background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor 

protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y 

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan 

bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico 

ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a 

los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo 

menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las 
aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos 

(35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) 
or UL (EE.UU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés).

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener 

ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de 
salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para 
sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 
     

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son 

diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 
o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista 
para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.
      

ADVERTENCIA

:  si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO,  hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido 

por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir el riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte.
  
5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. 
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados 

cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra 
del equipo al lado opuesto.

    
ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido 

ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de 

gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.]

  
8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

[

Nota

: si se usa un control remoto con capacidad 

de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA].

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación.  No 

insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
  

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o 

limpiándolo.  
    
10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para su limpieza general.
    

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas DISTINTAS a las provistas 

con este ventilador se invalidará la garantía.
    

ADVERTENCIA

: Este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se pueden 

producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 
[El equipo se refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz.]  

NOTA

: se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la 

Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación 
residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar 
interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. 
Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le 
urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: 

        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

*      Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

  
NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y 

situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

página 2

Summary of Contents for GAR56

Page 1: ...entory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control As...

Page 2: ...ead apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on opposite sides of the outlet box WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any soli...

Page 3: ...d and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g weatherproof hanging ball cover 1 piece h fitter plate 1 piece i light kit 1 piece j g...

Page 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when insta...

Page 5: ...sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover can...

Page 6: ...op at the end of the safety cable The loop at the end of the safety cable should just fit over the threads on the wood screw Test safety cable by pulling on loose end with pliers If the safety cable s...

Page 7: ...tely with electrical tape as an extra safety measure Gently insert receiver flat side up into hanging bracket and carefully push taped wire connectors into outlet box Allow antenna from remote control...

Page 8: ...e of hanging bracket WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 15 blade attachment...

Page 9: ...ocated on underside of fitter plate Carefully arrange wiring within the back of light kit Align holes in light kit with posts in fitter plate Re insert screws previously removed and securely tighten a...

Page 10: ...to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and pres...

Page 11: ...witch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan speeds Next lo...

Page 12: ...any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to...

Page 13: ...s p 8 Assemblage du kit d clairage pg 9 Montage du module de commande distance portatif p 10 Processus d apprentissage automatis Activer code p 11 Utilisation de la commande distance murale p 11 Comme...

Page 14: ...nt tre tourn s vers le haut et ins r s dans la bo te des sortie avec pr caution Les fils doivent tre s par s avec le fil de terre et le fil de raccordement la terre de l unit positionn s sur les c t s...

Page 15: ...ande distance 1 pi ce n plaque 1 pi ce o plaque d corative 3 pi ces p pale 5 pi ces q paquets de quincaillerie 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi...

Page 16: ...ue l interrupteur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves...

Page 17: ...p pr c demment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 3 Trouvez le couvercle de la garniture dans le paquet de quincaillerie Glissez le couvre trier le couver...

Page 18: ...autement recommand e et fixez le c ble de s curit Il sera n cessaire d utiliser une vis bois de gros gabarit une rondelle et une rondelle autobloquante non fournies pour la boucle du c ble de s curit...

Page 19: ...t plat vers le haut dans le support de suspension et repliez soigneusement les fils envelopp s de ruban isolant dans la bo te de sortie Laissez l antenne du r cepteur de la commande distance d passer...

Page 20: ...ux fois par an 7 Montage de la garniture garniture vis Rep rez 2 vis de montage sur la face inf rieure du support de suspension et d posez la vis la plus proche de l extr mit ouverte du support de sus...

Page 21: ...du kit d clairage Assurez vous que les connexions molex s embo tent compl tement Retirez les vis des 3 montants situ s sur la face inf rieure de la plaque de l adaptateur Disposez soigneusement le c...

Page 22: ...ons situ s dans la partie sup rieure du couvercle de la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus tr...

Page 23: ...ur avant de mettre la derni re main votre installation Trouvez l interrupteur coulissant ON OFF Marche Arr t sur la commande murale et amenez le en position ON Marche Testez la fonction lumi re et var...

Page 24: ...11 page 11 3 V rifiez la batterie de la commande murale assurez vous qu elle est en bon tat Probl me Le ventilateur oscille Solutions 1 Servez vous du n cessaire d quilibrage fourni dans l un des sacs...

Page 25: ...del juego de luz P g 9 Ensamblaje del control remoto de mano P g 10 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 11 Funcionamiento del control remoto de pared P g 11 Verificaci n del funcio...

Page 26: ...el ctricas los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el c...

Page 27: ...guridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter a 1 unidad e bast...

Page 28: ...Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte...

Page 29: ...e al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Deslizar la cubierta para el cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decora...

Page 30: ...ara trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el extremo del ca...

Page 31: ...como se muestra en el diagrama al lado Sugerencia mientras est haciendo la instalaci n el ctrica recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento del receptor en el soporte de montaje Como...

Page 32: ...en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire Recordar que la antena del receptor del control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesione...

Page 33: ...conexi n Con cuidado arreglar los cables dentro del juego de luz Alinear los agujeros en el juego de luz con los postes localizados en la placa de conexi n Volver a introducir los tornillos que se qui...

Page 34: ...rol de pared apretar la tapa fijamente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remo...

Page 35: ...interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posici n...

Page 36: ...na Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar que el interruptor de reversa del ventilador est en una sola posici n no en medio de las dos 3 Verifica...

Reviews: