background image

Νεογνικός εγκεφαλικός αισθητήρας μέτρησης του τοπικού κορεσμού οξυγόνου μίας χρήσης 

(Ελληνικά EL) 

Για χρήση ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ με το σύστημα INVOS

®

 5100C. Το μοντέλο CNN του αναλώσιμου αισθητήρα 

OxyAlert™ NIRSensor διαθέτει ένα μικρό αυτοκόλλητο επίθεμα και ένα μαλακό υδροκολλοειδές αυτοκόλλητο για 

χρήση σε νεογνικούς ασθενείς. Είναι κατάλληλος για ασθενείς με βάρος < 5 κιλών. Για πρόσθετες πληροφορίες 

σχετικά με τη ρύθμιση και τη χρήση του συστήματος INVOS, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης.

 

ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ: Καμία 

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο αισθητήρας έχει σχεδιαστεί για μία μόνο χρήση και δεν πρέπει να επαναχρησιμοποιηθεί. 

Η επαναχρησιμοποίησή του ενδέχεται να προκαλέσει ανακριβείς ενδείξεις, εσφαλμένες ενδείξεις ή απουσία 

οποιασδήποτε ένδειξης. Επίσης, η επαναχρησιμοποίηση ενδέχεται να προκαλέσει αυξημένο κίνδυνο 

διασταυρούμενης μόλυνσης μεταξύ ασθενών. Μην αποστειρώνετε το σύστημα INVOS ή τον αισθητήρα σε 

αυτόκαυστο ή με αέριο.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εμβυθίζετε το σύστημα INVOS ή τον αισθητήρα σε υγρά, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να 

προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή βλάβη της συσκευής.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το σύστημα INVOS παρουσία εύφλεκτων αναισθητικών ή σε περιβάλλον 

με άλλα εύφλεκτα υλικά.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο αισθητήρας έχει σχεδιαστεί για εξωτερική χρήση μόνον, όπως περιγράφεται στις οδηγίες. 

Μη χρησιμοποιείτε τον αισθητήρα εσωτερικά, για οποιονδήποτε λόγο.

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Τοποθετήστε ή αφαιρέστε τον αισθητήρα με προσοχή. Μην τον τοποθετείτε σε τραυματισμένο ή 

μη αναπτυγμένο δέρμα. 

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, στην ίδια οθόνη παρακολούθησης, αισθητήρες 

διαφορετικών συστημάτων INVOS (ενηλίκων, παιδιατρικοί και νεογνικοί). Οι εγκεφαλικοί αισθητήρες μπορούν να 

χρησιμοποιηθούν μαζί με σωματικούς αισθητήρες στην ίδια οθόνη παρακολούθησης.

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Οι ενδείξεις του συστήματος INVOS αντιπροσωπεύουν ένα μικρό όγκο ιστού κάτω από τον 

αισθητήρα και ενδέχεται να μην αντικατοπτρίζουν διαταραχές οξυγόνωσης που συμβαίνουν αλλού.

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σύνδεσμοι έχουν ασφαλίσει πλήρως και είναι ελεύθεροι υγρασίας. Η 

είσοδος υγρασίας ενδέχεται να προκαλέσει ανακριβείς ενδείξεις, εσφαλμένες ενδείξεις η απουσία οποιασδήποτε 

ένδειξης.

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Χρησιμοποιήστε μόνο βοηθητικά εξαρτήματα που συνιστώνται ή παρέχονται από τη Covidien.

Η χρήση του συστήματος INVOS με διαφορετικούς αισθητήρες ενδέχεται να διακυβεύσει την 

ακρίβεια των μετρήσεων.

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Οι παρακάτω παράγοντες, εάν υπάρχουν, ενδέχεται να προκαλέσουν ανακριβείς ενδείξεις:

 

o

«Cardiogreen», «Indigo Carmine», «Methylene Blue» ή άλλες ενδαγγειακές χρωστικές 

o

Ανθρακυλαιμοσφαιρίνη ή άλλες δυσλειτουργικές αιμοσφαιρίνες 

o

Αιμοσφαιρινοπάθειες 

o

Συζευγμένη υπερχολερυθριναιμία (άμεση) 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Μην τοποθετείτε τον αισθητήρα σε περιοχές με σοβαρό ιστικό οίδημα, προκειμένου να μειώσετε 

την πιθανότητα δερματικών βλαβών

.

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Η χρήση ηλεκτροχειρουργικού εργαλείου ή εργαλείου ηλεκτροκαυτηρίασης κοντά στο σύστημα 

INVOS ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές στο σήμα και να οδηγήσει σε απουσία ενδείξεων.

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Σε περιβάλλον με έντονο φωτισμό περιβάλλοντος, όπως το έντονο ηλιακό φως ή ο έντονος 

φωτισμός του χειρουργείου, ενδέχεται να χρειαστεί να καλυφθεί χαλαρά η επιφάνεια του αισθητήρα με 

αδιαφανές ιμάτιο.

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Για να αποφύγετε τυχόν πιεστικά έλκη, μην ασκείτε πίεση (π.χ. κορδέλες, καλύμματα, ταινίες) 

στον αισθητήρα. 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: 

Οι αισθητήρες δεν χρειάζεται να αφαιρούνται για λήψη ακτινογραφίας ή σάρωση αξονικής τομογραφίας. 

Ωστόσο, οι αισθητήρες θα εμφανίζονται στην εικόνα. Οι αισθητήρες πρέπει να αφαιρούνται για μαγνητική τομογραφία 

(MRI).   

 

Summary of Contents for OxyAlert NIRSensor

Page 1: ...l ES Instructions d emploi Fran ais FR Istruzioni per l uso Italiano IT Haszn lati tmutat Magyar HU Gebruiksinstructies Nederlands NL Bruksanvisning Norsk NO Instrukcja u ytkowania Polski PL Instru es...

Page 2: ...ultaneously on the same monitor Cerebral sensors can be used with somatic sensors on the same monitor PRECAUTION INVOS readings represent a small volume of tissue beneath the sensor and may not reflec...

Page 3: ...bator to ease placement Then remove the liner and apply sensor to patient Sensor Placement Holding the cable peel back white liner from thin clear adhesive beginning at the point where the cable meets...

Page 4: ...t ln nemohou b t pou ity sou asn na stejn m monitoru Na stejn m monitoru lze pou t cerebr ln senzory se somatick mi senzory UPOZORN N Hodnoty nam en INVOS plat pro mal prostor tk n pod senzorem a nemu...

Page 5: ...bo v inkub toru Potom sejm te obal a aplikujte senzor na pacienta Um st n senzoru Podr te kabel sloupn te b lou obrubu z tenk ho ist ho lepiv ho za tku v m st kde se kabel dot k sn mac ho pol t ku Apl...

Page 6: ...amme sk rm Cerebralsensorer kan bruges med somatiske sensorer p den samme sk rm FORHOLDSREGEL INVOS afl sninger repr senterer et lille v vsvolumen under sensoren og vil m ske ikke afspejle oxygenering...

Page 7: ...orens bekl dning og put sensoren p patienten Placering af sensor Hold fat i kablet og tr k den hvide bekl dning af det tynde gennemsigtige kl bemiddel ved at begynde p det sted hvor kablet og sensorpu...

Page 8: ...itig an demselben Monitor verwendet werden Cerebrale Sensoren k nnen zusammen mit somatischen Sensoren an demselben Monitor verwendet werden ACHTUNG Die INVOS Messwerte repr sentieren nur einen kleine...

Page 9: ...ichteren Platzierung den Sensor mit der Handfl che oder in einem Inkubator auf Entfernen Sie dann die Abdeckfolie und bringen ihn am Patienten an Sensorplatzierung Das Kabel halten und die wei e Abdec...

Page 10: ...l mismo monitor Los sensores cerebrales pueden usarse con sensores som ticos en el mismo monitor PRECAUCI N Las lecturas de INVOS representan un peque o volumen del tejido bajo el sensor y pueden no r...

Page 11: ...na protectora y aplique el sensor al paciente Colocaci n del Sensor Sujetando el cable despegue la l mina protectora blanca de adhesivo transparente delgada comenzando en el punto donde el cable se un...

Page 12: ...es capteurs somatiques du muscle squelettique PRECAUTION Les r sultats d INVOS portent sur un petit volume de tissu situ en dessous du capteur et il est possible qu ils n indiquent pas toujours les tr...

Page 13: ...ur sur le patient Positionnement du capteur En tenant le c ble d coller le feuillet blanc de l adh sif transparent partir de l endroit o le c ble et le patch du capteur se rejoignent Appliquer sur la...

Page 14: ...llo stesso monitor I sensori cerebrali possono essere utilizzati sullo stesso monitor soltanto con sensori corporei PRECAUZIONE Le letture INVOS si riferiscono a un volume ridotto di tessuto situato s...

Page 15: ...te Collocazione del sensore Reggendo il cavo tirare indietro la guaina conduttrice bianca dall adesivo trasparente sottile iniziando dal punto di congiunzione tra il cavo e la superficie del sensore A...

Page 16: ...a monitoron Az agyi s a szomatikus szenzorok haszn lhat k egyszerre ugyanazon a monitoron VINT ZKED S Az INVOS m r si eredm nyei egy kis mennyis g sz vetre vonatkoznak a szenzor alatt ez rt el fordul...

Page 17: ...t Ezt k vet en t vol tsa el a burkolatot s helyezze fel a szenzort a p ciensre A szenzor elhelyez se Tartsa a k belt h zza le a feh r v d r teget a v kony tl tsz ragaszt r tegr l att l a pontt l kezd...

Page 18: ...t op dezelfde monitor VOORZORGSMAATREGEL De INVOS metingen geven de toestand van een klein weefselvolume onder de sensor weer maar geven soms geen beeld van oxygenatiestoornissen die op andere plaatse...

Page 19: ...wijder vervolgens de beschermlaag en bevestig de sensor op de pati nt Plaatsing van de sensor Houd de kabel vast en trek de witte beschermlaag van de dunne transparante zelfklevende pleister te beginn...

Page 20: ...p samme monitor Cerebrale sensorer kan brukes med somatiske sensorer p samme monitor FORSIKTIG INVOS avlesninger representerer en liten vevsmengde under sensoren og vil muligens ikke gjenspeile okside...

Page 21: ...eller en kuv se for lette plasseringen Fjern deretter beskyttelsen og plasser sensoren p pasienten Sensorplassering Hold kabelen og trekk tilbake den hvite beskyttelsen fra tynn klar klebing som star...

Page 22: ...go oraz somatycznego mo na u ywa z tym samym monitorem RODKI OSTRO NO CI Odczyty systemu INVOS reprezentuj saturacj w niewielkiej obj to ci tkanki znajduj cej si pod sensorem i mog nie odzwierciedla z...

Page 23: ...czujnik na ciele pacjenta Umieszczanie sensora Trzymaj c przew d odklej bia y pasek od pocz tku cienkiej przezroczystej warstwy samoprzylepnej w miejscu w kt rym przew d styka si z p ytk sensora Nast...

Page 24: ...utilizados com sensores som ticos no mesmo monitor PRECAU O As leituras do sistema INVOS representam um pequeno volume de tecido por baixo do sensor e podem n o reflectir as altera es de oxigena o que...

Page 25: ...revestimento e aplique o sensor no doente Posicionamento do sensor Segurando no cabo descole a pel cula de revestimento branco da camada adesiva fina e transparente come ando pelo ponto que une o cab...

Page 26: ...simultan pe acela i monitor Senzorii cerebrali pot fi utiliza i cu senzori somatici pe acela i monitor PRECAU IE Citirile INVOS reprezint o cantitate mic de esut de sub senzor i ar putea s ar putea s...

Page 27: ...rialul protectiv i aplica i senzorul pe pacient Pozi ionarea senzorului in nd cablul desprinde i materialul protectiv alb de pe stratul sub ire de adeziv transparent ncep nd din punctul n care cablul...

Page 28: ...sne na tom istom monitore Cerebr lne senzory sa m u pou i so somatick mi senzormi na tom istom monitore UPOZORNENIE Od tania INVOS zn zor uj mal mno stvo tkaniny pod senzorom a pravdepodobne neodr aj...

Page 29: ...vi Umiestnenie senzora Dr te k bel a stiahnite bielu kryciu vrstvu z tenk ho priesvitn ho lepiv ho za iatku na mieste kde sa k ble stretaj s podlo kou senzora Aplikujte na poko ku Pokra ujte v aplikov...

Page 30: ...samanaikaisesti samassa monitorissa Aivo oksimetrin antureita voi k ytt somaattisten antureiden kanssa samassa monitorissa VAROTOIMET INVOS j rjestelm n lukemat edustavat pient kudoksen tilavuutta ant...

Page 31: ...kaapissa helpottaaksesi kiinnittymist Poista sen j lkeen ulkokerros ja kiinnit anturi potilaaseen Anturin sijoittaminen Pid kiinni kaapelista ja irrota valkea ulkokerros ohuesta kirkkaasta kiinnitysa...

Page 32: ...or Det g r att anv nda hj rnsensorer tillsammans med somatiska sensorer p samma monitor VAR F RSIKTIG INVOS avl sningarna representerar en liten volym v vnad under sensorn och terger inte n dv ndigtvi...

Page 33: ...s Ta sedan bort t ckpapperet och placera sensorn p patienten Sensorplacering H ll fast kabeln skala av det vita t ckpapperet fr n det tunna genomskinliga f stmedlet B rja i den punkt d r kabeln anslut...

Page 34: ...leri yeti kin ocuk ve yenido an ayn monit r zerinde e zamanl olarak kullan lamaz Serebral sens rler ayn monit r zerinde somatik sens rler ile birlikte kullan labilir NLEM INVOS de erleri sens r alt nd...

Page 35: ...t rde s t n Ard ndan eridi kar n ve sens r hastaya uygulay n Sens r Yerle tirme Kabloyu tutun ve kablonun sens r y zeyi ile bulu tu u noktadan ba layarak ince temiz yap kandan beyaz eridi ekin Deriye...

Page 36: ...EL INVOS 5100C CNN OxyAlert NIRSensor 5 INVOS INVOS INVOS INVOS INVOS INVOS Covidien INVOS o Cardiogreen Indigo Carmine Methylene Blue o o o INVOS MRI...

Page 37: ...EL 2 1 INVOS Covidien 24...

Page 38: ...RU INVOS 5100C OxyAlert NIRSensor CNN 5 INVOS INVOS INVOS INVOS INVOS INVOS Covidien INVOS o o o o INVOS...

Page 39: ...RU 2 SomaSensor 1 INVOS Covidien 24...

Page 40: ...INVOS SomaSensor OxyAlert NIRSensor Reflecting the color of life Area Under the Curve AUC Enlightening Medicine and Window to the Brain are trademarks of a Covidien company Trademarks all product pack...

Reviews: