background image

Utilisation conforme

Le produit sert d´éclairage à l’intérieur de locaux secs et fermés, p. ex. dans la salle de séjour.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, 
elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun com-
posant du produit ne doit être modi

fi

 é ni transformé !

Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Lampadaire à LED
• Bloc d’alimentation
• Manuel d’utilisation

Explication des symboles

 

 Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre 
santé, par ex. un choc électrique.

 

 Ce symbole indique les risques spéci

fi

 ques lors du maniement, du fonctionnement 

et de l’utilisation du produit. 

   Le symbole de la « main » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation parti-

culiers.

 

Le bloc d’alimentation est conforme à la classe de protection II.

  Le lampadaire à LED est conçue selon la classe de protection III.

   Le produit n’est conçu que pour être monté et pour fonctionner à l’intérieur de locaux 

secs et fermés. Le produit ne doit ni être mouillé ni prendre l’humidité; il y a alors un 
danger de mort par électrocution !

  Respectez le manuel d’utilisation !

Consignes de sécurité

 

 

Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de 
l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon 
fonctionnement.

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs ! 

 

 Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels 
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes 
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

a) Généralités

 

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la 

construction ou de transformer l’appareil soi-même.

 

•  Le lampadaire à LED n’est pas un jouet et ne doit pas être laissée entre les mains 

des enfants ! Les enfants ne sont pas en mesure de se rendre compte des dan-
gers provenant d’un mauvais maniement d’appareils électriques. Soyez particuliè-
rement vigilant lors du fonctionnement en présence d’enfants ! 

 

  En cas de chute du lampadaire à LED, il y a en outre un risque de blessures.

 

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

dangereux pour les enfants.

 

•  Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des 

accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les 
syndicats professionnels !

 b) Fonctionnement

 

•  Le produit n’est conçu que pour être monté et pour fonctionner à l’intérieur de 

locaux secs et fermés. Le produit ne doit ni être mouillé ni prendre l’humidité; il y a 
alors un danger de mort par électrocution !

 

•  Ne pas utiliser le lampadaire à LED dans des locaux ou dans des conditions défa-

vorables où il y a risque de présence de gaz, de vapeurs ou de poussière in

fl

 am-

mables ! Risque d’explosion !

 

•  Ne posez jamais le produit sur une base instable ou en mouvement. Toujours 

placer le lampadaire à LED de sorte qu’il ne puisse pas basculer ou tomber. Choi-
sissez une surface horizontale et plane appropriée.

 

   La chute / le basculement peuvent entraîner des blessures aux personnes et en-

dommager le produit.

 

•  Le produit fait partie de la famille des lampes à LED chaudes ; il peut présenter des 

risques de brûlures ! Le lampadaire à LED doit être manipulé avec prudence !

 

•  N´accrochez pas d´objets tels que des éléments de décoration sur le lampadaire 

à LED. Il y a un risque d’incendie !

 

•  L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du 

soleil, à de fortes vibrations ou à l’humidité.

 

•  N’utilisez l’appareil que dans des régions à climat modéré et non pas dans un 

climat tropical.

 

• Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED : 

 

  Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !

 

  Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

 

 Attention, important !

 

   Le lampadaire à LED ne doit être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation fourni. 

Il ne s’agit en effet pas ici d’un bloc d’alimentation standard avec une ten-
sion de sortie 

fi

 xe, mais plutôt d’un convertisseur à LED avec un courant 

constant de 700 mA. 

 

   Si un bloc d’alimentation standard est raccordé au lampadaire à LED, celle-

ci en sera immédiatement détruite, perte de la garantie !

 

•  La prise de courant dans laquelle le bloc d’alimentation sera branché doit être 

facilement accessible. 

 

• Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’utilisez plus le produit. 

 

   Mettez d’abord la prise du réseau à laquelle le bloc d’alimentation est bran-

ché, hors tension sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit automatique 
ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel). Débranchez le bloc 
d´alimentation de la prise de courant.

 

   Remplacez le bloc d’alimentation défectueux avec un bloc d’alimentation de 

même type avec une sortie de courant constant de 700 mA. 

Ne jamais

 utiliser un 

bloc d’alimentation avec une sortie de tension constante !

 

•  S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être 

mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire.

 

  Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  l’appareil présente des dommages visibles

 

  -   l’appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fumée 

épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou 
des surfaces adjacentes)

 

  -   l’appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions défavo-

rables

 

  -  l’appareil a subi des conditions de transport dif

fi

 ciles

 

•  Avant de nettoyer l’appareil ou en cas de non utilisation prolongée, débranchez 

toujours la 

fi

 che d’alimentation de la prise de courant (par ex. pour le stockage de 

l’appareil).

 

•  S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation, 

veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Lampadaire à LED. 3 W, blanc chaud

  N° de commande 28 40 97

 Version  04/13

Summary of Contents for 28 40 97

Page 1: ...ungsbedingungen wo brennbare Gase Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können Es besteht Explosionsgefahr Stellen Sie das Produkt niemals auf einen instabilen oder bewegten Untergrund Stellen Sie die LED Standleuchte immer so auf dass sie nicht kippt bzw umfällt Wählen Sie einen waagrechten ebenen flachen Untergrund Durch ein Kippen Umfallen können Personen verletzt werden außerde...

Page 2: ...Standleuchte auf eine waagrechte stabile und ausreichend große Fläche am Boden Schützen Sie wertvolle Oberflächen durch eine geeignete Unterlage andernfalls sind Kratzspuren oder Druckstellen möglich Zum Ein Ausschalten der LED Standleuchte drücken Sie den Ein Ausschalter der sich knapp unterhalb des Schwanenhalses befindet Richten Sie den Leuchtenkopf mittels dem beweglichen Schwanenhals nach Wun...

Page 3: ...ndi tions where combustible gases vapours or dust are or may be present There is a risk of explosion Never place the product on an unstable or movable surface Always place the LED stand light in such a way that it cannot tilt or topple over Select a horizontal level and flat surface Persons may be injured if the product topples falls over Furthermore the product will be damaged The product becomes...

Page 4: ...tand light this will lead to the immediate destruction of the lamp loss of warranty Place the LED stand lamp only on an even stable and sufficiently large surface on the floor Protect valuable surfaces by using an appropriate underlay otherwise it may cause scratches or pressure marks Press the on off switch located just below the goose neck to turn the LED stand lamp on or off Align the lamp head...

Page 5: ...s un danger de mort par électrocution Ne pas utiliser le lampadaire à LED dans des locaux ou dans des conditions défa vorables où il y a risque de présence de gaz de vapeurs ou de poussière inflam mables Risque d explosion Ne posez jamais le produit sur une base instable ou en mouvement Toujours placer le lampadaire à LED de sorte qu il ne puisse pas basculer ou tomber Choi sissez une surface hori...

Page 6: ...gez les surfaces précieuses à l aide d un support approprié Dans le cas contraire elles risqueraient d être rayées ou de présenter des traces d empreintes Pour allumer éteindre le lampadaire à LED appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt situé juste en dessous du col de cygne Orientez la tête de la lampe selon vos besoins via le col de cygne mobile Lors du fonctionnement la tête de la lampe devient...

Page 7: ...hok Gebruik de staande led lamp niet in ruimtes of onder ongunstige omstandigheden waarbij brandbare gassen dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn Er bestaat explosiegevaar Plaats het product nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond Plaats de staande led lamp altijd zo dat hij niet kantelt resp omvalt Kies een horizontale egale gladde ondergrond Door kantelen omvallen kunn...

Page 8: ...eze onmiddellijk onherstelbaar beschadigd verlies van waarborg garantie Zet de staande led amp op een horizontaal stabiel en voldoende groot vlak op de vloer Bescherm waardevolle meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger an ders kunnen er krassen of afdrukken ontstaan Om de staande led lamp in uit te schakelen drukt u op de aan uit knop die zich net onder de zwanenhals bevindt Richt de lamp...

Reviews: