background image

- 14 -

Cod. 1910000001094 - nv01

1.  General information 

This document is intended for the installer and the end user. It must there

-

fore be handed over to the end user or to the person in charge of manag

-

ing the system after the system has been installed and started.
The  combined  thermal  accumulators  COMBI  1,  2,  3  XC/WC  VT  pro

-

duced  by  the  manufacturer,  are  designed  to  be  used  in  those  heat

-

ing system with simultaneous production of heating and domestic hot 
water, with one or more heat sources typically working on discontinu

-

ous mode. In fact, thanks to their ability to store heat they are used in 
heating systems operating on solid fuel boilers, heat pumps and solar 
thermal  systems.  Combi  thermal  accumulators  always  consist  of  two 
chambers  of  which  one,  the  main  chamber  serves  as  thermal  accu

-

mulator and the second one (contained inside the first one) is used to 
store the domestic hot water. Combi 2 and Combi 3 are also provided 
respectively with 1 and 2 helical coil/s, allowing the use of the energy 
produced by a solar thermal system and in general to separate more 
energy sources hydraulically.
The main cylinder of the Combi connected to a traditional solid fuel boiler, 
guarantees the following advantages:
•  Allows the generator to operate smoothly, without interruptions due to 

insufficient demand for energy from the heating system: in these con

-

ditions, rather than stopping the combustion or overheating the rooms, 
the generator can be operated continuously storing energy in storage 
unit. This energy will become available later when the progressive ex

-

haustion of the fuel will reduce the power supplied by the boiler. The 
operation without any interruptions reduces smoke emissions and the 
fouling of the chimney, it protects the boiler from harmful formation of 
condensed tar, and increases the overall performance of the system.

•  It is a “thermal flywheel” for the heating system and greatly increases 

operator comfort, making it very similar to that of automatic gas/diesel 
systems. In fact, the energy contained in the form of hot water is au

-

tomatically transferred to the heating system when it is needed. This 
ensures even a few hours of heating when the boiler is off, for example 
in the early hours of the morning.

Therefore, the Combi thermal accumulators main volume is designed to 
contain only primary water (so-called “technical water”) of closed-circuit 
heating systems. As a consequence they do not feature any anti-corro

-

sive treatment of the surfaces coming into contact with water since, un

-

der standard intended operating conditions, the technical water does not 
originate  any  corrosive  process. Any  corrosive-related  problem  (of  the 
surfaces in contact with technical water) cannot be attributed to product 
defects, but to product misuse.
The secondary cylinder is instead thought to contain domestic hot water 
that warms up because the secondary cylinder is “immersed” in the main 
cylinder.
Any use of the product other than the one stated in this document re

-

lieves the manufacturer of any liability and will void any warranty.
If the accumulator is connected to a biomass generator (wood, chip or 
pellet boiler), it is advisable to install on the return pipe to the generator 
a suitable device keeping return temperature at a constant level; such 
device must consist of a mixing valve (either motorised or automatic) to 
prevent the back flow inside boiler of water at too a low temperature and 
thus ensuring considerable advantages (increase of generator lifetime) 

thanks to the elimination of thermal shocks and the reduction of corrosion 
risks due to condensate development).

2.  Category identification 

 

(Directive 2014/68/EU)

According to Directive 2014/68/EU the thermal accumulator object of this 
document are under the provisions stated in Article 4.3 of the Directive 
itself. Therefore they do not require EC marking. However, the manufac

-

turer guarantees, as established by the Directive, a sound engineering 
practice (assured by the Quality System ISO 9001) which ensures safe 
operation and identification of the manufacturer.

3.  Installation and Maintenance

Warnings

The manufacturer's liability is limited to the supply of the equipment. Your 
system must be professionally made - in compliance with the prevailing 
instructions  and  professional  regulations  -  by  qualified  staff,  acting  on 
behalf of companies taking the full responsibility of the whole system. 
The manufacturer cannot be held responsible for modifications made to 
the product without previous authorization and for the use of non-original 
spare parts.
Do not touch product hot parts, such as water inlet and outlet pipes. Con

-

tact with such surfaces may lead to serious burns.
The handling of equipment whose weight exceeds 30 kg requires the use 
of suitable means of lifting and carrying. To this end, the containers must 
be handled only when empty. The pallet that eventually comes with the 
device should be removed before installation. If the insulation comes not 
mounted, please note that it must be mounted on the equipment before 
connecting the pipes.
Thermal accumulators must always be installed so that they are shel

-

tered from atmospheric conditions, on an adequate and solid base, veri

-

fying, before making the connections, that there is enough space for the 
extraction  of  the  devices  directly  connected  to  it  (like  for  example  the 
electrical  heating  element  or,  for  thermal  accumulators  combined  with 
HSW tank, the magnesium anode) and for the usual maintenance opera

-

tions. Under no circumstances tank must be "hanged" to pipes.
For  thermal  accumulators  combined  with  an  integrated  domestic  hot 
water  volume,  provide  adequate  expansion  systems  both  for  thermal 
accumulator (calculated taking into account also the volume of the heat

-

ing system) and for the cylinder containing domestic hot water. Always 
comply with rules and laws in force at the installation site, considering 
also the type and power of the connected generator/s. On the domestic 
hot water circuit, even when laws and local rules and regulations state 
that the expansion system can only consist of appropriately sized safety 
valves, it is recommended to install an expansion tank, closed non-toxic 
membrane type, to avoid continuous opening of the safety valve and to 
absorb water hammers on the domestic hot water side.
Where required, the connection of domestic cold water inlet to the do

-

mestic water supply must be made by a group of hydraulic safety con

-

forming with EN 1487:2002, including at least one shut-off valve, a check 
valve, a check valve control device, a safety valve, one hydraulic load 
breaking device and all the other accessories necessary for safe opera

-

tion of the boilers themselves.

English 

User Manual COMBI

Summary of Contents for Combi1

Page 1: ...O TeRMO ACUMULAdOReS InSTRUKCJA OBS UG ZBIORnIKI BUFOROWe InSTRUC IUnI de FOLOSIRe TeRMOCCUMULATORI HASZnALATI UTASITAS H T ROL N VOd K POU IT Z SOBn KY TePL VOdY NAUdOJIMOInSTRUKCIJOSTeRMOAKUMULIACIn...

Page 2: ...2 Cod 1910000001094 nv01...

Page 3: ...nes de uso Termo Acumuladores pag 30 PL Instrukcja Obs ug Zbiorniki Buforowe pag 36 EL pag 42 RO Instruc iuni de folosire Termoccumulatori pag 48 HU Hasznalati utasitas H t rol pag 54 RU pag 60 CS N v...

Page 4: ...EU uv d n spot eby energie a jin ch zdroj na energetick ch t tc ch t chto v robk technick daje a tepeln ztr ty spolu s energetick mi t dami jsou uvedeny na etiket ch technick ch listech p ilo en ch k...

Page 5: ...he bladen die samen met het product worden geleverd De etiketten en technische bladen zijn on derdeel van deze handleiding HR U skladu s Direktivom 2014 68 EU PED kao i propisima br 812 2013 i br 814...

Page 6: ...po bassa con notevoli benefici aumento della vita utile del generatore grazie alla eliminazione degli shock termici e riduzione dei rischi di corrosio ne dovuta a condense Le versioni che prevedono la...

Page 7: ...una CORRETTA MESSA A TERRA degli impianti 4 Messa in servizio Si ricorda che prima della messa in servizio di un nuovo impianto idrico opportuno effettuare il lavaggio interno completo di tubazioni ed...

Page 8: ...docu mento solleva il costruttore da ogni responsabilit e comporta il decadi mento di ogni forma di garanzia Se si collega l accumulatore ad un generatore a biomassa caldaia a legna cippato o pellet c...

Page 9: ...tazioni causate da acque dure o corrosioni prodotte da acque aggressive In generale negli impianti di produzione di acqua calda sanitaria sono sempre previsti dei trattamenti dell acqua tendenti a lim...

Page 10: ...ia viene garantito il ricambio dell acqua sanitaria stessa all interno dello scambiatore con evidenti van taggi igienici Ogni utilizzo del prodotto diverso da quello indicato nel presente docu mento s...

Page 11: ...rollare la tem peratura dell accumulo sanitario In presenza di acqua con durezza superiore ai 25 30 Fr si pre scrive un opportuno trattamento di condizionamento chimico in entrata dell impianto di acq...

Page 12: ...one or more heat exchangers allow to use the energy produced by a solar thermal system and in gen eral to separate more energy sources hydraulically The CTS with Higher Heat Load Puffers are mainly s...

Page 13: ...hining dirt etc from remaining inside them and leading to problems and malfunctions The washing procedure can be carried out by using special cleaning solutions inhibiting the corrosion on heating sid...

Page 14: ...at a constant level such device must consist of a mixing valve either motorised or automatic to prevent the back flow inside boiler of water at too a low temperature and thus ensuring considerable ad...

Page 15: ...se of the impossibility to control the temper ature of the accumulated sanitary water In order to avoid the effects of any stray galvanic currents it is always necessary to provide a PROPER GROUNDING...

Page 16: ...pellet boiler it is advisable to install on the return pipe to the generator a suitable device keeping return temperature at a constant level such device must consist of a mixing valve either motorise...

Page 17: ...ated sanitary water In case water with a hardness value higher than 25 30 Fr is used it is necessary to carry out a chemical conditioning treatment on domestic water system inlet so as to prevent any...

Page 18: ...re bois copeaux et granules il est conseill d installer sur le retour au g n rateur un dispositif appropri de maintien de la temp rature de retour consti tu d une vanne m langeuse motoris e ou automa...

Page 19: ...me manchon sur le fond sup rieur pour garantir le bon fonctionnement du syst me de Charge Thermique Sup rieure CTS l int rieur du syst me d accumulation Afin d viter les effets d ventuels courants ga...

Page 20: ...s un usage inad quat Le volume secondaire au contraire est con u pour stocker de l eau sani taire se chauffant gr ce l emplacement de volume secondaire qui est immerg dans celui principal Toute utilis...

Page 21: ...rieure 25 30 Fr il faut proc der un traitement ad quat de conditionnement chimique en entr e du syst me de l eau sanitaire afin d viter la possibilit de forma tion d incrustations caus es par les eau...

Page 22: ...ermique optimales En effet l changeur thermique est compos d une conduite continue de tuyau pliss et par cons quent chaque pr l ve ment d eau chaude sanitaire on assure la recirculation de l eau sanit...

Page 23: ...des utilisateurs relativement loign s du ballon d accumulation En g n ral dans les installations de production d eau chaude sanitaire il y a toujours des traitements de l eau de r duction des dommages...

Page 24: ...rantie Falls der Speicher an einen Biomassengenerator angeschlossen wird Holz Holzschnitzel oder Pellet Verbrennungsofen ist es ratsam in der R ckf hrung zum Generator eine geeignete Vorrichtung zur E...

Page 25: ...ie m glich entfernt vom Beh lter zu installieren Auf s mtlichen CTS Pufferspeichern ist ein zweckentsprechendes au tomatisches Entl ftungssystem zu installieren das am obersten Teil Muffe am oberen Bo...

Page 26: ...durch Fehlerhaftigkeit des Produkts bedingt sondern durch dessen unsachgem e Verwendung Das Sekund rvolumen ist daf r gedacht das Sanit r Brauchwasser aufzunehmen das erw rmt wird da das sekund re Vo...

Page 27: ...zu n hern ist es ratsam einen thermostatischen Mischer im Warmwasservorlauf einzusetzen um so Verbr hungen zu vermeiden F r Wasser das eine H rte von ber 25 30 Fr aufweist ist eine entsprechende chemi...

Page 28: ...rungen Bakterien ansammlung Stagnation usw und garantiert optimale Leistungen im Hinblick auf den W rmeaustausch Da der interne W rmetauscher von einem durchgehenden Wellrohr gebildet wird wird im Tau...

Page 29: ...rwenden mit dem wo es n tig ist ein Ringkreislauf hergestellt werden der den Zweck einer augenblicklichen Abgabe von Warmwasser auch an vom Thermospeicher entfernt angeordneten Verbraucher erf llt In...

Page 30: ...por una v lvula mezcladora motorizada o auto m tica para evitar el retorno a la caldera de agua a temperatura muy baja con notables beneficios aumento de la vida til del generador gra cias a la elimin...

Page 31: ...Carga T rmica Superior CTS dentro de la acumulaci n Con el fin de evitar los efectos de posibles corrientes galv nicas vagan tes es necesario disponer de una CORRECTA PUESTA EN TIERRA de los sistemas...

Page 32: ...de que el volumen secundario est sumergido en el volumen principal Cualquier uso del producto que no sea el indicado en este documento libera al fabricante de cualquier responsabilidad y anula cualqu...

Page 33: ...eza del agua es superior a los 25 30 Fr se reco mienda un oportuno tratamiento de condicionamiento qu mico en la entrada del sistema de agua sanitaria para evitar posibles incrus taciones ocasionadas...

Page 34: ...as de bacterias etc y asegura ptimos resultados relacionados con el intercambio t rmico El intercambiador interno al estar formado por un conducto continuo de tubo corrugado cada vez que se produce un...

Page 35: ...rec tamente donde fuere necesario un anillo de circuito de recirculaci n con la finalidad de permitir la erogaci n instant nea de agua caliente incluso en servicios relativamente distantes del termo a...

Page 36: ...jest zainstalowanie na powrocie do generatora odpowiedniego urz dzenia do utrzymywania tempera tury powrotu sk adaj cego si z zaworu mieszaj cego nap dzanego lub automatycznego aby unikn powrotu do k...

Page 37: ...talacja od powiedniego systemu automatycznego odpowietrzania odpowietrznik zamontowanego w g rnej cz ci tuleja na g rnym dnie w celu zapew nienia prawid owego funkcjonowania systemu G rnego Obci enia...

Page 38: ...u ycie produktu do cel w innych ni te wskazane w niniejszej instrukcji zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci i powoduje utrat gwarancji Po pod czeniu zbiornika do generatora zasilanego bio...

Page 39: ...zalecane jest odpowiednie uzdatnianie chemiczne na wej ciu instalacji wody sa nitarnej w celu unikni cia ewentualnych inkrustacji spowodowa nych tward wod b d korozj wywo an przez agresywn wod Zazwyc...

Page 40: ...mian wody u ytkowej wewn trz wymien nika z du korzy ci dla higieny Ka de u ycie produktu do cel w innych ni te wskazane w niniejszej instrukcji zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci i powod...

Page 41: ...chwilowego przygotowywania ciep ej wody r wnie w urz dzeniach stosunkowo odleg ych od zbiornika buforowego Zazwyczaj instalacje do produkcji ciep ej wody u ytkowej posiadaj cy kle uzdatniaj ce wod maj...

Page 42: ...42 Cod 1910000001094 nv01 1 PUFFER PUFFER 1 e PUFFER 2 PUFFER 1 CTS e PUFFER 2 CTS Puffer Puffer o Puffer o Puffer CTS CTS Labirinto Puffer CTS 1 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 PUFFER...

Page 43: ...43 Cod 1910000001094 nv01 Puffer CTS CTS 4 5 6...

Page 44: ...44 Cod 1910000001094 nv01 1 COMBI 1 2 3 XC WC VT Combi Combi 2 Combi 3 1 2 Combi Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ACS COMBI...

Page 45: ...45 Cod 1910000001094 nv01 EN 1487 2002 ACS 25 30 Fr 4 5 6 1 5 bar 7...

Page 46: ...46 Cod 1910000001094 nv01 1 ECO COMBI 1 2 3 ECO COMBI 2 DOMUS ECO COMBI Aisi 316L 1 4404 2 3 Combi Eco Combi o 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ECO COMBI...

Page 47: ...47 Cod 1910000001094 nv01 EN 1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 7...

Page 48: ...men inere a tem peraturii de retur compus dintr o supap de amestec motorizat sau automat pentru a evita returul n cazan al apei la temperatur prea sc zut acest lucru av nd beneficii semnificative cre...

Page 49: ...superioar pentru a asigura func ionarea corect a sistemului de Sarcin Termic Superioar STS din interiorul rezervo rului de acumulare Pentru a evita efectele eventualilor curen i galvanici este necesa...

Page 50: ...utilizare a produsului diferit de cea indicat n acest document exonereaz produc torul de orice responsabilitate i atrage dec derea oric rei forme de garan ie Dac se conecteaz rezervorul de acumulare l...

Page 51: ...a iei cu ap sanitar cu scopul de a evita poten i alele depuneri provocate de ape dure sau coroziunea produs de apa agresiv n general n instala iile de producere a apei calde sanitare se efectueaz mere...

Page 52: ...himb torului cu evidente avantaje igienice Orice utilizare a produsului diferit de cea indicat n acest document exonereaz produc torul de orice responsabilitate i atrage dec derea oric rei forme de ga...

Page 53: ...az mereu tratarea apei cu tendin a de a limita daunele datorate depunerilor de calcar n termoacumulatoarele combinate astfel de tratamente devin chiar i mai importante din cauza imposibilit ii de a co...

Page 54: ...ndez sben l trehozott h energia felhaszn l s t a k l nb z hidraulikus h forr sok sz tv laszt s hoz A Puffer CTS Carico Termico Superiore Fels H terhel s berende z sek tervez se kifejezetten a termikus...

Page 55: ...lyez se el tt aj nlatos a t ml ket s a berendez st teljesen kimosni hogy elker lje a k l n b z maradv nyok szennyez d sek stb k rben marad s t amely probl m khoz s hib s m k d shez vezethetnek Ezt a m...

Page 56: ...atos a gener torhoz a visszamen vonalon egy motoros vagy automatikus kever szelepb l ll megfelel visszamen h m rs klettart berende z st telep teni hogy elker lje a kaz nba t l alacsony h m rs klet v z...

Page 57: ...ges minden HELYES F LDEL ST alkalmazni a berendez sekben 4 zembe helyez s Ne feledje hogy j berendez s zembe helyez se el tt aj nlatos a t m l ket s a berendez st teljesen kimosni hogy elker lje a k l...

Page 58: ...ellettel m k d kaz n akkor aj nlatos a gener torhoz a visszamen vonalon egy motoros vagy automatikus kever szelepb l ll megfelel visszamen h m rs klettart berende z st telep teni hogy elker lje a kaz...

Page 59: ...lete nem szab lyozhat 25 30 Fr rt kn l kem nyebb v z eset n aj nlatos vegyi keze l s a HMV berendez s bemenet n l hogy elker lje a kem ny v z miatti lerak d sok vagy agressz v v z ltal el id zett korr...

Page 60: ...60 Cod 1910000001094 nv01 1 PUFFER PUFFER 1 PUFFER 2 PUFFER 1 CTS PUFFER 2 CTS Puffer CTS CTS Labirinto Puffer CTS 1 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 PUFFER...

Page 61: ...61 Cod 1910000001094 nv01 CTS CTS 4 5 6...

Page 62: ...62 Cod 1910000001094 nv01 1 COMBI 1 2 3 XC WC VT Combi Combi 2 Combi 3 Combi Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 COMBI...

Page 63: ...63 Cod 1910000001094 nv01 EN1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 1 5 7...

Page 64: ...64 Cod 1910000001094 nv01 1 ECO COMBI 1 2 3 ed ECO COMBI 2 DOMUS ECO COMBI Aisi 316L 1 4404 2 3 Combi Eco Combi 2 2014 68 EU 2014 68 EU 4 3 CE ISO 9001 3 30 ECO COMBI...

Page 65: ...65 Cod 1910000001094 nv01 EN1487 2002 25 30 Fr 4 5 6 7...

Page 66: ...navracela p li studen voda to bude m t zna n v hody prodlou en ivotnosti zdroje tepla d ky odstran n teplotn ch ok a nebezpe koroze zp soben kondenzac Verze vybaven dal m v m n kem tepla umo uj vyu v...

Page 67: ...n m uveden m nov ho za zen do provozu je nutn kompletn propl chnout cel vnit ek v etn potrub aby nemohly p padn zbytky materi l z v roby a ne istoty z stat v ob hu a zp sobovat n sledn probl my a poru...

Page 68: ...n pro udr ov n teploty zp tn ho veden skl da j c se ze sm ovac ho ventilu se servopohonem nebo automatick ho aby se do kotle navracela p li studen voda to bude m t zna n v hody prodlou en ivotnosti zd...

Page 69: ...teplotu akumulovan u itkov vody Aby nedoch zelo k ne douc m galvanick m ink m je nutn v dy za jistit SPR VN UZEMN N za zen 4 Uveden do provozu Nezapome te e p ed prvn m uveden m nov ho za zen do prov...

Page 70: ...ac uveden ch v tom to dokumentu zbavuje v robce jak koliv odpov dnosti a m za n sledek z nik z ruky v jak koliv form Pokud akumul tor p ipoj te ke zdroji tepla na biomasu kotel na d evo t pku nebo pel...

Page 71: ...to o et en je t d le it j proto e nelze dit teplotu akumulovan u itkov vody P i pou it vody o tvrdosti vy ne 25 30 Fr se doporu uje pro v st vhodnou chemickou pravu na vstupu u itkov vody do za zen ab...

Page 72: ...my b naudoti saul s energijos rangos sukaupt ilumin energij ir apskri tai hidrauli kai atskirti kelis ilumos altinius Puffer DTA su did iausia termine apkrova yra specialiai sukurti kad pagerint energ...

Page 73: ...v liau jie gali sukelti problem ir renginio veikimo sutrikim Tai galima atlikti naudojant atitinkamas valymo priemones kurios neleid ia atsirasti korozijai kaitinimo pus je o paskui papras iausiai re...

Page 74: ...ros i laikymui sudaryt i mai ymo vo tuvo motorizuoto ar automatinio kad b t i vengta per emos temperat ros vandens gr imo katil ir taip gaunant daug naudos pailg ja generatoriaus tinkamumo naudoti te...

Page 75: ...se ie taisai yra dar svarbesni nes buitinio vandens sankaup temperat ros regu liuoti negalima Siekiant i vengti galimo galvanini srovi i lyd io renginius visada b ti na TINKAMAI EMINTI 4 Eksploatacija...

Page 76: ...ei akumuliatorius jungiamas prie biomas s generatoriaus katilo k renamomalkomis dro l misarbagranul mis patartinasumontuotiant generatoriaus jungties atitinkam tais gr tamojo srauto temperat ros i lai...

Page 77: ...lima Kai vandens kietumas vir ija 25 30 Fr rekomenduojama chemin mis med iagomis tinkamai apdoroti buityje naudojam vanden kad b t galima i vengti galim nuos d susidariusi d l kieto vandens arba d l a...

Page 78: ...kor zie ku ktorej by doch dzalo v d sledku kondenz cie Prevedenia ktor predpokladaj pou itie jedn ho alebo viacer ch v menn kov umo uj vyu itie tepelnej energie vyprodukovanej sol rnym zariaden m a v...

Page 79: ...e pred uveden m nov ch rozvodov vody do prev dzky je vhodn kompletne premy potrubia a zariadenia aby v obvode nezostali rez du po pr ci ne istoty a podobne ktor by mohli by nesk r pr inou por ch a in...

Page 80: ...oriem z ruky Ak pripoj te z sobn k na kotol na biomasu kotol na drevo tiepku alebo pelety odpor a sa nain talova na spiato ke do kotla vhodn zariadenie pre udr iavanie teploty v spiato ke ako je zmie...

Page 81: ...ody alebo kor zii ktor sp sobuje agres vna voda Zvy ajne je voda v zariadeniach na ohrev itkovej teplej vody upravo van tak aby sa obmedzili kody sp soben usadzovan m v penca V kombinovan ch tepeln ch...

Page 82: ...robcu akejko vek zodpovednosti a vedie k z niku v etk ch foriem z ruky Ak pripoj te z sobn k na kotol na biomasu kotol na drevo tiepku alebo pelety odpor a sa nain talova na spiato ke do kotla vhodn...

Page 83: ...eln ch z sobn koch je t to prava e te d le itej ia kv li nemo nosti kontroly teploty v obvode itkovej vody Ak je tvrdos vody vy ia ne 25 30 Fr je potrebn chemick pra va na vstupe do potrubia itkovej v...

Page 84: ...ali tveganje rjavenja ki ga povzro a kondenzat Razli ice z enim ali ve toplotnimi izmenjevalniki omogo ajo kori enje toplotne energije ki jo daje solarni sistem poleg tega se na ta na in hidravli no l...

Page 85: ...e elemente ter tako prepre ite da bi more bitni ostanki obdelave ali umazanija lahko ostali v sistemu in kasneje privedli do te av in povzro ili nepravilno delovanje Za i enje naprave lahko uporabite...

Page 86: ...ni vod generatorja namestiti tudi ustrezno napravo za ohranjanje temperature v povratnem vodu ki naj jo sestavlja me alni ventil motorni ali avtomatski Na ta na in pre pre ite vstop povratne vode s pr...

Page 87: ...pomembno saj temperature akumu lirane sanitarne vode ni mogo e nadzirati Za prepre itev morebitnih u inkov uhajavih galvanskih tokov je vedno potrebno urediti USTREZNO OZEMLJITEV naprav 4 Zagon naprav...

Page 88: ...tudi razveljavitev vseh vrst garancije e hranilnik toplote pove ete generatorjem na biomaso kotel na drva sekance ali pelete je priporo ljivo na povratni vod generatorja namestiti tudi ustrezno napra...

Page 89: ...a 25 30 Fr je na vstopu v obtok sanitarne vode potrebno vgraditi ustrezen sistem za kemi no obdelavo vode S tem se prepre i morebitni nastajanje oblog ki jih povzro a trda voda ali razjedanje ki ga la...

Page 90: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: