background image

page 12

PWLI1910

Dépannage.

Garantie.

Remplacement des pièces.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas déconnecter l’alimentation 

électrique avant le dépannage de tout problème de 
câblage pourrait entraîner des blessures graves.

Pour les pièces et les renseignements, veuillez vous
reporter à  « Inventaire des pièces » à la page 3.
Soutien à la clientèle Craftmade :

1 800 486-4892

www.craftmade.com

Problème : 

Le ventilateur ne marche pas.

Solutions :

1. Vérifiez l’interrupteur mural contrôlant le ventilateur/la commande 
murale.
2. Vérifiez que l’interrupteur d’inversion est complètement réglé dans 
l’une au l’autre direction.
3. 

Vérifiez que le branchement de la commande murale (utilisation 

facultative) est correct.

4. Vérifiez que le ventilateur est correctement câblé.

5. Il est possible que le processus d'apprentissage entre l'émetteur 
de la commande à distance et la commande murale ait échoué et 
que le code n'ait pas été activé. Coupez l'alimentation et répétez la 
procédure selon les instructions dans le dernier paragraphe de la 
Section 11 (page 11).
6. Vérifiez que le voyant rouge sur l'émetteur de la commande à 
distance s'allume lorsqu'un bouton est enfoncé, indiquant que la 
batterie est en bon état.

 

Problème : 

Le luminaire ne s’allume pas.

Solutions :

1. Vérifiez l’interrupteur mural contrôlant le ventilateur/la commande 
murale.

2. Vérifiez si les ampoules sont correctement installées.

3. Assurez-vous que les fils dans la garniture sont câblés correctement.
4. Vérifiez que les connexions Molex du 

kit d’eclairage 

sont 

raccordées correctement.

5. Il est possible que le processus d'apprentissage entre l'émetteur 
de la commande à distance et la commande murale ait échoué et 
que le code n'ait pas été activé. Coupez l'alimentation et répétez la 
procédure selon les instructions dans le dernier paragraphe de la 
Section 11 (page 11).

Problème : 

Le ventilateur fonctionne mais le luminaire ne s’allume 

pas.

Solutions :

1. Vérifiez si les ampoules sont correctement installées.

 

2. Assurez-vous que les fils dans la garniture sont câblés correctement.

3. Remplacez l'ampoule défectueuse avec une ampoule du même 
type.

4. Vérifiez que les connexions Molex du 

kit d’eclairage

 sont 

raccordées correctement.

Problème :

 Le ventilateur et la lumière ne fonctionnent pas avec la 

télécommande.

Solutions :

1. Vérifiez la batterie de la commande à distance.
2. Il est possible que le processus d'apprentissage entre l'émetteur 
de la commande à distance et la commande murale ait échoué et 
que le code n'ait pas été activé. Coupez l'alimentation et répétez la 
procédure selon les instructions dans le dernier paragraphe de la 
Section 11 (page 11).
3. Vérifiez la batterie de la commande murale ; assurez-vous qu'elle 
est en bon état.

Problème : 

Le ventilateur oscille.

Solutions :

1. Servez-vous du nécessaire d’équilibrage fourni dans l’un des sacs de 
quincaillerie. 

Si aucun nécessaire d’équilibrage des pales n’est fourni, 

veuillez communiquer avec le service de soutien à la clientèle, au 1 800 
486-4892, pour en réclamer un.

2. Vérifiez que la(les) vis de pression de la chape du boîtier du moteur 
est (sont) bien serrée(s).
3. Vérifiez que la vis de pression de la boule de suspension est bien 
serrée.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DE CRAFTMADE

 :

CRAFTMADE garantit ce ventilateur à l’acheteur résidentiel 
original pour une utilisation à l’intérieur en vertu des 
dispositions suivantes :
GARANTIE D’UN AN : CRAFTMADE remplacera ou réparera 
tout ventilateur qui ne marche pas bien, en raison d’un 
défaut de matériaux ou de main d’œuvre. Communiquez 
avec le service à la clientèle de Craftmade au 

1-800-486-4892

 pour organiser le retour du ventilateur. 

Retournez le ventilateur, en port payé, à Craftmade. Nous 
réparerons le ventilateur ou vous en enverrons un nouveau 
et nous couvrirons les frais d’expédition de retour.
GARANTIE DE 5 ANS : CRAFTMADE réparera ou remplacera 
gratuitement pour l’acheteur original, tout moteur de 
ventilateur qui ne fonctionne pas correctement, si cette 
défaillance résulte d’un usage normal.
RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT, 
en port payé, à Craftmade. Nous réparerons le moteur ou 
vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les 
frais d’expédition de retour.
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS ou À VIE : CRAFTMADE 
réparera le ventilateur sans facturer les frais de main 
d’œuvre uniquement à l’acheteur original, si le moteur du 
ventilateur ne fonctionne pas correctement, dans les cas 
où cette défaillance résulte d’un usage normal. Les pièces 
utilisées pour la réparation seront facturées à l’acheteur 
aux prix courants du marché au moment de la réparation.
    L’acheteur sera responsable de tous les frais encourus 
pour le retrait, la réinstallation et l’expédition du produit 
pour les réparations.
    Cette garantie n’est pas applicable lorsque des 
dommages causés par un abus mécanique, physique, 
électrique ou un abus dû à l’eau entraînent la défaillance. 
La détérioration des finis ou d’autres pièces au cours du 
temps ou en raison de l’exposition à l’air salin est 
spécifiquement exclue de cette garantie.
    Ni Craftmade, ni le fabricant n’assumera aucune 
responsabilité en cas de mauvaise installation ou 
utilisation de ce produit. En aucun cas la société ne sera 
tenue responsable de tous dommages indirects en cas 
de violation de cette garantie ou de toute autre garantie 
expresse ou implicite quelconque. Cette restriction quant 
aux dommages indirects n’est pas applicable dans les états 
ou provinces où elle est interdite.

Summary of Contents for GAR56

Page 1: ...entory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control As...

Page 2: ...ead apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on opposite sides of the outlet box WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any soli...

Page 3: ...d and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g weatherproof hanging ball cover 1 piece h fitter plate 1 piece i light kit 1 piece j g...

Page 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when insta...

Page 5: ...sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover can...

Page 6: ...op at the end of the safety cable The loop at the end of the safety cable should just fit over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable s...

Page 7: ...tely with electrical tape as an extra safety measure Gently insert receiver flat side up into hanging bracket and carefully push taped wire connectors into outlet box Allow antenna from remote control...

Page 8: ...e of hanging bracket WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 15 blade attachment...

Page 9: ...ocated on underside of fitter plate Carefully arrange wiring within the back of light kit Align holes in light kit with posts in fitter plate Re insert screws previously removed and securely tighten a...

Page 10: ...to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and pres...

Page 11: ...witch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan speeds Next lo...

Page 12: ...any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to...

Page 13: ...s p 8 Assemblage du kit d clairage pg 9 Montage du module de commande distance portatif p 10 Processus d apprentissage automatis Activer code p 11 Utilisation de la commande distance murale p 11 Comme...

Page 14: ...nt tre tourn s vers le haut et ins r s dans la bo te des sortie avec pr caution Les fils doivent tre s par s avec le fil de terre et le fil de raccordement la terre de l unit positionn s sur les c t s...

Page 15: ...ande distance 1 pi ce n plaque 1 pi ce o plaque d corative 3 pi ces p pale 5 pi ces q paquets de quincaillerie 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi...

Page 16: ...ue l interrupteur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves...

Page 17: ...p pr c demment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 3 Trouvez le couvercle de la garniture dans le paquet de quincaillerie Glissez le couvre trier le couver...

Page 18: ...autement recommand e et fixez le c ble de s curit Il sera n cessaire d utiliser une vis bois de gros gabarit une rondelle et une rondelle autobloquante non fournies pour la boucle du c ble de s curit...

Page 19: ...t plat vers le haut dans le support de suspension et repliez soigneusement les fils envelopp s de ruban isolant dans la bo te de sortie Laissez l antenne du r cepteur de la commande distance d passer...

Page 20: ...ux fois par an 7 Montage de la garniture garniture vis Rep rez 2 vis de montage sur la face inf rieure du support de suspension et d posez la vis la plus proche de l extr mit ouverte du support de sus...

Page 21: ...du kit d clairage Assurez vous que les connexions molex s embo tent compl tement Retirez les vis des 3 montants situ s sur la face inf rieure de la plaque de l adaptateur Disposez soigneusement le c...

Page 22: ...ons situ s dans la partie sup rieure du couvercle de la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus tr...

Page 23: ...ur avant de mettre la derni re main votre installation Trouvez l interrupteur coulissant ON OFF Marche Arr t sur la commande murale et amenez le en position ON Marche Testez la fonction lumi re et var...

Page 24: ...11 page 11 3 V rifiez la batterie de la commande murale assurez vous qu elle est en bon tat Probl me Le ventilateur oscille Solutions 1 Servez vous du n cessaire d quilibrage fourni dans l un des sacs...

Page 25: ...del juego de luz P g 9 Ensamblaje del control remoto de mano P g 10 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 11 Funcionamiento del control remoto de pared P g 11 Verificaci n del funcio...

Page 26: ...el ctricas los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el c...

Page 27: ...guridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad e bast...

Page 28: ...Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte...

Page 29: ...e al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Deslizar la cubierta para el cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decora...

Page 30: ...ara trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el extremo del ca...

Page 31: ...como se muestra en el diagrama al lado Sugerencia mientras est haciendo la instalaci n el ctrica recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento del receptor en el soporte de montaje Como...

Page 32: ...en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire Recordar que la antena del receptor del control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesione...

Page 33: ...conexi n Con cuidado arreglar los cables dentro del juego de luz Alinear los agujeros en el juego de luz con los postes localizados en la placa de conexi n Volver a introducir los tornillos que se qui...

Page 34: ...rol de pared apretar la tapa fijamente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remo...

Page 35: ...interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posici n...

Page 36: ...na Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar que el interruptor de reversa del ventilador est en una sola posici n no en medio de las dos 3 Verifica...

Reviews: