background image

Dépannage

Vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une
grande sécurité de fonctionnement. En revanche, il est possible que des problèmes ou des
pannes surviennent. Si l’île solaire ne devait pas fonctionner correctement, respectez les
informations suivantes :

Problème

Cause éventuelle

Dépannage

La hauteur de la 

Les cellules solaires sont sales

Nettoyez les cellules solaires 

fontaine d’eau est 

et ne peuvent ainsi pas 

comme décrit.

trop faible.

développer leur puissance
entière.

Les ouvertures du filtre sont 

Nettoyez le boîtier du filtre

sales, l’eau ne peut pas 

comme décrit.

être aspirée correctement.

L’île solaire est dans l’ombre 

Placez l’île solaire dans une zone

ce qui empêche les cellules

de l’étang de jardin dans

solaires d’alimenter la pompe

laquelle le panneau solaire est

interne en suffisamment

suffisamment exposé à la

d’énergie.

lumière solaire.

Il fait nuageux, ce qui empêche
les cellules solaires d’alimenter 
la pompe interne suffisamment 
en énergie.

La profondeur d’eau est 

Veillez à un niveau d’eau

trop faible.

suffisant (au moins 16 cm).

Aucune  

La roue de pompe est bloquée 

Nettoyez la roue de pompe 

fontaine d’eau.

et ne tourne pas.

comme décrit. Si la roue de
pompe devait être un peu
coincée, tournez-la prudemment
à la main pour le dégripper.

Maintenance et nettoyage

Pour pouvoir garantir le fonctionnement permanent sans problèmes de l’île solaire, celle-ci doit être
nettoyée dans des intervalles réguliers (une fois par mois). Selon le degré d’encrassement de l’eau
de l’étang du jardin il peut cependant être nécessaire de nettoyer l’île solaire plus souvent (par ex.
une fois par semaine).

Procédez à cet effet comme suit :

• Retirez l’île solaire de l’eau.

• Enlevez le couvercle du filtre (4) et l’adaptateur fontaine (2) et nettoyez-les soigneusement

sous l’eau courante, claire et tiède.

• Pour nettoyer la roue de pompe (située au-dessous du couvercle de la roue de pompe (5)),

retirez le couvercle de la roue de pompe (5) en dévissant les vis de fixation. Nettoyez la roue
de pompe à l’aide d’un pinceau et de l’eau claire et tiède. Replacez le couvercle du boîtier de
la roue de pompe sur le boîtier. Replacez le couvercle de la roue de pompe (5) et resserrez
les vis de fixation.

• Replacez le couvercle du filtre (4). Veillez à ce que le boîtier du filtre soit bien enfoncé, sinon

la saleté peut y pénétrer ce qui rend nécessaire un nouveau nettoyage après une courte
durée.

• Faites fonctionner l’île solaire pendant env. 5 minutes dans l’eau du robinet claire et tiède.

Ainsi les dépôts restants à l’intérieur peuvent se détacher.

• Choisissez l’adaptateur fontaine (2) souhaité et fixez-le à la sortie d’eau (3).

• A l’extérieur, nettoyez uniquement le boîtier de l’île solaire ainsi que les cellules solaire à l’aide

d’un chiffon sec ou doux et légèrement humide.

• Seulement lorsque les cellules solaires sont propres, elles peuvent transférer leur puissance

entière à la pompe.

En aucun cas utiliser des produits nettoyants agressifs ou des solutions
chimiques, car ils risquent d’endommager le boîtier.

En cas d’une inutilisation prolongée de l’île solaire par exemple lorsque vous la rangez pendant
l’hiver, il est recommandé de nettoyer l’île solaire et de la conserver dans un local sec, sombre et
à l’abri du gel. Respectez à cet effet les informations fournies dans le point suivant  „ Stockage „. 

Un plus ample entretien et les réparations ne sont admis que s’ils sont effectués par un tech-
nicien ou un atelier spécialisé. Ne jamais ouvrir le boîtier sauf pendant les procédures décrites.
L’ouverture du boîtier fait annuler le droit de la garantie et l’appareil risque d’être endommagé.

Stockage

Retirez l’adaptateur fontaine (2) de l’île solaire. Veillez à ce que l’eau restante puisse écouler de
l’île solaire. Laissez sécher l’île solaire. Stockez l’île solaire dans un local sûr, légèrement chauffé,
sec, sombre et à l’abri du gel. L’île solaire ne doit pas être mise en service au sec sous risque d’être
endommagée. Afin d’éviter tout endommagement, l’île solaire ne doit pas être exposée au 
rayonnement direct du soleil lorsqu’elle ne se trouve pas dans l’eau.

Elimination

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Hauteur de fontaine :

env. 60cm (en fonction de l’énergie solaire reçue)

Dimensions :

env. 420 x 420 x 70 cm

Plage des températures de service :

0°C à 65°C

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 55 11 28

Page 1: ...n Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben Ꮨ 쮕 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www conrad com Prod...

Page 2: ...uses da ansonsten Schmutz eindringen kann und das Gerät in kürzester Zeit wieder gereinigt werden muss Betreiben Sie die Solarinsel für ca 5 Minuten mit sauberen lauwarmen Leitungswasser Damit sich die restlichen Ablagerungen im Inneren lösen Nehmen Sie den gewünschten Fontänen Adapter 2 und befestigen Sie diesen auf Wasseraustrittsöffnung 3 Äußerlich sollte das Gehäuse der Solarinsel und die Sola...

Page 3: ...w to connect the device correctly or should any questions arise that are not answered in these operating instructions please contact our technical advisory service or another specialist Please consult a specialist if you have any doubts regarding the use or safety of the product Ꮨ O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www conrad com Product view 1 Solar panel 2 Fountain adapter 3 Nozzle Start ...

Page 4: ...very short period Run the solar island for about 5 minutes using clean tepid tap water This will loosen the remaining deposits on the inside Take the desired fountain adapter 2 and attach it to the nozzle 3 The casing of the solar island and the solar cells should be cleaned on the outside only using a dry cloth or a soft slightly damp cloth Only if the solar cells are clean will they deliver thei...

Page 5: ...e dans l eau En cas de doute quant au raccordement correct de l appareil ou si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d emploi contactez notre service technique ou un autre spécialiste Adressez vous également à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de fonctionnement ou à la sécurité de l appareil Ꮨ M O D E D E M P L O I www conrad co...

Page 6: ...age après une courte durée Faites fonctionner l île solaire pendant env 5 minutes dans l eau du robinet claire et tiède Ainsi les dépôts restants à l intérieur peuvent se détacher Choisissez l adaptateur fontaine 2 souhaité et fixez le à la sortie d eau 3 A l extérieur nettoyez uniquement le boîtier de l île solaire ainsi que les cellules solaire à l aide d un chiffon sec ou doux et légèrement hum...

Page 7: ...re vakman te raadplegen wanneer er onduidelijkheid bestaat omtrent de correcte aansluiting van het product of wanneer u vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord Neem contact op met een vakman als u vragen hebt over de werking of veiligheid van het product Ꮨ G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www conrad com Productaanzicht 1 Solarpaneel 2 Fonteinadapter 3 Wateruitloopopen...

Page 8: ...vuil binnen dringen en het apparaat moet na korte tijd weer opnieuw worden gereinigd Gebruik het solareiland ca 5 minuten lang met schoon lauwwarm leidingwater Hierdoor laten de overige inwendige afzettingen los Neem de gewenste fonteinadapter 2 en bevestig deze op de wateruitloopopening 3 Van buiten mogen de behuizing van het solareiland en de solarcellen alleen met een droge of zachte licht voch...

Reviews: