background image

56

TRACTOR

Siempre observe las reglas de seguridad cuando 

dé man te ni mien to.

OPERACIÓN DEL FRENO

Si el tractor necesita más de cinco (5) pies (1,5 m) 

para detenerse a la máxima velocidad al cambio 

más alto en una superficie nivelada, de hormigón o 

pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno. 

Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL 

FRENO” en el capítulo de Servicio y ajustes de 

este manual.

LLANTAS

•  Mantenga todos los neumáticos con la presión 

de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en 

estos).

•  Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o 

substancias químicas para control de insectos 

que pueden dañar la goma.

•  Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-

fundas, los objetos afilados y otros peligros 

que pueden dañar a las llantas.

AVISO:

  Para arreglar las llantas perforadas 

y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a 

causa de pequeñas fugas, puede comprar el 

sello para llantas de su comerciante de partes de 

repuesto más cercano. Elsello previene que las 

llantas se sequen y también la corrosión.

REMOCIÓN DE LA CUCHILLA 

1.  Levante la segadora a su posición más alta 

para permitir el acceso a las cuchillas.

AVISO:

  Proteja sus manos con guantes y/o 

envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2.  Remueva el perno de la cuchilla dandole 

vueltas en el sentido inverso al de las agujas 

del reloj.

3.  Instale una hoja que sea nueva o se haya 

vuelto a afilar, con el lado que tiene "GRASS 

SIDE" grabado orientado al suelo. 

IMPORTANTE:

 Para asegurar la instalacion 

apropiada, posicione el agujero central de la 

cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4.  Instale y apriete el perno de la cuchilla firme-

mente (Par 45-55 Ft.-Lbs/62-75 Nm). 

IMPORTANTE:

 El perno especial de la cuchilla 

es termotratado.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener resultados óptimos, las cuchillas 

de la cortadora deben estar afiladas. Reemplace 

las cuchillas que estén gastadas, dobladas o 

dañadas.

BATERÍA

Su tractor cuenta con un sistema de carga de la 

batería que es suficiente para el uso normal. Sin 

embargo, si se carga la batería periódicamente, 

con un cargador de automóviles, se prolongará 

su duración.
•  Mantenga la batería y los terminales limpios.
•  Mantenga los pernos de la batería apretados.
•  Mantenga los agu je ros de ventilación peque-

ños abiertos.

•  Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.

Conjunto del 

Mandril

Cuchilla

Perno 

de la 

Cuchilla

Estrella

Agujero 

Central

S I S T E M A   D E   P R E S E N C I A   D E L 

OPERADOR Y SISTEMA DE OPERACIÓN 

EN REVERSA (ROS)

Asegúrese de que los sistemas de presencia del 

operador y de operación en reversa funcionen de 

manera correcta. Si su tractor no funciona conforme 

se describe, repare el problema de inmediato.
•  El motor no debe arrancar a menos que el 

freno de estacionamiento esté activado y que 

el control del embrague del accesorio esté en 

la posición de desconexión.

REVISE EL SISTEMA DE PRESENCIA DEL 

OPERADOR
•  Cuando el motor está en marcha, se apaga 

ante cualquier intento del operador de dejar el 

asiento sin activar primero el freno de estac-

ionamiento.

•  Con el motor en marcha y el freno de estac-

ionamiento y el embrague del accesorio ac-

cionados, el embrague del accesorio se apaga 

ante cualquier intento del operador de dejar el 

asiento.

•  El embrague del accesorio nunca se debe 

accionar si el operador no está situado en el 

asiento.

REVISE EL SISTEMA DE OPERACIÓN EN 

REVERSA (ROS)
•  Con el motor en funcionamiento, el botón (F) 

del interruptor de arranque SmartSwitch (SSI) 

en verde continuo y el embrague del accesorio 

accionado, cualquier intento del operador de 

cambio a reversa detiene las cuchillas de la 

segadora.

F

G

•  Con el motor en marcha, el botón (F) del 

interruptor de arranque SmartSwitch (SSI) en 

verde continuo y el botón ROS (G) iluminado, 

cualquier intento del operador de cambio a 

reversa detiene las cuchillas de la segadora.

21

02463

Closed 

and 

Locked 

Position

Oil Drain Valve

Yellow Cap

Drain 

Tube

8.  After oil has drained completely, close and 

lock the drain valve by pushing inward 

and turning clockwise until the pin is in 

the locked position as shown. 

9.  Remove the drain tube and replace the cap 

onto to the bottom fitting of the drain valve. 

10. Refill engine with oil through oil fill dipstick 

tube.  Pour slowly.  Do not overfill.  For 

approximate capacity see “PRODUCT 

SPECIFICATIONS” section of this man u al.

11.Use gauge on oil fill cap/dipstick for check-

ing level.  Ensure dipstick cap is tightened 

securely for accurate reading.  Keep oil at 

“FULL” line on dipstick. Tighten cap onto 

the tube securely when finished.

AIR FILTER

Your engine will not run properly using a 

dirty air filter.  Service paper cartridge every 

100 hours of operation or every season, 

whichever occurs first.

Service air cleaner more often under dusty 

conditions.

NOTE

: If needed, remove lower dash covers 

using steps from "Left Lower Dash Cover 

Removal" section of this manual.

1. Remove cover.

2.  Carefully remove air filter cartridge and 

pre-cleaner from base.

3.  Clean base carefully to prevent debris 

from falling into carburetor.

Pre-Cleaner

Knobs

Cover

Cartridge

NOTE

: If very dirty or damaged, replace 

cartridge.

4. Place new pre-cleaner and cartridge 

firmly in base.

5. Replace cover.

IMPORTANT: 

 Petroleum solvents, such as 

kerosene, are not to be used to clean the 

cartridge.  They may cause de te ri o ra tion of 

the cartridge.  Do not oil cartridge.  Do not 

use pressurized air to clean cartridge.

IN-LINE FUEL FILTER 

The fuel filter should be replaced once each 

season.  If fuel filter becomes clogged, ob-

 struct ing fuel flow to car bu re tor, re place ment 

is re quired.

1.  With engine cool, remove filter and plug 

fuel line sec tions.

2.  Place new fuel filter in position in fuel line 

with arrow pointing towards carburetor.

3.  Be sure there are no fuel line leaks and 

clamps are properly positioned.

4.  Immediately wipe up any spilled gasoline.

CLEAN AIR SCREEN 

The air screen is over the air intake blower 

located on top of engine.  The air screen 

must be kept free of dirt and chaff to prevent 

engine dam age from overheating.  Clean with 

a wire brush or compressed air to re move 

dirt and stubborn dried gum fibers.

ENGINE OIL FILTER

Replace the engine oil filter every sea son or 

every other oil change if the tractor is used 

more than 100 hours in one year.

NOTE: 

If needed, remove lower dash covers 

using steps from "Lower dash cover removal" 

section of this manual.

ENGINE COOLING SYSTEM

To ensure proper cooling, make sure the 

grass screen, cooling fins, and other exter-

nal surfaces of the engine are kept clean 

at all times.
Every 100 hours of operation (more often 

under extremely dusty, dirty conditions), 

remove the blower housing and other cooling 

shrouds. Clean the cooling fins and external 

surfaces as necessary. Ensure the cooling 

shrouds are reinstalled.

NOTE

: Operating the engine with a blocked 

grass screen, dirty or plugged cooling fins, 

and/or cooling shrouds re moved will cause 

engine damage due to overheating.

5.  Remove yellow cap from end of drain 

valve and install the drain tube onto the 

fitting. 

6.  Unlock drain valve by pushing inward 

and turning coun ter clock wise. 

7.  To open, pull out on the drain valve. 

Summary of Contents for 917.20401

Page 1: ... CL TH Printed in the U S A LAWN TRACTOR 24 HP 48 Mower Electric Start Automatic Transmission Model No 917 20401 Español p 39 Operator s Manual For answers to your questions about this product call 1 888 331 4569 Craftsman Customer Help Line This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines Before you start the engine read and understand this manual IM...

Page 2: ...88 331 4569 or visit the web page www craftsman com warranty In all cases above if part repair or replacement is impossible the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model All of the above warranty coverage is void if this riding equipment is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty covers ONLY defects in m...

Page 3: ... defects or other reproductive harm Wash hands after handling SAFETY RULES I CHILDREN WARNING CHILDREN CAN BE IN JURED BY THIS EQUIPMENT The Ameri can Academy of Pediatrics recommends that children be a minimum of 12 year of agebeforeoperatingapedestriancontrolled lawn mower and a minimum of 16 years of age before operating a riding lawn mower WARNING CHILDREN CAN BE SERIOUSLY INJURED OR KILLED BY...

Page 4: ...ing machine with grass catchers or other attachments they can affect the stabil ity of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near drop offs ditches or embankments The machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in If machine stops while going uphill disengage blades shift into re...

Page 5: ...erno de la cuchilla 7 Acumulación de césped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 Lacorreadeimpulsióndelasegadoraestá desgastada o desajustada 8 Cambie ajuste la correa de impulsión de la segadora 9 Las cuchillas están mal coninstaladas 9 Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo 10 Cuchillas inadecuadas en uso 10 Cambie por la...

Page 6: ...00 professional repair specialists who have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s thekindofprofessionalismyoucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply Forpricesandadditionalinformationcall 1 800 827 6655 SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional i...

Page 7: ...l es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento Siempre siga la proporción de mezcla que se encuentra en el envase del estabi lizador Haga funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar el estabilizador para permitir que éste llegue al carburador No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se está usando estabilizador de combustible ACEITE DEL ...

Page 8: ...location and function of controls 1 Raise attachment lift lever to its highest position 2 Release parking brake by depressing clutch brake pedal 3 Place gearshift lever in neutral position 4 Roll tractor forward off skid 5 Remove banding holding the deflector shield up against tractor Continue with the instructions that follow ADJUST SEAT 1 Sit in seat 2 Liftupadjustmentlever A andslideseat until ...

Page 9: ... la operación normal el botón indicador de batería I no se enciende FALLAS El Botón F de SSI parpadea en rojo durante dos segundos si se introduce una contraseña incorrecta El Botón G del sistema de funcionamiento en reversa ROS parpadea cuando hay una falla en dicho sistema Consulte la sección Sistema de funcionamiento en reversa en la sección de Funcionamiento de este manual Después del primer i...

Page 10: ...o también tiene que tener un sistema de 12 volts No use la batería de su tractor para hacer arrancar a otros vehículos PARAADJUNTARLOSCABLESDEEMPALME 1 Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal A B POSITIVO de cada batería preocupándose de no hacer corto circuito en el chasis 2 Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal C NEGATIVO de una batería completamente cargada 3 Conecte el...

Page 11: ...ado PARA REMOVER LAS RUEDAS 1 Bloquee el eje en forma segura 2 Remueva la cubierta del eje el anillo de reten ción y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas la rueda trasera contiene una llave cuadrada no la pierda 3 Repare la llanta y vuélvala a montar AVISO En las ruedas traseras solamente alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje Inserte la llave cuadrada 4 Vuelv...

Page 12: ...f movement is controlled by the motion control lever J J F D 1 Start tractor with motion control lever in neutral position 2 Release parking brake 3 Slowly move motion control lever to desired position TO CONTINUE MOWING Return to seat Place attachment clutch switch first in DISENGAGED position and then in ENGAGED position NOTE Any attempt to place attachment clutch switch in the ENGAGED position ...

Page 13: ...anterior de la hoja de la cuchilla quede 3 1 a 12 7 mm 1 8 a 1 2 pulgadas más abajo que la punta posterior Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una llave inglesa y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste A A B B A Haga girar la tuerca hacia la derecha para subir la segadora Haga girar la tuerca hacia la izquierda para bajar la segadora Afloje la tuerca A primero B ...

Page 14: ...witch Ignition Button F will light up and indicate the battery status as follows RED Charge necessary RED AND GREEN Charge recommended GREEN Charge not necessary Press the battery indicator button I once to stop viewing the battery status F I NOTE When the battery is too low and after the first unsuccessful start attempt the battery indicator button will blink for two 2 seconds and then stay lit u...

Page 15: ...hould be set to primary as shown in view 3 If tractor runs out of fuel rotate valve handle to reserve 4 Drive tractor to be refueled 5 After refueling return valve to primary position Primary Primary Reserve Reserve Reserve Reserve Fuel Valve Fuel Valve F RESETTING IGNITION SYSTEM PASSCODE The SMARTSWITCH Ignition is preset at the factory with the default code 321 To reset or change the passcode t...

Page 16: ... brake and let the brake slowly return to operating position Allowoneminutefortransmissionto warm up This can be done during the engine warm up period The attachments can also be used dur ing the engine warm up period after the transmission has been warmed up PURGE TRANSMISSION CAUTION Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running Toensureproperoperationandperformance it is...

Page 17: ...r see the Maintenance section of this manual NOTE The service minder runs when either the engine is running or the SmartSwitch is active unlocked MOWING TIPS DO NOT use tire chains when the mower housing is attached to tractor Mower should be properly leveled for best mowing performance See TO LEVEL MOWER HOUSING in the Service and Adjustments section of this manual The left hand side of mower sho...

Page 18: ... del agua 6 Desde la posición del operador del tractor vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición Fast rápido IMPORTANTE Vuelva a comprobar la zona para asegurarse de que está despejada 7 Mueva el control del embrague del accesorio a la posición ENGANCHAR Manténgase en la posición del operador con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta esté limpia 8 Mu...

Page 19: ...esagüe empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija está en la posición blo queada según lo mostrado 9 Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre la guarnición inferior de la válvula de desagüe 10 Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite Vacíelo lentamente No lo...

Page 20: ...URA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE 20 0 30 40 80 100 30 20 0 20 30 40 F C 32 10 10 60 5W 30 SAE 30 oil_visc_chart1_s AVISO A pesar de que los aceites de multivisco sidad 5W30 10W30 etc mejoran el arranque en clima frío estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 F 0 C Revise el nivel del ...

Page 21: ...r de arranque SmartSwitch SSI en verde continuo y el embrague del accesorio accionado cualquier intento del operador de cambio a reversa detiene las cuchillas de la segadora F G Con el motor en marcha el botón F del interruptor de arranque SmartSwitch SSI en verde continuo y el botón ROS G iluminado cualquier intento del operador de cambio a reversa detiene las cuchillas de la segadora 21 02463 Cl...

Page 22: ...ery 100 hours of operation whicheveroccursfirst Sparkplug typeandgapsettingareshownin PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual 55 Grasa de proposito general Refiérasealaseccióndel MOTOR enMantenimiento Motor Accesorio de Grasa del Rodamiento de la Rueda Delantera Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Rodamiento de la Rueda Delantera Plancha del engra...

Page 23: ... y sujétela durante cinco 5 segundos Repita este proceso tres 3 veces 5 Mueva la palanca del control de movimiento a la posición de neutro N Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento 6 Enganche la transmisión poniendo el control de rueda libre en la posición de conducir Vea PARA TRANSPORTAR en esta sección del manual 7 Sentado en el asiento del tractor empiece el motor Después que est...

Page 24: ...e prolongado mantenga presionado el botón SSI durante tres segundos Esto impulsa al motor a intentar el ar ranque durante hasta diez segundos en lugar de los cinco segundos normales para dar tiempo a que el combustible entre en el motor ARRANQUE NORMAL 0 C 32 F y superior 1 Desplaceelcontroldeaceleraciónalaposición rápida 2 Sigalosprocedimientosindicadosen DESBLO QUEO DEL ARRANQUE CON SmartSwitch ...

Page 25: ...tor 1 Presione el botón de arranque SmartSwitch SSI F una vez o sitúese en el asiento Asegúrese de que el indicador parpadea en azul 2 Presione y sostenga los botones 1 y 3 en forma simultánea durante aproximadamente tres 3 segundos hasta que el botón de SSI cambie a azul fijo 3 Use los botones numerados para ingresar la contraseña deseada La contraseña puede ser de uno a cinco dígitos de longitud...

Page 26: ... aceite y límpielas vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada espere por unos cuantos segundos remuévala y lea el nivel del aceite Si es necesario agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca lleno FULL en la varilla indicadora de nivel No lo llene demasiado Para la operación en clima frío debe cambiar el aceite para poder arrancar más fác...

Page 27: ... ac cionado No siegue en reversa a menos que sea absolutamente necesario USO DEL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO EN REVERSA Úselo solo si está seguro de que no accederán niños ni otras personas a la zona de corte del césped 1 Con el motor en funcionamiento pise el pedal de freno a fondo 2 Presione el botón ROS G y asegúrese de que esté encendido G 3 Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y cuando ...

Page 28: ... correctamente si el operador no está situado en el asiento F D A PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA La posición de la palanca elevadora A determina a qué altura se cortará el césped Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada La gama de la altura de corte es de aproximada mente 25 4 to 101 6 mm 1 a 4 pulgadas Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuch...

Page 29: ... manual PARA DEJAR DE SEGAR Situado en el asiento en la posición de trabajo pise el pedal del freno y accione el freno de estacionamiento Después de accionar el freno de estacionamiento cualquier intento del operador de abandonar el asiento detendrá las cuchillas de la cortadora de césped El motor seguirá funcionando durante unos cinco minutos antes de apagarse Esto permite al operador dejar del a...

Page 30: ...d REPLACING BATTERY WARNING Donotshortbatteryterminals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preventsparkingfromaccidentalgrounding 1 Lift seat pan to raised position NOTE Onrearwheelsonly aligngroovesin rear wheel hub and axle Inser...

Page 31: ...nd keps nut as shown Tighten securely Slide terminal cover over terminal 5 Connect BLACK grounding cable to negative terminal with remaining hex bolt and keps nut Tighten securely Seat pan TO REPLACE HEADLIGHT BULB 1 Raise hood 2 Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill 3 Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill 4 ...

Page 32: ...adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas Revise el alambrado Fíjese que todas las conexiones todavía estén seguras y que los alambres estén sujetos en forma adecuada Al mismo tiempo que aprende a como usar su tractor preste atención extra a los puntos de importancia que se presentan a continuación El aceite del motor tiene que llegar al nivel adecuado Elestan...

Page 33: ...or are empty Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur Use fresh fuel next season NOTE Fuel stabilizer is an acceptable al ternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container Alwaysfollowthemixratiofoundonstabilizer container Run engine at least 10 minutes afterad...

Page 34: ...grama regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamiento de este manual Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la máquina incluidos como mínimo calzado de seguridad gafas protectoras y pro tección auditiva No utilice pantalones cortos y o calzado abierto cuando corte la hierba Informe siempre a alguien d...

Page 35: ...ión Verifique los componentes de la trampa para césped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario Las cuchillas del cortacésped son afiladas Envolver la cuchilla ponerse guantes y poner la máxima atención cuando se hacen opera ciones en ellas Controlar el funcionamiento del freno frecuent emente Ajustar y hacer las operac...

Page 36: ...radores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas Mantener la máquina libre de hierba hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape partes del motor calientes y quemarse No permitir que ...

Page 37: ...y abajo para ver si hay niños pequeños Nunca llevar niños incluso si hay las cuchillas apagadas Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina los niños que se han llevado prec edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina Nunca dejar que los niños manipulen la máquina Tener el máximo...

Page 38: ...inal después del décimo año a partir de la fecha de compra el eje delantero de hierro colado si está instalado de este equipo tractor está garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra Contra la presentación del comprobante de compra se suministrará un eje delantero de hierro colado sin cargo alguno SERVICIO DE GARANTÍA Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para obt...

Reviews: