez 

peu

t-ê

tre p

lac

é sou

s le b

ouc

hon a

van

t d’u

tilis

er l

a sou

ffle

use

.

Cou

rroi

e de t

ran

smis

sio

n

Pou

r dém

ont

er e

t rem

pla

cer l

a cou

rro

ie d

e tra

nsm

iss

ion d

e la 

sou

ffle

use

, pro

céd

ez c

om

me s

uit :

1. 

Ret

ire

z le c

ouv

re-

cou

rro

ie e

n pla

stiq

ue s

ur l

e dev

ant d

u mot

eur e

enl

eva

nt l

es d

eux v

is a

uto

-ta

rau

deu

ses

. Vo

ir l

a Figu

re 2

0.

2. 

Vid

ez l

e rés

erv

oir d

’es

sen

ce d

e la s

ouf

fle

use o

u pla

cez u

n mor

cea

de p

las

tiq

ue s

ous l

e bou

cho

n d’e

sse

nce

.

3. 

Bas

cul

ez d

ouc

em

ent l

a sou

ffle

use v

ers l

’av

ant p

our l

a fai

re r

epo

ser 

sur l

’ha

bita

cle d

e la t

ariè

re. 

Voi

r la Fi

gur

e 21.

4. 

Dém

ont

ez l

e cou

vre

-ch

âss

is d

u des

sou

s de l

a sou

ffle

use e

ret

ira

nt l

es v

is a

uto

-ta

rau

deu

ses q

ui l

e mai

ntie

nne

nt e

n pla

ce.

5. a

. Util

ise

z une c

lé p

our p

ivo

ter l

a pou

lie d

e ten

sio

n ver

s la d

roi

te. 

Voi

r la Fi

gur

e 24.

 

b. D

éga

gez l

a cou

rro

ie d

e la t

ariè

re d

e la p

oul

ie m

otri

ce.

 

c. D

éga

gez l

a cou

rro

ie d

e tra

nsm

iss

ion d

e la p

oul

ie m

otri

ce.

6. 

Dég

age

z la c

our

roi

e de t

ran

sm

iss

ion d

e la p

oul

ie e

t de l

’es

pac

ent

re l

a rou

e de f

rot

tem

ent e

t le p

laq

ue d

’en

tra

îne

men

t. V

oir l

Figu

re 2

3.

7. 

Ret

ire

z la c

our

roi

e et i

nst

alle

z la c

our

roi

e neu

ve e

n pro

céd

ant d

ans 

l’o

rdr

e inv

ers

e.

7.

8.

9.

10.

Po

ulie

 d

e t

ari

ère

Su

pp

ort

Ressort du tendeur

Co

urr

oie

 

de 

tar

ièr

e

Ch

âss

is

Roue de frottement

Boulon

d’arrêt

Co

urr

oie

d’e

ntr

aîn

em

en

t

Pla

qu

e

d’e

ntr

aîn

em

en

t

Figure 23

c

b

a

Figu

re 2

2

Figu

re 2

1 - Pou

r plu

s de c

lar

té l

es c

hen

ille

s son

t ret

iré

es.

Figu

re 2

4

Summary of Contents for C459-527860

Page 1: ...Visit our website sears ca CAUTION READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT Operator s Manual 26 TRACK SNOW THROWER Model No C459 527860 SAFETY SET UP OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST 10 23 2007 FORM NO 769 03336 ...

Page 2: ... 199260 07 21 05 BY Printed in U S A 02488 ...

Page 3: ... become worn during normal use such as belts spark plugs air cleaners and shear pins as well damage to the engine resulting from operating snow thrower with insufficient oil Repairs necessary because of operator abuse or negligence including the failure to operate and maintain the equipment according to the instructions contained in the Owner s Manual Tire replacement or repair caused by punctures...

Page 4: ...gine is running except where specifically recommended in the operator s manual 8 Let engine and machine adjust to outdoor temperature before starting to clear snow Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yours...

Page 5: ...es until all moving parts have stopped before unclogging 19 Use only attachments and accessories approved by the manufacturer e g wheel weights tire chains cabs etc 20 If situations occur which are not covered in this manual use care and good judgment Contact your Sears Service Center for assistance Maintenance Storage 1 Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Refer...

Page 6: ...mbly of ice and snow This item is fastened with a cable tie at the factory Cut the cable tie before operating the snow thrower WARNING Never use your hands to clear a clogged chute assembly Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before using the clean out tool to clear the chute assembly Chute Clean out Tool ...

Page 7: ...oses the upper handle is secured loosely to the lower handle with wing nuts Remove the lower wing nut and carriage bolt from the right side of the lower handle and the lower wing nut and eyebolt from the left side of the lower handle See Figure 2 Raise the upper handle assembly until it locks over the lower handle See Figure 3 Look at the lower rear of the snow thrower frame to be sure all the cab...

Page 8: ...o flange keepers Slide chute assembly over chute opening making sure the flange keepers are beneath lip of chute adapter The notches should engage with the spiral end of the chute crank See Figure 7 Secure flange keeper locknuts and screws previously removed Tighten all flange keepers and hardware with two 7 16 wrenches Do not over tighten NOTE If necessary the chute crank support bracket can be a...

Page 9: ...e loosely attaching the lamp wiring harness to the lower handle Pull the slack portion of the wiring harness through the cable ties to prevent interference with the recoil starter handle and pull the cable ties tight to secure Trim excess from the ends of the cable ties See Figure 9 NOTE Be careful not to bend of kiNk the wire Drift Cutters Drift cutters should be used when operating the snow thro...

Page 10: ...low and illustrated in Figure 12 This knowledge will allow you to use your new equipment to its fullest potential Read understand and follow all instructions and warnings on the machine and in this manual before operating NOTE For detailed starting instructions and more information on all engine controls refer to the engine manual packed with your unit Shift Lever The shift lever is located on the...

Page 11: ...scharge to the right Ignition Key The ignition key must be inserted and snapped in place in order for the engine to start Remove the ignition key to prevent unauthorized use of equipment Do NOT attempt to turn the key Track Steering Controls The left and right track steering controls are located on the underside of the handles and they are used to assist in steering the snow thrower Squeeze the ri...

Page 12: ...d three wire power cord and plug and is designed to operate on 120 volt AC household current It must be used with a properly grounded three prong receptacle at all times to avoid the possibility of electric shock Follow all instructions carefully prior to operating the electric starter If your home s wiring system is not a three wire grounded system do not use this electric starter under any condi...

Page 13: ...speeds while the drive is engaged NOTE This same lever also locks auger control so you can turn the chute control without interrupting the snow throwing process Release the auger control the interlock mechanism should keep the auger control engaged until the drive control is released Release the drive control to stop both the augers and the drive To stop the auger both levers must be released Auge...

Page 14: ... Now release the drive control and push the unit again Move the shift lever back to the fast reverse position then all the way forward again There should be no resistance in the shift lever and the tracks should keep turning If you have resistance when moving the shift lever or the tracks stop when they should not loosen the jam nut on the drive control cable and unthread the cable one turn If the...

Page 15: ...d Connector Shift Lever Hairpin Clip Flat Washer Ferrule Figure 16 Figure 17 Figure 18 Skid Shoe The space between the skid shoes and the ground can be adjusted For close snow removal on a smooth surface raise skid shoes higher on the auger housing Use a middle or lower position when the area to be cleared is uneven such as a gravel driveway To adjust the skid shoes 1 Loosen the four hex nuts two ...

Page 16: ...Remove the lower frame cover by removing the two screws which secure it Apply a light coating of an all weather multi purpose oil to the hex shaft See Figure 15 If you placed plastic film under the gas cap be certain to remove it before operating the snow thrower NOTE Avoid getting oil on rubber friction wheel and aluminum drive plate Chute Directional Control Once a season the joystick should be ...

Page 17: ...over on the front of the engine by remov ing the two self tapping screws See Figure 20 2 Drain the gasoline from the snow thrower or place a piece of plastic under the gas cap 5 6 7 8 9 10 Figure 22 Frame Auger Belt Auger Pulley Support Bracket Idler Spring Stop Bolt Drive Plate Friction Wheel Drive Belt Figure 24 3 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger hous...

Page 18: ...heel plates and hub tightening the four screws in rotation and with equal force Position the friction wheel assembly up onto the pin of the shift rod assembly and slide the shaft through the assembly See Figure 26 Reassemble in reverse order Engine Refer to the separate engine manual packed with your unit 8 9 Track Hex Bolt Bell Washer Figure 25 Support Bracket Pin Gear Shaft Friction Wheel Assemb...

Page 19: ...re Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 1 2 Unit fails to propel itself Drive cable in need of adjustment Drive belt loose or damaged 1 2 Adjust drive control cable Refer to Maintenance section Replace drive belt Refer to Maintenance section 1 2 Unit fails to discharge snow Chute assembly clogged Foreign object lodged in auger Auger cable in need of adjustment Auger belt ...

Page 20: ...54 55 56 57 58 59 60 40 61 62 63 64 65 9 53 40 37 35 36 33 23 31 51 1 11 19 5 6 17 7 22 11 27 21 8 25 4 67 3 24 20 14 26 15 12 44 10 11 18 Ground to engine Mettre à la masse contre le moteur Connect to alternator lead on engine Reliez au fil conducteur de l alternateur 69 2 13 32 28 17 19 43 43 ...

Page 21: ... po de lg 32 725 0157 Cable Tie Attache câble 33 712 0415 Hex Nut Écrou à six pans 34 720 04039 Ball Knob Bouton 35 731 1317 Headlight Bezel Phare carter 36 725 1300 Sealed Beam Phare 37 731 1773A Handle Panel Panneau 38 684 0102A Handle Panel Ass y w tilt Panneau 39 710 0459A Hex Scr 3 8 24 x 1 50 Vis à tête hexagonale 3 8 24 x 1 50 40 710 0599 Hex Wash S Tapp Scr 1 4 20 x 50 Vis autotaraudeuse à...

Page 22: ...43 16 33 13 35 55 62 12 11 16 5 3 7 2 4 28 22 27 21 13 16 63 67 13 6 42 20 31 49 23 9 50 10 17 47 45 32 19 46 44 38 18 48 25 39 1 41 29 24 43 40 40 40 40 30 15 52 16 28 26 36 34 16 54 56 64 57 58 53 55 60 59 61 66 65 16 51 16 8 37 14 ...

Page 23: ...76 DI x 1 50 DE x 0 030 33 790 00121 Shave Plate 26 Lame plate 26 po 34 737 0168 Shell Alvania Grease 3 oz Graisseur 3oz 35 684 04057A Impeller Ass y Ventilateur 36 721 04155 Three Bond Sealant 1217H Joint 37 618 04172A Gear Assembly Complete 26 Boîte d assemblage complet 26 po 38 684 04108 Spiral Assembly RH Tarière CD 39 736 0188 Flat Washer 760 ID x 1 49 OD Rondelle plate 0 760 DI x 1 49 DE 40 ...

Page 24: ...24 PARTS LIST PIÈCES DÉTACHÉES 1 9 16 17 25 19 29 22 12 10 27 27 26 15 2 21 28 24 28 5 11 14 7 8 20 23 30 4 18 32 3 33 13 13 6 31 ...

Page 25: ...6 0119 L Wash 5 16 ID Rondelle frein 5 16 DI 15 736 0247 Flat Washer 40 ID x 1 25 OD x 160 Rondelle plate 0 40 DI x 1 25 DE x 0 160 16 736 0505 Flat Washer 34 x 1 50 x 150 Rondelle plate 0 34 x 1 50 x 0 150 17 737 0318 Grease Arctic EP NLGI 1 58F Graisse 18 748 0234 Shoulder Spacer 25 THK Entretoise épaulée 19 748 04053A Pulley Adapter Adaptateur de la poulie 20 748 04112A Shld Spacer 3175 x 5 x 1...

Page 26: ...6 PARTS LIST PIÈCES DÉTACHÉES 25 19 26 27 24 23 22 21 16 18 19 20 29 30 31 32 32 32 34 30 32 27 26 19 25 36 21 24 23 22 12 2 30 10 18 19 20 2 1 13 11 14 9 3 7 5 4 28 8 35 33 29 40 41 40 39 37 38 15 15 6 ...

Page 27: ...lt 5 16 18 X 62 Boulon hex 5 16 18 x 0 62 21 710 0875 Hex Wash TT Tap Scr 1 4 20 X 75 Lg Vis taraudée hex à rondelle 1 4 20 x 0 75 po de lg 22 736 0270 Cupped Washer 265 ID x 75 OD x 062 Rondelle creuse 0 265 DI x 0 75 DE x 0 062 23 736 0176 Flat Washer 25 ID x 93 OD x 125 Rondelle plate 0 25 DI x 0 93 DE x 0 125 24 741 1111 Hex Flange Bearing Roulement à billes hex 25 710 0643 Hex Screw 5 16 18 X...

Page 28: ...DÉTACHÉES 1 2 6 3 10 12 7 8 5 4 9 13 15 14 17 16 19 20 22 22 20 19 28 21 18 21 18 15 13 14 29 31 32 30 30 32 34 37 38 36 23 35 27 39 11 40 41 42 44 45 51 46 47 48 52 46 53 51 54 55 54 50 16 17 49 37 24 25 26 26 33 33 56 56 ...

Page 29: ... x 3 0 po de lg 26 784 5639 Track Side Plate Plaque latérale de la chenille 27 711 0911 Actuator Shaft Arbre 28 713 0233 41 Chain 50 pitch X 30 links Endless Chaîne n 41 pas de 0 50 x 30 maillons sans fin 29 618 0169A Track Steering Shaft Ass y Arbre de chenille direction 30 683 0024 Track Hub Ass y Moyeu de chenilles 31 713 0437 420 Chain 32 Links Endless Chaîne n 420 pas de 32 maillons sans fin ...

Page 30: ...30 PARTS LIST Craftsman Engine Model LH318SA 156554 For Snow Thrower Model C459 527860 ...

Page 31: ...ncl 71 75 76 80 84 71 35377 Crankshaft Bushing 72 27642 Oil Drain Plug 75 35319 Oil Seal 76 28926 Camshaft Seal Ref No Part No Description 80 37587 Governor Shaft 81 651080 Washer 82 37588 Governor Gear Ass y Incl 81 83 30588A Governor Spool 84 29193 Retaining Ring 86 650833 Screw 1 4 20 x 1 3 16 87 650832 Screw 1 4 20 x 1 11 16 89 32589 Flywheel Key 90 611093 Flywheel W Ring Gear 92 650880 Lock W...

Page 32: ...50760 Screw 8 32 x 3 8 285 35985B Starter Cup 287 29752 Nut Lock Washer 1 4 28 291 30962 Fuel Line 292 26460 Fuel Line Clamp 298 650665 Screw 1 4 15 x 7 8 Ref No Part No Description 300 34186A Fuel Tank Incl 292 301 301 35355 Fuel Cap 311 35942 Oil Fill Plug 314 650873 Screw 1 4 20 x 3 4 315 611111 Alternator Coil 18 Watt Incl 322 323 322 611117 Connector Body 323 611118 Terminal 325 29443 Wire Cl...

Page 33: ...25 Throttle Crack Screw Idle Speed Screw 18 630766 Tension Spring 20 640027 Idle Restrictor Screw 20A 640200 Idle Restrictor Screw Cap 25 631867 Float Bowl no drain 27 631024 Float Shaft 28 632802 Float Plastic 29 631028 Float Bowl O Ring 30 631021A Inlet Needle Seat Clip Incl 31 31 631022 Spring Clip 36 640113 Nozzle Tube 37 632547 O Ring Main Nozzle Tube 40 640128 High Speed Bowl Nut 44 27110 Bo...

Page 34: ...y 11 590750A Starter Housing Assembly 12 590535 Starter Rope Length 98 x 9 64 dia 13 590574 Mitten Grip Handle optional Ref No Part No Description 0 590733 Rewind Starter 1 590599A Spring Pin Incl 4 2 590600 Washer 3 590696 Retainer 4 590601 Washer 5 590697 Brake Spring 6 590698 Starter Dog 7 590699 Dog Spring 8 590709 Pulley Rewind Spring Assembly 11 590734A Starter Housing Assembly 12 590535 Sta...

Page 35: ...ly 10 35452A Brush Card Assembly 11 35911 Thrust Washer 13 590500 Thrust Washer 14 33441 Ground Screw 15 35453 Commutator End Cap Assembly 16 35454 Switch Box Ass y 22 35455 Case Bolt 23 35456 Ground Screw 26 650819 Screw 6 32 X 2 1 2 26 651032 Screw 12 16 x 5 8 29 32450B Extension Cord 10 6 30 30063 Screw Torx T 30 1 4 20 X 1 2 31 650820 Screw 1 4 20 X 1 2 1 2 4 29 3 5A 6 7 11 9 13 15 22 7 30 31 ...

Page 36: ...21 notes ...

Page 37: ...achées et de répara tions Sears Vibration excessives 1 Pièces desserrées ou vis sans fin endommagée 1 Arrêtez le moteur immédiatement et débranchez le fil de la bougie Serrez tous les boulons et écrous Si la vibration continue faites entretenir l unité par un centre de pièces et réparation Sears Perte de puissance 1 Fil de la bougie desserré 2 Le port déchappement est bouché 1 Branchez et serrez l...

Page 38: ...le de la roue de frottement sur la goupille du mécanisme de changement de vitesse comme à la Figure 26 et poussez l arbre de transmission à travers l ensemble Remontez dans l ordre inverse Moteur Consultez la notice d utilisation du moteur 5 6 7 8 9 Chenille Boulon hex et Rondelle creuse Figure 25 Roue de frottement Goupille Arbre Support Instructions de remisage AVERTISSEMENT N entreposez jamais ...

Page 39: ...lastique sous le bouchon d essence 3 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle de la tarière Voir la Figure 21 4 Démontez le couvre châssis du dessous de la souffleuse en retirant les vis auto taraudeuses qui le maintiennent en place 5 a Utilisez une clé pour pivoter la poulie de tension vers la droite Voir la Figure 24 b Dégagez la courroie de la tarière ...

Page 40: ...is auto taraudeuses qui le maintient 3 Appliquez une légère couche d huile polyvalente toutes saison sur l arbre hex Voir la Figure 15 REMARQUE Évitez de renverser de l huile sur la roue de frottement en caoutchouc ou sur la plaque d entraînement en aluminium Commande de direction de la goulotte Le levier de commande doit être lubrifié avec de la vaseline de l huile de lin de l huile minérale de l...

Page 41: ...ol peut être ajusté en ajustant les patins Pour déblayer complètement la neige placez les patins à la position plus haute sur l habitacle Utilisez les positions intermédiaire ou base lorsque la surface à déblayer est irrégulière Pour ajuster les patins 1 Ajustez les patins en desserrant les quatre contre écrous à embase deux de chaque côté et les boulons ordinaires Placez les patins à la position ...

Page 42: ...Procédez comme suit pour vérifier le bon ajustement de la commande de la transmission et du levier de vitesses Le moteur à l arrêt poussez le levier de vitesses à fond à la position de la vitesse la plus rapide Lâchez la manette de la transmission et poussez la souffleuse Elle doit avancer En clenchez la commande de la transmission Les chenilles doivent s arrêter Lâchez la commande de la transmiss...

Page 43: ...in régime et gardez la commande de la tarière à la position débrayée et relevée Placez vous devant la machine Vérifiez que la tarière est totalement immobilisée et qu aucune pièce ne bouge IMPORTANT Si la tarière n est pas complètement immobile retournez immédiatement à la position de conduite et arrêtez le moteur Attendez que toutes les pièces se soient immobilisées avant d ajuster à nouveau le c...

Page 44: ...ur pendant quelques minutes pour sécher toute l humidité qui aurait pu s y accumuler Placez la manette de l obturateur à la position STOP Retirez la clé de contact sans tourner la clé pour empêcher l utilisation non autorisée de l équipement Enlevez toute la neige et l humidité du couvercle du carburateur et près des manettes de commande Déplacez celle ci plusieurs fois REMARQUE Rangez la clé dans...

Page 45: ... et d huile Vérifiez le niveau d huile et d essence et ajouter au besoin Suivez les instructions fournies dans la notice d utilisation du moteur qui accom pagne la souffleuse Veuillez lire ces instructions attentivement Pour faire démarrer le moteur 1 Branchez le fil de la bougie sur cette dernière Vérifiez que la boucle métallique au bout du fil de la bougie dans la gaine en caoutchouc est bien a...

Page 46: ...vers l avant ou vers l arrière pour ajuster la distance de projection Commande de direction de la goulotte La commande de direction de la goulotte est placé sur le côté gauche de la souffleuse Pour changer la direction dans laquelle la neige est projetée tournez la manivelle de la commande de direction de la goulotte comme suit Tournez la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre pour déch...

Page 47: ...e Lisez comprenez et suivez toutes les instructions et les con signes sur la machine et dans ce notice avant le fonctionnement REMARQUE Consultez la notice d utilisation du moteur emballée séparément avec votre souffleuse pour avoir plus de renseignements concernant le démarrage et les commandes du moteur Levier de vitesses Il se trouve au milieu du tableau de bord et sert à choisir la vitesse et ...

Page 48: ...rche Figure 9 Figure 10 Figure 11 Outil de dégagement de la goulotte Figure 8 Faisceau de câblage du phare Les attache fils maintiennent lâchement le faisceau de câbles sur le guidon inférieur Faites passer la partie détendue du faisceau de câbles dans les attache fils pour éviter toute interférence avec la poignée du démarreur à lanceur et serrez bien les attache fils Coupez le surplus de les bou...

Page 49: ...ure de l adaptateur en s assurant que les guides des collets sont sous le rebord de l adaptateur de la goulotte Les encoches devraient s engrener dans la partie hélicoïdate de la manivelle de la goulotte Voir la Figure 7 Replacez le guide de collet les contre écrous et les vis enlevés précédemment Serrez tous les guides des collets et autre boulon nerie avec deux clés de 7 16 po Ne serrez pas exce...

Page 50: ...rement maintenu sur le guidon inférieur avec écrous à oreilles Enlevez l écrou à oreilles inférieur et le boulon ordinaire du côté droit du guidon inférieur et l écrou à oreilles inférieur et le boulon à oeil du côté gauche du guidon inférieur Voir la Figure 2 Relevez le guidon supérieur jusqu à ce qu il s emboîte sur le guidon inférieur Voir la Figure 3 Regardez à l arrière de le châssis de la so...

Page 51: ... Cet outil a été fixé avec un attache câble à l usine Coupez l attache câble avant de mettre la souffleuse en marche AVERTISSEMENT Ne vous servez jamais de vos mains pour dégager une obstruction dans la goulotte Arrêtez le moteur et restez derrière les guidons jusqu à ce que toutes les pièces se soient arrêtées avant de vous servir de l outil de dégagement pour nettoyer la goulotte Outil de dégage...

Page 52: ...moteur tourne Arrêtez le guidon jusqu à ce que toutes les pièces en mouvement se soient immobilisées avant de déboucher la goulotte 19 N utilisez que des accessoires homologués par le fabricant de la machine ex poids de roues chaînes cabine etc 20 Faites toujours preuve de bon sens dans des situations qui n ont pas été abordées par cette notice d utilisation Contactez votre Centre de Service Sears...

Page 53: ...ur pendant qu il tourne à moins d indications contraires de la part du fabricant 8 Laissez le moteur et la machine s habituer à la température extérieure avant de commencer à déblayer Manipulation de l essence Pour éliminer tout risque de blessure grave faites très attention en manipulant de l essence Il s agit d un produit extrêmement inflammable et les vapeurs risquent d exploser Vous pouvez êtr...

Page 54: ...écédant la livraison Les pièces courantes à usure normale comme les courroies les bougies les filtres à air et les goupilles de cisaillement ainsi que tout dégât au moteur résultant de l utilisation de la souffleuse avec une quantité d huile insuffisante Les réparations nécessaires en raison de l utilisation abusive ou négligente y compris l utilisation et l entretien de l équipement ne re spectan...

Page 55: ... proche afin d apporter à l atelier des produits tels que des aspirateurs tondeuses à gazon ou appareils électroniques Pour connaître le no de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effectuer vous même les réparations www sears ca Pour acheter ou demander des renseignements sur un contrat d ...

Page 56: ...s ca ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÉGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE Notice d utilisation 26 SOUFFLEUSE À NEIGE À CHENILLE Modèl N o C459 527860 SÉCURITÉ MONTAGE UTILISATION ENTRETIEN PIÈCES DÉTACHÉES 10 23 2007 FORM NO 769 03336 ...

Reviews: