background image

Technical Data

a) LED stand lamp

Constant current ...........................700 mA, DC

 

Caution!

 

 The LED stand lamp may only be used when powered by the included wall plug 
transformer. This is not a conventional wall plug transformer with 

fi

 xed and solid 

output voltage but a LED converter with constant current of 700 mA. 

 

 The required output voltage is set automatically and in accordance with the inte-
grated LED.

 

 If you connect a conventional wall plug transformer with constant voltage output to 
the LED stand light, this will lead to the immediate destruction of the lamp, loss of 
warranty!

Light bulb ......................................1x LED (3 W), not replaceable
Colour temperature .......................2800 - 3200 K, warm white
Light 

fl

 ux .......................................180 lm

Protection class ............................III
Dimensions ...................................pedestal: 200 x 25 mm (Ø x H)
 

Stand pipe: 14 x 1120 mm (Ø x L)

 

Goose neck: 9 x 275 mm (Ø x L)

 

Lamp head: 50 x 65 mm (Ø x L)

Cable length: ................................approx. 1.7 m
Weight ..........................................2.43 kg

b) Wall plug transformer

Operating voltage .........................220 - 240 V/AC, 50-60 Hz
Output ...........................................Constant current, 700 mA, DC
Protection class ............................II

c) General

Total power consumption ..............approx. 3.5 W

  

   These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,  

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, micro

fi

 lming, 

or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. 
Reprinting, also in part, is prohibited. 

 

 These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in         
technology and equipment reserved. 

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Assembly

The individual parts of the LED stand light are connected via the connecting cable integrated 
in the light. Screw the components of the LED stand light together. In this process, ensure that 
the connecting cable is not caught or otherwise damaged. 
The pedestal is fastened on the stand pipe using a fastening nut.

Getting Started

•   Connect the low voltage plug of the stand light to the appropriate connector on the wall plug 

transformer enclosed.

  Then plug the wall plug transformer into a standard wall socket.

 

Caution!

 

 The LED stand lamp may only be used when powered by the included wall plug 
transformer. This is not a conventional wall plug transformer with 

fi

 xed and solid 

output voltage but a LED converter with constant current of 700 mA. 

 

 If you connect a conventional wall plug transformer to the LED stand light, this will 
lead to the immediate destruction of the lamp, loss of warranty!

•   Place the LED stand lamp only on an even, stable, and suf

fi

 ciently large surface on the 

fl

 oor.

   Protect valuable surfaces by using an appropriate underlay; otherwise it may cause 

scratches or pressure marks.

•   Press the on/off switch located just below the goose neck to turn the LED stand lamp on or 

off.

•  Align the lamp head as desired using the 

fl

 exible goose neck.

   During operation, the lamp head becomes hot around the LED. If you wish to 

change the angle of the LED stand light, touch the lamp head carefully; there is a 
risk of burns!

Maintenance and Care

 The LED stand light does not require maintenance. The LED bulb is permanently installed and 
cannot be replaced.
•   Before carrying out any cleaning of the LED stand light, the lamp must be switched off and 

disconnected from the mains voltage. Unplug the wall plug transformer from the mains sock-
et. Then, allow the LED stand light to cool down suf

fi

 ciently.

 The exterior of the LED stand light should only be wiped with a clean, soft, dry cloth. Do not use 
aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing (discolouring) 
or impair operation. 
  Do not press too hard on the surfaces, as scratches might appear.
   Dust can easily be removed using a clean, soft brush and a vacuum cleaner.

Handling

 

•  The product is only to be used in closed, dry indoor locations. The product must 

not get damp or wet! There is a risk of a life-threatening electric shock!

 

•  Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a 

warm one. The condensation that forms might damage the product under certain 
circumstances. The wall plug transformer also poses a risk for a potentially fatal 
electric shock!

 

   Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power 

supply and putting it to use. This may take several hours.

 

•  Avoid the following adverse conditions at the installation location and during trans-

portation:

 

  - Excessive humidity or damp

 

  - Extreme cold or heat, direct sunlight, proximity to heaters

 

  - Dust or 

fl

 ammable gases, fumes or solvents

 

  - Strong vibrations, impacts or blows,

  

 

Strong 

magnetic 

fi

 elds such as those found in the vicinity of machinery or loud-

speakers

 

•  Any maintenance or repair work may only be performed by an authorised repair 

shop.

 

•  When setting up the product, ensure that the cables are neither kinked nor 

pinched.

 

  Place the cables in such a way that nobody can trip over them.

Disposal

  Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory 

regulations.

Summary of Contents for 28 40 97

Page 1: ...ungsbedingungen wo brennbare Gase Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können Es besteht Explosionsgefahr Stellen Sie das Produkt niemals auf einen instabilen oder bewegten Untergrund Stellen Sie die LED Standleuchte immer so auf dass sie nicht kippt bzw umfällt Wählen Sie einen waagrechten ebenen flachen Untergrund Durch ein Kippen Umfallen können Personen verletzt werden außerde...

Page 2: ...Standleuchte auf eine waagrechte stabile und ausreichend große Fläche am Boden Schützen Sie wertvolle Oberflächen durch eine geeignete Unterlage andernfalls sind Kratzspuren oder Druckstellen möglich Zum Ein Ausschalten der LED Standleuchte drücken Sie den Ein Ausschalter der sich knapp unterhalb des Schwanenhalses befindet Richten Sie den Leuchtenkopf mittels dem beweglichen Schwanenhals nach Wun...

Page 3: ...ndi tions where combustible gases vapours or dust are or may be present There is a risk of explosion Never place the product on an unstable or movable surface Always place the LED stand light in such a way that it cannot tilt or topple over Select a horizontal level and flat surface Persons may be injured if the product topples falls over Furthermore the product will be damaged The product becomes...

Page 4: ...tand light this will lead to the immediate destruction of the lamp loss of warranty Place the LED stand lamp only on an even stable and sufficiently large surface on the floor Protect valuable surfaces by using an appropriate underlay otherwise it may cause scratches or pressure marks Press the on off switch located just below the goose neck to turn the LED stand lamp on or off Align the lamp head...

Page 5: ...s un danger de mort par électrocution Ne pas utiliser le lampadaire à LED dans des locaux ou dans des conditions défa vorables où il y a risque de présence de gaz de vapeurs ou de poussière inflam mables Risque d explosion Ne posez jamais le produit sur une base instable ou en mouvement Toujours placer le lampadaire à LED de sorte qu il ne puisse pas basculer ou tomber Choi sissez une surface hori...

Page 6: ...gez les surfaces précieuses à l aide d un support approprié Dans le cas contraire elles risqueraient d être rayées ou de présenter des traces d empreintes Pour allumer éteindre le lampadaire à LED appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt situé juste en dessous du col de cygne Orientez la tête de la lampe selon vos besoins via le col de cygne mobile Lors du fonctionnement la tête de la lampe devient...

Page 7: ...hok Gebruik de staande led lamp niet in ruimtes of onder ongunstige omstandigheden waarbij brandbare gassen dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn Er bestaat explosiegevaar Plaats het product nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond Plaats de staande led lamp altijd zo dat hij niet kantelt resp omvalt Kies een horizontale egale gladde ondergrond Door kantelen omvallen kunn...

Page 8: ...eze onmiddellijk onherstelbaar beschadigd verlies van waarborg garantie Zet de staande led amp op een horizontaal stabiel en voldoende groot vlak op de vloer Bescherm waardevolle meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger an ders kunnen er krassen of afdrukken ontstaan Om de staande led lamp in uit te schakelen drukt u op de aan uit knop die zich net onder de zwanenhals bevindt Richt de lamp...

Reviews: