background image

Technische Daten

Ladespannung  ............................................ 5 V/DC (über USB)
Akku ............................................................. LiPo-Akku 3,7 V/450 mAh
Betriebsdauer mit einer Akkuladung ............ ca. 18 h
Integrierter Speicher: ................................... 2 MB für 256000 Wegpunkte
Kaltstart ....................................................... < 34 Sekunden
Warmstart .................................................... < 1 Sekunde (bei freiem Himmel)
Genauigkeit Positionsbestimmung .............. 2,5 m CEP
USB-Schnittstelle ......................................... USB 2.0
Arbeitstemperaturbereich ............................ -20 °C bis +60 °C (bei 5-95 % rel. Luftfeuchte)
Abmessungen .............................................. 70 x 30 x 16 mm
Gewicht ........................................................ ca. 35 g

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund-

legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG 

befindet.

   Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.

  

   Diese  Bedienungsanleitung  ist  eine  Publikation  der  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-

roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-

chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

 

 Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik 

und Ausstattung vorbehalten. 

 

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Einschalten und Bedienung

   Bei der Erstinbetriebnahme oder wenn das Gerät im ausgeschalteten Zustand mehr 

als 500 km transportiert wurde, sollte es für ca. 15-20 Minuten unter freiem Himmel 

positioniert werden. Hierdurch wird eine korrekte Positionsbestimmung ermöglicht.

•   Drücken Sie die Ein-Aus-Taste (1) etwa drei Sekunden lang, um das Produkt ein- oder aus-

zuschalten.

•  Die GPS Status LED (3) zeigt den Empfangsstatus des GPS-Empfängers an:
  LED leuchtet blau 

Gerät eingeschaltet / GPS-Daten noch nicht empfangen

  LED blinkt 1 s an / 2 s aus  > 

Gerät eingeschaltet / GPS-Empfang ok

  LED blinkt schnell 

Wegpunkt wird gespeichert

•   Sobald das Gerät die GPS-Positionsdaten empfangen hat, blinkt die GPS Status LED (3) im 

Rhythmus eine Sekunde an und dann zwei Sekunden aus.

•   Solange das Gerät in Bewegung ist, werden die GPS-Daten in regelmäßigen Abständen 

zusammen mit der Zeit und der Geschwindigkeit aufgezeichnet. 

 

Wenn fünf Minuten lang keine Bewegung erkannt wird, geht das Gerät in den Sleep-Modus, um 

Energie zu sparen. Dies erkennen Sie daran, dass die GPS Status LED (3) nicht mehr blinkt. 

Erneute Bewegung reaktiviert die GPS-Datenaufzeichnung  automatisch.  Die GPS Status 

LED (3) blinkt dann wieder im Rhythmus eine Sekunde an und zwei Sekunden aus.

•   Um manuell Wegpunkte zu speichern (z.B. um die Positionsdaten eines Fotos zu markieren), 

drücken Sie die GPS Taste (4) ein bis zwei Sekunden lang. 

 

Während des Speichervorgangs blinkt die GPS Status LED (3) schnell.

•   Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Ein-Aus-Taste (1) etwa drei Sekunden lang. 

Die rote und blaue LED blinken abwechselnd und schalten sich dann aus.

Installation der Software und des USB-Treibers

•  Legen Sie die Software-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein.
•   Starten Sie die Datei mit dem Namen „CanWay Installer.exe“ und folgen Sie den Bildschir-

manweisungen.

•   Nach erfolgter Installation stecken Sie das Gerät in eine freie USB-Schnittstelle Ihres Com-

puters.

•  Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät wird erkannt.
•  Starten Sie nun die Software-Anwendung.

   Eine ausführliche Beschreibung zur Handhabung der Software finden Sie nach er-

folgreicher Installation im Installationsverzeichnis.

Probleme beim GPS-Empfang

Die nachfolgend aufgeführten Umgebungsbedingungen können zu einem schlechten GPS-

Empfang und somit zu fehlerhaften Positionsbestimmungen führen. Versuchen Sie beim Be-

trieb solche Bedingungen zu vermeiden.
•   Betrieb innerhalb von Tunneln oder Gebäuden (besonders in Stahlbetonbauweise oder bei 

Fenstern mit bedampften Isolierbeschichtungen).

•  Betrieb in Fahrzeugen hinter Sonnenblendstreifen oder Scheibenheizungen.
•  Betrieb in der Nähe von elektronischen Geräten (vor allem bei Geräten mit Funksendern).
•  Betrieb in der Nähe starker Elektromotoren oder Transformatoren.
•  Betrieb in der Nähe hoher Gebäude.
•  Betrieb in dichten Wäldern.

Wartung und Pflege

•  Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
•  Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.
•   Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder chemische Reinigungsmittel, die das Ge-

häuse beschädigen können.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

Summary of Contents for 842545

Page 1: ...e vorsichtig mit dem Produkt um Durch St e Schl ge oder dem Fall aus bereits geringer H he kann es besch digt werden Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird kann Kondenswa...

Page 2: ...keit aufgezeichnet Wennf nfMinutenlangkeineBewegungerkanntwird gehtdasGer tindenSleep Modus um Energie zu sparen Dies erkennen Sie daran dass die GPS Status LED 3 nicht mehr blinkt Erneute Bewegung re...

Page 3: ...product can be damaged if crushed struck or dropped even from a low height Condensation may form when the product is brought from a cold room into a warm one Therefore wait until it has reached room t...

Page 4: ...together with time and speed If no movement is detected for five minutes the device goes into sleep mode to save energy You notice this when the GPS status LED 3 does no longer flash Moving again wil...

Page 5: ...sceptibles de provoquer un endommagement Lorsque l appareil est transport d un local froid vers un local chaud il peut s y for mer de la condensation Attendez d abord que le produit ait atteint la tem...

Page 6: ...aucund placementn estd tect pendantcinqminutes l appareilbasculeenmodedeveille pour conomiserl nergie Celaestalorsindiqu parlet moinLEDGPS 3 quicessedeclignoter Tout nouveau d placement r active autom...

Page 7: ...belastingen Ga voorzichtig met het product om Door schokken slagen of een val ook van geringe hoogte kan het beschadigd raken Als het product vanuit een koude naar een warme ruimte overgeplaatst wordt...

Page 8: ...ngeveer drie seconden in om het apparaat uit te schakelen De rode en blauwe LED knipperen afwisselend en gaan vervolgens uit Installatie van de software en het USB stuurprogramma Plaats de software cd...

Reviews: