background image

44

Ovenlamp vervangen

Een defecte ovenlamp dient te worden vervangen.
Reservelampen kunt u krijgen bij de klantenservice of uw 

speciaalzaak: E14, 220 - 240 V, 40 W, hittebestendig tot 

300 °C. Gebruik uitsluitend originele ovenlampen. 

ã=

Kans op een elektrische schok!

Maak het apparaat stroomloos. Activeer de zekeringsautomaat 

of draai de zekering van de meterkast van uw woning eruit.

1.

Theedoek in de koude binnenruimte leggen, om schade te 

voorkomen.

2.

Glazen afscherming naar links draaien en afnemen. 

3.

Ovenlamp vervangen door een van hetzelfde type.

4.

Glazen afscherming er weer inschroeven.

5.

Theedoek eruit nemen en de zekering inschakelen.

Aanwijzing: 

Gebruik rubberhandschoenen wanneer de glazen 

afscherming er niet afgedraaid kan worden. Of bestel een 

demontagehulp bij de klantendienst (Bestelnr. 613634).

Deurdichting vervangen

Is de deurdichting defect, dan moet deze worden vervangen. 

Vervangende afdichtingen zijn verkrijgbaar bij de 

klantenservice.
De deurdichting is op vier punten bevestigd (Afbeelding A). Om 

de dichting te vervangen de haken op alle vier de plaatsen 

losmaken resp. bevestigen (Afbeelding B).

De bevestiging van de dichting vooral in de hoeken nog eens 

controleren.

Servicedienst

Bij storingen en reparaties die u niet zelf kunt oplossen, staat 

de servicedienst voor u klaar.
De contactgegevens vindt u in de lijst met 

klantenservicebureaus

Aanwijzing: 

Het kost u geld wanneer u wegens een 

bedieningsfout contact opneemt met de klantenservice.
Wanneer u contact opneemt met de klantenservice het 

E

­

nummer en FD

­

nummer opgeven.

U vindt deze op het typeplaatje achter de apparaatdeur 

linksonder aan de zijkant.

A

B

E

­

nr.

FD

Summary of Contents for 9000472479

Page 1: ...CF2325 0 9000472479 891130 de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 16 nl Gebruiksaanwijzing 31 en Instruction manual 46 ...

Page 2: ...ngen an hochprozentigen alkoholi schen Getränken zubereiten Alkoholdämpfe können sich im Garraum entzünden Verwenden Sie nur kleine Mengen hoch prozentiger Getränke und öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Verbrennungsgefahr Nie heißes Zubehör oder Geschirr ohne Topflappen aus dem Garraum nehmen Stromschlaggefahr Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich Nur ein von uns geschulter Kundendienst Techn...

Page 3: ...ler Einstellungen innerhalb einer Uhrfunktion vornehmen Betriebsartenwähler Betriebsart wählen Temperaturwähler Temperatur wählen Betriebsart Anwendung 3 Heißluft zum Backen und Braten auf einer oder zwei Ebenen A Auftaustufe zum schonenden Auftauen von Fleischstücken Brot und empfindlichem Gebäck z B Sahnetorte Ober Unterhitze zum Backen und Braten auf einer Ebene Besonders geeignet für Kuchen mi...

Page 4: ...chwi schen 5 Gerät außen mit einem weichen feuchten Tuch und Spüllau ge reinigen Gerät bedienen In diesem Kapitel lesen Sie wie Sie Ihr Gerät ein und ausschal ten und eine Betriebsart und die Temperatur wählen Gerät einschalten 1 Betriebsartenwähler drehen bis die gewünschte Betriebsart eingestellt ist 2 Temperaturwähler drehen bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist Die Anzeigelampe r leuch...

Page 5: ...nstellen z B Minuten Die Einstellung wird automatisch übernommen Danach wird wieder die Uhrzeit angezeigt und der Kurzzeitwecker läuft ab Betriebsdauer Automatisches Ausschalten nach einer eingestellten Dauer 1 Betriebsart und Temperatur einstellen Das Gerät heizt 2 Uhrfunktionstaste so oft drücken bis die Symbole KJ und x leuchten 3 Mit dem Drehwähler die Betriebsdauer einstellen z B Stunden Die ...

Page 6: ... Sie die Uhr funktionstaste so oft bis das entsprechende Symbol leuchtet 2 Bei Bedarf können Sie Ihre Einstellung mit dem Drehwähler korrigieren 3 Wenn Sie Ihre Einstellung löschen wollen drehen Sie den Drehwähler nach links auf den Ursprungswert zurück Backen Beim Backen mit Heißluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benut zen Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Backergeb nis verschlechtert si...

Page 7: ... 190 Springform 1 160 170 30 40 2 160 170 Napfkuchenform 1 160 170 35 45 2 170 180 Backofen vorheizen Heißluft 3 Ober Unterhitze Kleingebäck Einschub höhe Temperatur in C Backdauer in Minuten Einschub höhe Temperatur in C Hefeteig 1 160 170 15 25 2 180 190 1 3 160 170 20 30 Baisermasse 1 80 130 150 2 80 1 3 80 150 170 Blätterteig Brandteig 1 190 210 20 30 1 200 220 1 3 190 210 25 35 Rührteig z B M...

Page 8: ...sch 1 180 190 20 30 1 200 220 1 3 170 180 35 45 Pizza tiefgekühlt 1 180 200 15 25 1 200 220 1 3 170 190 20 30 Flammkuchen 1 190 200 15 25 1 210 230 Quiche 1 170 180 45 55 1 180 200 Tarte 1 190 200 30 45 1 200 220 Schweizer Wähe 1 170 190 45 60 1 170 190 Kartoffelgratin aus rohen Kartoffeln 1 180 190 60 70 1 170 180 Strudel tiefgekühlt 1 180 200 35 45 1 180 200 Kartoffelprodukte Pommes frites 1 190...

Page 9: ...egebenen Tempe raturen verwenden Grundsätzlich ergibt die niedrigere Tempe ratur eine gleichmäßigere Bräunung Lassen Sie nach dem Ende der Bratdauer den Braten zur Ruhe zeit ca 10 Minuten im abgeschalteten geschlossenen Gar raum In der angegebenen Bratdauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen und auf Fleisc...

Page 10: ...10 Minuten im abgeschalteten geschlossenen Backofen In der angegebenen Grilldauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten Die Angaben beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen und auf Fleisch direkt aus dem Kühlschrank Kalb Kalbsbraten brust 1 5 kg 1 160 170 90 120 2 180 200 Haxe 1 160 170 100 130 2 190 210 Geflügel ungefüllt Hähnchen ganz 1 kg 1 170 180 60 70 2 200 220 Ente gan...

Page 11: ...ößeren Mengen gleichzeitig in den Garraum geben Verwenden Sie beim Auftauen auf einer Ebene die Einschubhöhe 1 und auf zwei Ebenen die Einschubhöhen 1 3 Beachten Sie bei tiefgekühlten Lebensmitteln die Angaben des Herstellers A B Rostlage Verwendung Gekröpften Rost mit Vertiefung nach unten in die Universalpfanne einlegen geeignet für Grillgut das überwiegend durchgegart werden soll Gekröpften Ros...

Page 12: ...se Das Email kann technisch bedingt Farbunterschiede aufwei sen was keinen Einfluss auf die Funktion hat Die Kanten dünner Bleche können rau sein Der Korrosions schutz ist jedoch gewährleistet Verschmutzungen vermeiden Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch da sich Ver schmutzungen beim nächsten Aufheizen einbrennen und sich nur schwer entfernen lassen Entfernen Sie Kalk Fett Stärke und Eiwe...

Page 13: ...hts ganz aufklappen Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuklappen 3 Gerätetür soweit schließen bis Sie einen Widerstand spüren Bild A 4 Mit beiden Händen links und rechts anfassen etwas weiter schließen und herausziehen Bild B Gerätetür einhängen 1 Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen Bild C Die Kerbe an beiden Scharnieren muss einrasten 2 Gerätetür ganz öffnen 3 Spe...

Page 14: ...eraus 1 Geschirrtuch in den kalten Garraum legen um Schäden zu vermeiden 2 Glasabdeckung nach links drehen und abnehmen 3 Backofenlampe durch den gleichen Lampentyp ersetzen 4 Glasabdeckung wieder einschrauben 5 Geschirrtuch herausnehmen und Sicherung einschalten A B a a C D Störung Mögliche Ursache Abhilfe Elektrische Funktion ist gestört z B Anzeigelampen leuchten nicht mehr Sicherung defekt Sic...

Page 15: ...nd Conline Mo Fr 8 00 18 00 Uhr erreichbar Nur in Deutschland gültig Für Produktinformationen sowie Anwen dungs und Bedienungsfragen 0 14 EUR Min aus dem Festnetz der T Com Mobil ggf abweichend oder unter info constructa energy de Prüfgerichte Prüfgerichte nach Norm DIN 44547 und EN 60350 Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen A B E Nr FD Backen Einschub höhe Betriebsart Temperatu...

Page 16: ...s de boissons fortement alcoolisées Les vapeurs d alcool peuvent s enflammer dans le compartiment de cuisson Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l appareil Risque de brûlure Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser des maniques Risque de choc électrique Les réparation...

Page 17: ...rloge Sélecteur du mode de fonctionnement Sélectionner le mode de fonctionnement Thermostat Sélectionner la température Mode de fonctionnement Application 3 Chaleur tournante Pour cuire et rôtir sur un ou deux niveaux A Position Décongélation Pour faire décongeler doucement des morceaux de viande du pain et des pâtisseries délicates p ex tarte à la crème fraîche Chaleur voûte sole Pour cuire et rô...

Page 18: ... Nettoyer l extérieur de l appareil avec un chiffon doux humide et de l eau chaude additionnée d eau de vaisselle Utilisation de l appareil Dans ce chapitre vous apprendrez comment allumer et éteindre votre appareil et comment sélectionner un mode de fonctionnement et la température Mettre l appareil en service 1 Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu à ce que le mode de fonctionneme...

Page 19: ... de fonction d horloge L affichage de l heure s allume Minuterie 1 Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d horloge jusqu à ce que les symboles KJ et Q s allument 2 Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif p ex minutes Le réglage est automatiquement validé Puis l heure s affiche à nouveau et la minuterie se déclenche Durée de fonctionnement Arrêt automatique après une durée réglée 1...

Page 20: ...emple à heures L appareil s éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée ƒ heures 6 Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û 7 Appuyer sur la touche de fonction d horloge pour terminer le fonctionnement préprogrammé Réglage de l heure Vous ne pouvez modifier l heure que si aucune autre fonction d horloge n est active 1 Appuyer répétitivement sur la touche de la ...

Page 21: ...60 30 40 1 180 190 1 3 150 160 35 45 Moule démontable à cake 1 150 160 55 70 2 160 170 Pâte brisée Gâteaux sur plaque à garniture sèche p ex crumble 1 160 170 45 55 1 190 200 1 3 160 170 60 70 Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse p ex coulis de crème 1 160 170 70 80 1 180 190 Moule démontable p ex gâteau au fromage blanc 1 160 180 50 90 2 160 180 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 170 ...

Page 22: ...te sole Pain petits pains Hauteur d enfourne ment Température en C Durée de cuisson en minutes Hauteur d enfourne ment Température en C Pain blanc enfourné librement 1 230 20 30 1 240 Pain blanc moule à cake 1 230 20 30 2 240 Pain bis début de cuisson enfourné librement 1 220 10 15 1 240 Pain bis terminer la cuisson enfourné librement 1 180 20 30 1 200 Pain bis début de cuisson dans un moule à cak...

Page 23: ...ntenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur Le gâteau est trop clair Vérifier la hauteur d enfournement et le plat à pâtisserie recommandé Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie Allonger la durée de cuisson ou augmenter la température Le gâteau est trop foncé Vérifier la hauteur d enfournem...

Page 24: ...cuisson laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé La période de repos Poisson entier 700 g 1 160 170 40 50 2 180 200 Porc Filet moyen 400 g 1 170 180 30 45 3 200 220 Rôti avec la couenne 1 5 kg 1 160 170 120 150 2 190 210 Rôti persillé sans couenne p ex échine 1 5 kg 1 160 170 100 130 2 190 210 Rôti maigre 1 kg 1 170 180 80 100 2 200 220 Kassler 1 160 180 60 80 2 19...

Page 25: ... Volaille non farcie Demi poulet 1 à 2 pièces 2 210 230 40 50 Poulet entier 1 à 2 pièces 2 200 220 60 80 Canard entier 2 3 kg 2 180 200 90 120 Oie entière 3 4 kg 1 150 170 130 160 A B Disposition de la grille Utilisation Placer la grille coudé dans la lèchefrite le creux vers le bas convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites Placer la grille coudé dans la lèchefri...

Page 26: ...ps de post décongélation à 10 15 minutes Yaourt Avec votre appareil vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l éclairage du four 1 Enlever les accessoires et les grilles supports 2 Chauffer 1 l de lait UHT 3 5 de m g ou du lait frais pasteurisé à 40 C ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40 C 3 Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et vers...

Page 27: ...toyage vous pouvez décrocher la porte de l appareil ã Risque de blessure Les charnières de la porte de l appareil peuvent repivoter avec une grande force Pour décrocher la porte de l appareil ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez les toujours complètement après l accrochage de la porte Ne mettez pas les mains dans la charnière ã Risque de blessure Si l...

Page 28: ... côté support voir le chapitre Décrocher et accrocher la porte de l appareil 2 Dévisser la baguette supérieure de la porte de l appareil à gauche et à droite et la retirer fig A 3 Soulever la vitre de la porte et la retirer fig B Nettoyage Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux Attention N utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre ...

Page 29: ...our tous les incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous même Vous trouverez les adresses dans le répertoire des bureaux de service après vente Remarque Si vous appelez le service après vente pour une erreur de manipulation les frais seront à votre charge Pour tous les cas requérant le service après vente veuillez indiquer le numéro E ainsi que le numéro FD Vous trouverez ces indications sur la...

Page 30: ... Biscuit à l eau 2 160 170 25 35 1 3 150 160 25 35 Gâteau à la levure du boulanger sur la plaque 1 190 200 45 55 1 3 170 180 45 55 1 3 3 170 180 50 60 Tourte aux pommes moules placés l un à côté de l autre fig A 1 0 170 180 70 80 Tourte aux pommes moules en diagonale fig B 1 3 3 180 190 65 75 Préchauffer le four Préchauffer pendant 10 minutes A B Grillades Hauteur d enfourne ment Position de la gr...

Page 31: ... die een hoog percentage alcohol bevatten Alcoholdampen kunnen in de binnenruimte vlam vatten Gebruik alleen kleine hoeveelheden drank met een hoog alcoholpercentage en open de deur van het apparaat voorzichtig Risico van verbranding Nooit hete toebehoren of vormen zonder pannenlappen uit de binnenruimte nemen Kans op een elektrische schok Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk Reparaties mogen u...

Page 32: ...innen een klokfunctie uitvoeren Functiekeuzeknop Functie kiezen Temperatuurkeuzeknop Temperatuur kiezen Functie Toepassing 3 Hete lucht voor het bakken en braden op één of twee niveaus A Ontdooistand voor het voorzichtig ontdooien van vlees brood en kwetsbaar gebak bijv slagroomtaart Boven en onderwarmte voor het bakken en braden op één niveau Bijzonder geschikt voor taarten met een vochtige bedek...

Page 33: ...enkant van het apparaat met een zachte vochtige doek en zeepsop Apparaat bedienen In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat in en uitschakelt en een functie en de temperatuur kiest Apparaat inschakelen 1 Aan de functiekeuzeknop draaien tot de gewenste functie ingesteld is 2 Aan de temperatuurkeuzeknop draaien tot de gewenste temperatuur ingesteld is Het indicatielampje r brandt terwijl het appar...

Page 34: ...enQ verlicht zijn 2 Met de draaiknop de tijdsduur instellen bijv minuten De instelling wordt automatisch overgenomen Hierna wordt weer de tijd weergegeven en de kookwekker loopt af Gebruiksduur Automatisch uitschakelen na een ingestelde tijdsduur 1 Functie en temperatuur instellen Het apparaat warmt op 2 De klokfunctietoets zo vaak indrukken tot de symbolen KJ en x erlicht zijn 3 Met de draaiknop ...

Page 35: ... instellingen te controleren drukt u zo vaak op de klokfunctietoets tot het betreffende symbool verlicht is 2 Zo nodig kunt u de instelling met de draaiknop corrigeren 3 Wanneer u de instelling wilt wissen draait u de draaiknop naar links terug op de oorspronkelijke waarde Bakken Bij het bakken met hete lucht 3 inschuifhoogte 2 niet gebruiken Dit heeft invloed op de luchtcirculatie met als gevolg ...

Page 36: ...s vlecht 500g 1 160 170 35 45 1 180 190 Springvorm 1 160 170 30 40 2 160 170 Tulbandvorm 1 160 170 35 45 2 170 180 Oven voorverwarmen Hete lucht 3 Boven en onderwarmte Klein gebak Inschuif hoogte Temperatuur in C Tijdsduur in minuten Inschuif hoogte Temperatuur in C Gistdeeg 1 160 170 15 25 2 180 190 1 3 160 170 20 30 Baisermassa 1 80 130 150 2 80 1 3 80 150 170 Bladerdeeg soezendeeg 1 190 210 20 ...

Page 37: ... 3 Pizzastand 0 Gerechten Inschuif hoogte Temperatuur in C Tijdsduur in minuten Inschuif hoogte Temperatuur in C Pizza vers 1 180 190 20 30 1 200 220 1 3 170 180 35 45 Pizza diepvries 1 180 200 15 25 1 200 220 1 3 170 190 20 30 Gemarmerde cake 1 190 200 15 25 1 210 230 Quiche 1 170 180 45 55 1 180 200 Taart 1 190 200 30 45 1 200 220 Zwitserse vruchtentaart 1 170 190 45 60 1 170 190 Aardappelgratin...

Page 38: ...geschakelde gesloten binnenruimte Bij de opgegeven braadtijd is de aanbevolen rusttijd niet inbegrepen De opgaven in de tabel gelden voor het inschuiven in de onverwarmde oven en voor vlees dat direct uit de koelkast komt Het gebak is van binnen te vochtig Temperatuur verlagen Let op baktijden kunnen door hogere temperaturen niet korter worden van buiten gaar van binnen niet Baktijd verlengen en h...

Page 39: ...akelde gesloten oven Bij de opgegeven grilltijd is de aanbevolen rusttijd niet inbegrepen De opgaven gelden voor het inschuiven in de onverwarmde oven en voor vlees dat direct uit de koelkast komt Kalfsvlees Kalfsvlees borst 1 5 kg 1 160 170 90 120 2 180 200 Schenkel 1 160 170 100 130 2 190 210 Gevogelte ongevuld Kip heel 1 kg 1 170 180 60 70 2 200 220 Eend heel 2 3 kg 1 160 170 90 120 1 190 210 G...

Page 40: ...sgroente in aluminiumschalen in grotere hoeveelheden gelijktijdig in de binnenruimte plaatsen Gebruik bij het ontdooien op één niveau inschuifhoogte 1 en op twee niveaus inschuifhoogte 1 3 Houd u bij diepvrieslevensmiddelen aan de aanwijzingen van de fabrikant A B Positie van het rooster Gebruik Het gebogen rooster met de verlaging naar beneden in de braadslede leggen geschikt voor gegrilde gerech...

Page 41: ...brikant in acht Het apparaat van buiten reinigen Binnenruimte reinigen Attentie Schade aan het oppervlak Maak geen gebruik van speciaal voor ovens bestemde schoonmaakmiddelen Aanwijzingen Op het email kunnen om technische redenen kleurverschillen te zien zijn Dit heeft geen invloed op de werking De randen van dunne platen kunnen ruw zijn De bescherming tegen corrosie is echter gegarandeerd Diepvri...

Page 42: ...en na het inbrengen weer helemaal dicht Kom niet met uw handen aan het scharnier ã Risico van letsel Hangt de apparaatdeur er aan één kant uit kom dan niet met uw handen aan het scharnier Het scharnier kan met grote kracht terugklappen Neem contact op met de klantenservice Apparaatdeur verwijderen 1 Apparaatdeur helemaal openen 2 Blokkeerhendels links en rechts helemaal openklappen De scharnieren ...

Page 43: ...itgevoerd Maak het apparaat stroomloos Activeer de zekeringsautomaat of draai de zekering van de meterkast van uw woning eruit A B a a C D Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Elektrische functie vertoont een storing bijv indicatielampjes branden niet meer Zekering defect Zekeringen in de meterkast controleren eventueel vervangen Vloeistof of dunvloeibaar deeg wordt zeer eenzijdig verdeeld Apparaat...

Page 44: ...fgedraaid kan worden Of bestel een demontagehulp bij de klantendienst Bestelnr 613634 Deurdichting vervangen Is de deurdichting defect dan moet deze worden vervangen Vervangende afdichtingen zijn verkrijgbaar bij de klantenservice De deurdichting is op vier punten bevestigd Afbeelding A Om de dichting te vervangen de haken op alle vier de plaatsen losmaken resp bevestigen Afbeelding B De bevestigi...

Page 45: ...biscuit 2 160 170 25 35 1 3 150 160 25 35 Plaatgebak met gist 1 190 200 45 55 1 3 170 180 45 55 1 3 3 170 180 50 60 Donkere appeltaart vormen naast elkaar afbeelding A 1 0 170 180 70 80 Donkere appeltaart vormen diagonaal geplaatst afbeelding B 1 3 3 180 190 65 75 Oven voorverwarmen 10 minuten voorverwarmen A B Grillen Inschuif hoogte Positie van het rooster Func tie Temperatuur in C Grilltijd in ...

Page 46: ...hot steam Risk of burning Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Alcoholic vapours can catch fire in the cooking compartment Only use small quantities of drinks with a high alcohol content and take care when opening the appliance door Risk of burning Never remove hot accessories or ovenware from the cooking compartment without oven gloves Risk of elect...

Page 47: ...gs within a clock function Operating mode selector Selects the operating mode Temperature selector Select the temperature Operating mode Application 3 Hot air for baking and roasting on one or two levels A Defrost For gentle defrosting of pieces of meat bread and delicate pastries e g cream gateau Top bottom heat For baking and roasting on one level Especially suitable for cakes with moist topping...

Page 48: ...ater 5 Clean the outside of the appliance with a soft damp cloth and soapy water Operating the appliance In this section you will find out how to switch your appliance on and off and how to select an operating mode and temperature Switching on the appliance 1 Turn the operating mode selector until the desired operating mode is selected 2 Turn the temperature selector until the desired temperature ...

Page 49: ...tary selector e g minutes The setting is applied automatically Then the time is displayed again and the timer starts counting down Cooking time Automatic switch off after a cooking time setting has elapsed 1 Set the operating mode and temperature The appliance heats up 2 Press the clock function button until the KJ and x symbols light up 3 Set the cooking time with the rotary selector e g hours Th...

Page 50: ... correcting or deleting settings 1 To check your settings press the clock function button until the corresponding symbol lights up 2 If necessary you can correct your setting using the rotary selector 3 If you wish to cancel your setting turn the rotary selector anti clockwise to the original value Baking Do not use shelf height 2 when baking with the 3 Hot air operating mode The air circulation w...

Page 51: ...tin 1 160 170 30 40 2 160 170 Ring cake tin 1 160 170 35 45 2 170 180 Preheat oven 3 Hot air Top bottom heat Small baked items Shelf height Temperature in C Baking time in minutes Shelf height Temperature in C Yeast dough 1 160 170 15 25 2 180 190 1 3 160 170 20 30 Meringue mixture 1 80 130 150 2 80 1 3 80 150 170 Puff pastry choux pastry 1 190 210 20 30 1 200 220 1 3 190 210 25 35 Sponge mixture ...

Page 52: ...frozen 1 180 200 15 25 1 200 220 1 3 170 190 20 30 Tarte flambée 1 190 200 15 25 1 210 230 Quiche 1 170 180 45 55 1 180 200 Tart 1 190 200 30 45 1 200 220 Swiss flan 1 170 190 45 60 1 170 190 Potato gratin made using raw potatoes 1 180 190 60 70 1 170 180 Strudel frozen 1 180 200 35 45 1 180 200 Potato products Chips 1 190 210 15 25 1 200 220 1 3 170 190 25 35 Croquettes Rösti 1 180 200 25 35 1 20...

Page 53: ...is will generally allow more even browning At the end of the roasting time switch the oven off and leave the roast to rest for approximately 10 minutes in the cooking compartment with the door closed The recommended rest time is not included in the given roasting times The information in the table is for food placed in a cold oven and for meat fish taken directly from the refrigerator The cake col...

Page 54: ...mmended rest time is not included in the grilling times specified The values are for food placed in a cold oven and for meat taken directly from the refrigerator Surface grilling For large amounts of flat grill items use the full surface grill figure A For small amounts of flat grill items use the centre area grill Place the food to be grilled in the centre of the wire rack figure B You will save ...

Page 55: ...ozen foods A B Wire rack position Use Place the stepped wire rack in the universal pan with the step pointing downwards suitable for items that should be well done Place the stepped wire rack in the universal pan with the step pointing upwards suitable for items that should be rare to medium Grilled food Shelf height Temperature in C Grillingtime in minutes Notes Sausages 4 250 10 14 Prick skins V...

Page 56: ...s Due to its technical properties the enamel can exhibit colour variations this however has no effect on the function The edges of thin trays may be rough Anti corrosion protection is still guaranteed however Keeping the appliance clean Clean the cooking compartment after each use as dirt will bake on the next time it is heated up and this can only be removed with difficulty Always remove flecks o...

Page 57: ... side close the door a little more and pull it out figure B Fitting the appliance door 1 Insert the hinges in the left and right hand holders figure C The notch on both hinges must engage 2 Open the appliance door fully 3 Close the locking levers on the left and right hand side fully figure D The appliance door is secured and can no longer be removed 4 Close the appliance door Cleaning the door pa...

Page 58: ... Turn the glass cover anticlockwise and remove it 3 Replace the oven light bulb with a bulb of the same type 4 Screw on the glass cover again 5 Remove the tea towel and switch on the circuit breaker Note If the glass cover cannot be unscrewed use rubber gloves to turn it You can order a special removal tool through the after sales service order no 613634 A B a a C D Problem Possible cause Remedial...

Page 59: ... the left hand bottom edge Test dishes Dishes tested in accordance with standards DIN 44547 and EN 60350 Please note the information in the tables about preheating A B E no FD no Baking Shelf height Operating mode Temperature in C Baking time in minutes Viennese whirls 1 160 170 20 25 1 3 140 150 15 25 1 3 3 140 150 20 30 Small cakes 20 per tray 1 170 180 20 30 1 3 150 160 20 30 1 3 3 150 160 25 3...

Page 60: ...Constructa Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND ...

Reviews: