70
ALMACENAMIENTO
Inmediatamente prepare su tractor para el alma-
cenamiento al final de la temporada o si el tractor
no se va a usar por 30 días o más.
ADVERTENCIA
: Nunca almacene el tractor
con gasolina en el estanque dentro de un edificio
en donde los gases pueden al can zar una llama
expuesta o una chispa. Per mi ta que el motor se
enfríe antes de almacenarlo en cualquier recinto
privado.
TRACTOR
Remueva la segadora del tractor para el alma-
cenamiento por el invierno. Cuando la segadora
se va a almacenar por cierto período de tiempo,
límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre,
la grasa, las hojas, etc. Guárdela en una área
limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea “LIMPIEZA” en la
sección de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nece-
sario (vea las instrucciones para el cambio de
las correas en la sección de Servicio y Ajustes
de este manual).
3. Lubríquelo, según se muestra en la sección
de Mantenimiento de este manual.
4. Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y
los tornillos estén sujetados en for ma segura.
Inspeccione las partes movibles para verificar
si hay daño, rotura o desgaste. Cámbielas si
es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas
o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERÍA
• Cargue la batería completamente antes de
guardarla.
• Después de cierto período de tiempo en alma-
cenamiento, la batería puede necesitar volver
a cargarse.
• Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas
de potencia durante largos períodos de alma-
cenamiento, se deben des co nec tar los cables
de la batería y se debe limpiar cui da do sa men-
te (vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS
TER MI NA LES” en la sección de Mantenimien-
tode este manual).
• Después de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y póngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
batería.
• Si se remueve la batería del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre su per fi cies húmedas.
• Si la unidad está equipada con indicador de
batería/conector de carga, se puede adquirir
una unidad de carga opcional y conectarse a la
unidad para cargar la batería durante un alma-
cenamiento prolongado. Inspeccione y limpie
las terminales de la batería conforme sea
necesario antes de almacenarse durante un
tiempo prolongado con el cargador conectado.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE
: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del com bus ti ble,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gas o hol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad,
lo que con duce a la separación y a la for-
mación de acudos du rante elalmacenamiento.
La gasolina acidica puede dañar el sistema de
combustible de un motor du rante el periodo de
almacenamiento.
• Vaciar el depósito del carburante poniendo en
marcha el motor y dejándolo funcionar hasta
que el carburante termine el carburador esté
vacío.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
com bus ti ble pues se pueden pro du cir daños
permanentes.
• Use combustible nuevo la próxima temporada.
AVISO:
El estabilizador de combustible es una
alternativa acep ta ble para reducir a un mínimo
la formación de depósitos de goma en el com-
bus ti ble durante el período de almacenamiento.
Agre gue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporción de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
lizador. Haga funcionar el motor por lo menos 10
minutos después de agregar el estabilizador, para
permitir que éste llegue al carburador. No vaciar la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se está usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo
con aceite de motor limpio. (Vea “MO TOR” en
la sección de Mantenimiento” de este man u al.)
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujía(s).
2. Vacíe 29.5 mL (1 Oz.) de aceite a través del
agujero(s) de la bujía en el cilindro(s).
3. Distribuya el aceite mediante el acciona-
miento del freno de estacionamiento, la
desconexión del embrague del accesorio y
el uso del arranque SmartSwitch (SSI) para
intentar el arranque. El aceite se distribuye
durante los 5 segundos que dura aproxima-
damente el intento de arranque.
4. Cambie por bujía(s) nueva(s).
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidación y/o la mugre en su
gasolina producirán problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cúbrala para protegerla con tra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector ad-
ecuado que no retenga la humedad. No use
plástico. El plástico no puede respirar, lo que
permite la formación de condensación, lo que
producirá la oxidación de su unidad.
IMPORTANTE:
Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las áreas de escape todavía están
calientes.
7
Slope Sheet
(1) Quick Connect
(1) Oil Drain Tube
Battery
(2) Hex Bolts
(2) Nut Keps
UNASSEMBLED PARTS
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
ASSEMBLY/PRE-OPERATION
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier. Stan dard wrench sizes are listed.
(1) 1/2" wrench
Tire pressure gauge
(2) 7/16" wrenches Utility knife
Pliers
When right or left hand is mentioned in this
man ual, it means when you are in the operating
po si tion (seated be hind the steer ing wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
• Remove all accessible loose parts and
parts cartons from carton.
• Cut along dotted lines on all four panels
of carton. Remove end panels and lay
side panels flat.
• Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR
FROM SKID
CONNECT BATTERY
WARNING:
Do not short battery ter-
mi nals by allowing a wrench or any other
object to contact both terminals at the same
time. Before connecting battery, remove
metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to
prevent sparking from ac ci den tal grounding.
02605
Terminal
Cap
Nut
Positive
(Red)
Cable
Negative
(Black) Cable
Bolt
Terminal
Cover
Label
NOTE:
If this battery is put into service after
month and year indicated on label (label is
located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-10 amps. (See
“BATTERY” in the Maintenance section of
this manual for charging instructions.)
• Determine battery location. Battery loca-
tion will be under the seat or the hood.
• Lift seat pan or hood to raised position.
• Remove two terminal caps and discard.
• First connect RED battery cable to
positive (+) terminal with bolt and nut as
shown. Tighten securely. Slide terminal
cover over terminal.
• Connect BLACK grounding cable to
negative (-) ter mi nal with remaining bolt
and nut. Tighten se cure ly.
• Lower seat pan or hood.
NOTE:
For battery installation see
“REPLACING BATTERY” in the Service and
Adjustments section in this manual.